αἴνεσις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[αἴνεσις]] -εως, ἡ [[αἰνέω]] [[lof]]. | |elnltext=[[αἴνεσις]] -εως, ἡ [[αἰνέω]] [[lof]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das Loben, [[Beistimmen]]</i>, Sp. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 45: | Line 48: | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=offrande d'[[action]] de grâces | |ntstxt=offrande d'[[action]] de grâces | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 30 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, praise, LXX Ps.72(73).28 (pl.), al., Ep.Heb.13.15.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
alabanza LXX 2Es.10.11, Ps.72.28, θυσία αἰνέσεως sacrificio de alabanza LXX Ps.49.14, Ph.2.245, Ep.Hebr.13.15, Ath.Al.M.26.465C.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
louange.
Étymologie: αἰνέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
German (Pape)
ἡ, das Loben, Beistimmen, Sp.
Russian (Dvoretsky)
αἴνεσις: εως ἡ похвала NT.
Middle Liddell
English (Abbott-Smith)
† αἴνεσις, -εως, ἡ (< αἰνέω), [in LXX chiefly for תּוֹדָה, תְּהִלָּה;]
praise (Eccl.): θυσία αἰνέσεως (Le 7:12, זֶבַח תּוֹדָה), He 13:15. †
English (Strong)
from αἰνέω; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering): praise.
English (Thayer)
(εως, ἡ (αἰνέω), praise: θυσία αἰνέσεως (הַתּודָד זֶבַח, a thank-offering, (A. V. 'sacrifice of praise'), presented to God for some benefit received; see θυσία, b. (αἴνεσις often occurs in the Sept., but not in secular authors.)
Greek Monotonic
αἴνεσις: -εως, ἡ (αἰνέω), εξύμνηση, εγκώμιο, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
αἴνεσις: -εως, ἡ, (αἰνέω) = ὕμνησις, Ἑβδ., Κ. Δ. - παρὰ Φίλωνι 2. 245, αἴνησις.
Chinese
原文音譯:a‡nesij 埃尼西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:讚美(著)
字義溯源:讚美,頌讚;源自(αἰνέω)=讚美);而 (αἰνέω)出自(αἶνος)*=故事,讚美)。隱喻讚美神乃是獻給神的祭物( 來13:15)。參讀 (αἶνος)同源字
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 頌讚的(1) 來13:15
French (New Testament)
offrande d'action de grâces