Neptunus: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=Neptunus Neptuni N M :: Neptune; sea | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Neptūnus</b>: i, m. Zend, nāpita, [[wet]]; Sanscr. [[nepa]], [[water]]; Gr. [[root]], νιπ-, νιβ-, [[νίφω]], [[χέρνιψ]]; cf. [[nimbus]], [[rain]]-[[cloud]],<br /><b>I</b> [[Neptune]], the [[god]] of the [[sea]] and of [[other]] waters, [[brother]] of Jupiter and [[husband]] of [[Amphitrite]]: Neptuno [[gratis]] [[habeo]] et tempestatibus, Plaut. Stich. 3, 1, 2: [[allocutus]] summi deum regis fratrem Neptunum, regnatorem Marum, Naev. 3, 2; 2, 21: [[omnipotens]] [[Neptune]], Turp. ap. Cic. Tusc. 4, 34, 72 (Com. Rel. v. 118 Rib.): [[Neptunus]] salsipotens et [[multipotens]], Plaut. Trin. 4, 1, 1: ut Portumnus a portu, sic [[Neptunus]] a nando, [[paulum]] primis litteris immutatis, Cic. N. D. 2, 26, 66; 3, 24, 62: Neptunum deum numeras, id. ib. 3, 17, 43; 3, 20, 52: caeruleos oculos esse Neptuni, id. ib. 1, 30, 83; Verg. A. 3, 74: [[uterque]], [[who]] presides [[over]] the [[salt]] and [[fresh]] waters, Cat. 31, 3: [[Neptunus]] [[pater]], Gell. 5, 12, 5: haec ad Neptuni pecudes condimenta sunt, [[food]] for fishes, Plaut. Ps. 3, 2, 44.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> The [[sea]] ([[poet]].): credere se Neptuno, Plaut. Rud. 2, 6, 2; 2, 3, 42: Neptuni [[corpus]] acerbum, Lucr. 2, 472; Verg. G. 4, 29: [[hibernus]], Hor. Epod. 17, 55.—*<br /> <b>B</b> A [[fish]], Naev. ap. Paul. ex Fest. p. 58 Müll. (Com. Rel. v. 121 Rib.). | |lshtext=<b>Neptūnus</b>: i, m. Zend, nāpita, [[wet]]; Sanscr. [[nepa]], [[water]]; Gr. [[root]], νιπ-, νιβ-, [[νίφω]], [[χέρνιψ]]; cf. [[nimbus]], [[rain]]-[[cloud]],<br /><b>I</b> [[Neptune]], the [[god]] of the [[sea]] and of [[other]] waters, [[brother]] of Jupiter and [[husband]] of [[Amphitrite]]: Neptuno [[gratis]] [[habeo]] et tempestatibus, Plaut. Stich. 3, 1, 2: [[allocutus]] summi deum regis fratrem Neptunum, regnatorem Marum, Naev. 3, 2; 2, 21: [[omnipotens]] [[Neptune]], Turp. ap. Cic. Tusc. 4, 34, 72 (Com. Rel. v. 118 Rib.): [[Neptunus]] salsipotens et [[multipotens]], Plaut. Trin. 4, 1, 1: ut Portumnus a portu, sic [[Neptunus]] a nando, [[paulum]] primis litteris immutatis, Cic. N. D. 2, 26, 66; 3, 24, 62: Neptunum deum numeras, id. ib. 3, 17, 43; 3, 20, 52: caeruleos oculos esse Neptuni, id. ib. 1, 30, 83; Verg. A. 3, 74: [[uterque]], [[who]] presides [[over]] the [[salt]] and [[fresh]] waters, Cat. 31, 3: [[Neptunus]] [[pater]], Gell. 5, 12, 5: haec ad Neptuni pecudes condimenta sunt, [[food]] for fishes, Plaut. Ps. 3, 2, 44.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> The [[sea]] ([[poet]].): credere se Neptuno, Plaut. Rud. 2, 6, 2; 2, 3, 42: Neptuni [[corpus]] acerbum, Lucr. 2, 472; Verg. G. 4, 29: [[hibernus]], Hor. Epod. 17, 55.—*<br /> <b>B</b> A [[fish]], Naev. ap. Paul. ex Fest. p. 58 Müll. (Com. Rel. v. 121 Rib.). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=Neptūnus, ī, m. (etruskisch Nethuns), Neptun, der [[Gott]] [[des]] (Mittelländischen) Meeres u. der übrigen [[Gewässer]], [[Sohn]] [[des]] [[Saturnus]], [[Gemahl]] der [[Amphitrite]], Cic. de nat. deor. 2, 66: [[omnipotens]], Turpil. com. 118: [[salipotens]] et [[multipotens]], Plaut. trin. 820 R.: [[uterque]], [[Vorsteher]] der salzigen u. süßen [[Gewässer]], Catull. 31, 3: N. [[pater]], Gell. 5, 12, 5. – meton. (poet.): a) = [[Meer]], Lucr. 2, 472. Verg. georg. 4, 29: [[hibernus]], Hor. epod. 17, 55. – b) = Fische, Naev. com. 121; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 58, 14. – Dav.: A) Neptūnālis, e, neptunalisch, ludi (= [[Neptunalia]]), Tert. de spect. 6. – subst., a) Neptūnāle, is, n., [[ein]] Neptuntempel(?), Corp. inscr. Lat. 2, 398. – b) Neptūnālia, ium u. iōrum, n., das Neptunfest, [[gefeiert]] am 23. [[Juli]], [[Varro]] LL. 6, 19. [[Auson]]. egl. (16) de [[fer]]. Rom. 19. p. 15 Schenkl. Calend. Maff. Iul. im Corp. inscr. Lat. 1, 1<sup>2</sup>. p. 225. Corp. inscr. Lat. 11, 126 (wo Genet. -iorum); [[außerdem]] ([[ohne]] [[Beleg]]) [[bei]] [[Charis]]. 34, 3. Diom. 328, 8. Prisc. 5, 55. [[Not]]. Tir. 83, 6. – B) Neptūnicola, ae, m. ([[Neptunus]] u. [[colo]]), [[ein]] [[Verehrer]] [[des]] Neptun, Sil. 14, 444. – C) Neptūnius, a, um, neptunisch, [[loca]], Plaut., od. [[arva]], Verg., od. lacunae, Cornif. rhet., od. prata, Cic. poët., d.i. das [[Meer]]: [[Troia]], [[von]] ihm und [[Apollo]] [[mit]] Mauern [[umgeben]], Verg.: Neptunia [[pistrix]], Cic. poët.: [[proles]], Verg.: [[incola]] rupis Aetnaeae, Polyphem, Neptuns [[Sohn]], Tibull.: [[heros]], [[Theseus]], [[weil]] er [[für]] den [[Sohn]] Neptuns gehalten wurde, Ov.: [[dux]], Sext. Pompejus, [[Sohn]] [[des]] großen Pompejus, [[weil]] er [[für]] [[einen]] adoptierten [[Sohn]] Neptuns gehalten [[sein]] wollte, Hor.: aquae, eine [[Quelle]] [[bei]] [[Tarracina]], Liv. | |georg=Neptūnus, ī, m. (etruskisch Nethuns), Neptun, der [[Gott]] [[des]] (Mittelländischen) Meeres u. der übrigen [[Gewässer]], [[Sohn]] [[des]] [[Saturnus]], [[Gemahl]] der [[Amphitrite]], Cic. de nat. deor. 2, 66: [[omnipotens]], Turpil. com. 118: [[salipotens]] et [[multipotens]], Plaut. trin. 820 R.: [[uterque]], [[Vorsteher]] der salzigen u. süßen [[Gewässer]], Catull. 31, 3: N. [[pater]], Gell. 5, 12, 5. – meton. (poet.): a) = [[Meer]], Lucr. 2, 472. Verg. georg. 4, 29: [[hibernus]], Hor. epod. 17, 55. – b) = Fische, Naev. com. 121; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 58, 14. – Dav.: A) Neptūnālis, e, neptunalisch, ludi (= [[Neptunalia]]), Tert. de spect. 6. – subst., a) Neptūnāle, is, n., [[ein]] Neptuntempel(?), Corp. inscr. Lat. 2, 398. – b) Neptūnālia, ium u. iōrum, n., das Neptunfest, [[gefeiert]] am 23. [[Juli]], [[Varro]] LL. 6, 19. [[Auson]]. egl. (16) de [[fer]]. Rom. 19. p. 15 Schenkl. Calend. Maff. Iul. im Corp. inscr. Lat. 1, 1<sup>2</sup>. p. 225. Corp. inscr. Lat. 11, 126 (wo Genet. -iorum); [[außerdem]] ([[ohne]] [[Beleg]]) [[bei]] [[Charis]]. 34, 3. Diom. 328, 8. Prisc. 5, 55. [[Not]]. Tir. 83, 6. – B) Neptūnicola, ae, m. ([[Neptunus]] u. [[colo]]), [[ein]] [[Verehrer]] [[des]] Neptun, Sil. 14, 444. – C) Neptūnius, a, um, neptunisch, [[loca]], Plaut., od. [[arva]], Verg., od. lacunae, Cornif. rhet., od. prata, Cic. poët., d.i. das [[Meer]]: [[Troia]], [[von]] ihm und [[Apollo]] [[mit]] Mauern [[umgeben]], Verg.: Neptunia [[pistrix]], Cic. poët.: [[proles]], Verg.: [[incola]] rupis Aetnaeae, Polyphem, Neptuns [[Sohn]], Tibull.: [[heros]], [[Theseus]], [[weil]] er [[für]] den [[Sohn]] Neptuns gehalten wurde, Ov.: [[dux]], Sext. Pompejus, [[Sohn]] [[des]] großen Pompejus, [[weil]] er [[für]] [[einen]] adoptierten [[Sohn]] Neptuns gehalten [[sein]] wollte, Hor.: aquae, eine [[Quelle]] [[bei]] [[Tarracina]], Liv. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:00, 19 October 2022
Latin > English
Neptunus Neptuni N M :: Neptune; sea
Latin > English (Lewis & Short)
Neptūnus: i, m. Zend, nāpita, wet; Sanscr. nepa, water; Gr. root, νιπ-, νιβ-, νίφω, χέρνιψ; cf. nimbus, rain-cloud,
I Neptune, the god of the sea and of other waters, brother of Jupiter and husband of Amphitrite: Neptuno gratis habeo et tempestatibus, Plaut. Stich. 3, 1, 2: allocutus summi deum regis fratrem Neptunum, regnatorem Marum, Naev. 3, 2; 2, 21: omnipotens Neptune, Turp. ap. Cic. Tusc. 4, 34, 72 (Com. Rel. v. 118 Rib.): Neptunus salsipotens et multipotens, Plaut. Trin. 4, 1, 1: ut Portumnus a portu, sic Neptunus a nando, paulum primis litteris immutatis, Cic. N. D. 2, 26, 66; 3, 24, 62: Neptunum deum numeras, id. ib. 3, 17, 43; 3, 20, 52: caeruleos oculos esse Neptuni, id. ib. 1, 30, 83; Verg. A. 3, 74: uterque, who presides over the salt and fresh waters, Cat. 31, 3: Neptunus pater, Gell. 5, 12, 5: haec ad Neptuni pecudes condimenta sunt, food for fishes, Plaut. Ps. 3, 2, 44.—
II Transf.
A The sea (poet.): credere se Neptuno, Plaut. Rud. 2, 6, 2; 2, 3, 42: Neptuni corpus acerbum, Lucr. 2, 472; Verg. G. 4, 29: hibernus, Hor. Epod. 17, 55.—*
B A fish, Naev. ap. Paul. ex Fest. p. 58 Müll. (Com. Rel. v. 121 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
Neptūnus,¹⁰ ī, m., Neptune [fils de Saturne et d’Ops, dieu de la mer] : Cic. Nat. 2, 66 ; Virg. En. 3, 74 ; uterque Catul. 31, 3, les deux Neptune [dieu de la mer et des fleuves = des eaux salées et des eaux douces] || [fig.] mer, eau : Lucr. 2, 472 ; Virg. G. 4, 29 ; Hor. Epo. 17, 55.
Latin > German (Georges)
Neptūnus, ī, m. (etruskisch Nethuns), Neptun, der Gott des (Mittelländischen) Meeres u. der übrigen Gewässer, Sohn des Saturnus, Gemahl der Amphitrite, Cic. de nat. deor. 2, 66: omnipotens, Turpil. com. 118: salipotens et multipotens, Plaut. trin. 820 R.: uterque, Vorsteher der salzigen u. süßen Gewässer, Catull. 31, 3: N. pater, Gell. 5, 12, 5. – meton. (poet.): a) = Meer, Lucr. 2, 472. Verg. georg. 4, 29: hibernus, Hor. epod. 17, 55. – b) = Fische, Naev. com. 121; vgl. Paul. ex Fest. 58, 14. – Dav.: A) Neptūnālis, e, neptunalisch, ludi (= Neptunalia), Tert. de spect. 6. – subst., a) Neptūnāle, is, n., ein Neptuntempel(?), Corp. inscr. Lat. 2, 398. – b) Neptūnālia, ium u. iōrum, n., das Neptunfest, gefeiert am 23. Juli, Varro LL. 6, 19. Auson. egl. (16) de fer. Rom. 19. p. 15 Schenkl. Calend. Maff. Iul. im Corp. inscr. Lat. 1, 12. p. 225. Corp. inscr. Lat. 11, 126 (wo Genet. -iorum); außerdem (ohne Beleg) bei Charis. 34, 3. Diom. 328, 8. Prisc. 5, 55. Not. Tir. 83, 6. – B) Neptūnicola, ae, m. (Neptunus u. colo), ein Verehrer des Neptun, Sil. 14, 444. – C) Neptūnius, a, um, neptunisch, loca, Plaut., od. arva, Verg., od. lacunae, Cornif. rhet., od. prata, Cic. poët., d.i. das Meer: Troia, von ihm und Apollo mit Mauern umgeben, Verg.: Neptunia pistrix, Cic. poët.: proles, Verg.: incola rupis Aetnaeae, Polyphem, Neptuns Sohn, Tibull.: heros, Theseus, weil er für den Sohn Neptuns gehalten wurde, Ov.: dux, Sext. Pompejus, Sohn des großen Pompejus, weil er für einen adoptierten Sohn Neptuns gehalten sein wollte, Hor.: aquae, eine Quelle bei Tarracina, Liv.