προσεμβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott

Menander, Monostichoi, 434
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0759.png Seite 759]] (s. [[βάλλω]]), noch dazu hineinwerfen, hineinthun; Plat. Crat. 439 c; φρουρὰν εἰς τὸ [[Μουσεῖον]], Plut. Demetr. 34; auch intr. (sc. ἑαυτόν), noch dazu hineindringen, amator. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0759.png Seite 759]] (s. [[βάλλω]]), noch dazu hineinwerfen, hineinthun; Plat. Crat. 439 c; φρουρὰν εἰς τὸ [[Μουσεῖον]], Plut. Demetr. 34; auch intr. (''[[sc.]]'' ἑαυτόν), noch dazu hineindringen, amator. 5.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσεμβάλλω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сверх того ввергать]] (τινὰ εἴς τινα δίνην Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[также вводить]], [[помещать]] (φρουρὰν εἰς τὸ [[Μουσεῖον]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> (sc. ἑαυτόν) проходить, проникать (εἰς τὰ γυμνάσια Plut.).
|elrutext='''προσεμβάλλω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сверх того ввергать]] (τινὰ εἴς τινα δίνην Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[также вводить]], [[помещать]] (φρουρὰν εἰς τὸ [[Μουσεῖον]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> (''[[sc.]]'' ἑαυτόν) проходить, проникать (εἰς τὰ γυμνάσια Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:34, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεμβάλλω Medium diacritics: προσεμβάλλω Low diacritics: προσεμβάλλω Capitals: ΠΡΟΣΕΜΒΑΛΛΩ
Transliteration A: prosembállō Transliteration B: prosemballō Transliteration C: prosemvallo Beta Code: prosemba/llw

English (LSJ)

A throw or put into besides, Pl.Cra.439c; πίτυρον D.S. 3.14; φρουρὰν εἰς τὸ Μουσεῖον Plu.Demetr.34; ἀγκύρας εἰς τὸ στόμα τοῦ λιμένος D.C.43.31 codd., cf. PCair.Zen.244.1 (Pass.), 423 (Act. and Med., iii B.C.), Dsc.1.56, etc. II intr., go into besides, Plu.2.751f(dub.l.).

German (Pape)

[Seite 759] (s. βάλλω), noch dazu hineinwerfen, hineinthun; Plat. Crat. 439 c; φρουρὰν εἰς τὸ Μουσεῖον, Plut. Demetr. 34; auch intr. (sc. ἑαυτόν), noch dazu hineindringen, amator. 5.

French (Bailly abrégé)

1 tr. jeter en outre vers ou sur, avec εἰς et l'acc.;
2 intr. (s.e. ἑαυτόν) se jeter en outre sur.
Étymologie: πρός, ἐμβάλλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-εμβάλλω erbij inwerpen, erbij in... plaatsen; met acc. en prep. bep.. αὐτὸς ἐφ’ ἑαυτοῦ προσενέβαλε φρουρὰν εἰς τὸ Μουσεῖον op eigen houtje plaatste hij een extra garnizoen bij het Mouseion Plut. Demetr. 34.7.

Russian (Dvoretsky)

προσεμβάλλω:
1 сверх того ввергать (τινὰ εἴς τινα δίνην Plat.);
2 также вводить, помещать (φρουρὰν εἰς τὸ Μουσεῖον Plut.);
3 (sc. ἑαυτόν) проходить, проникать (εἰς τὰ γυμνάσια Plut.).

Greek Monolingual

Α ἐμβάλλω
1. ρίχνω ή τοποθετώ επιπροσθέτως κάτι μέσα σε κάτι άλλο (α. «οὗτοι αὐτοί τε ὥσπερ εἴς τινα δίνην ἐμπεσόντες κυκῶνται καὶ ἡμᾶς ἐφελκόμενοι προσεμβάλλουσι», Πλάτ.
β. «... καὶ κρίθινον πίτυρον προσεμβάλλουσιν», Διόδ.)
2. εισέρχομαι επιπροσθέτως.

Greek Monotonic

προσεμβάλλω: ρίχνω ή τοποθετώ παραδίπλα, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

προσεμβάλλω: ἐμβάλλω, ῥίπτω, ἢ θέτω ἐντὸς προσέτι, Πλάτ. Κρατ. 439C· φρουρὰν εἰς τὸ Μουσεῖον Πλουτ. Δημήτρ. 34· ἀγκύρας εἰς τὸ στόμα τοῦ λιμένος Δίων Κ. 43. 31, κτλ. ΙΙ. ἀμεταβ., εἰσέρχομαι προσέτι, Πλούτ. 2. 751F.

Middle Liddell


to throw or put into besides, Plut.