εὐπέτεια: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efpeteia
|Transliteration C=efpeteia
|Beta Code=eu)pe/teia
|Beta Code=eu)pe/teia
|Definition=Ion. εὐπετ-είη, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ease]], <b class="b3">δι' εὐπετείας</b> [[easily]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>262</span>; μετ' εὐπετείας γίγνεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>64d</span>; κατὰ πολλὴν εὐπέτειαν <span class="bibl">D.H.6.52</span>: pl., <b class="b3">εὐπετείας διδόναι</b> give [[facilities]], grant [[indulgences]], κακίας πέρι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 364c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[easiness of getting]] or [[having]], γυναικῶν <span class="bibl">Hdt.5.20</span>; τροφῆς <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>5.5</span>; τῶν προθυμουμένων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>718d</span>; ἀγορᾶς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[easy decline]], [[degeneration]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Hom.</span>12</span>.</span>
|Definition=Ion. [[εὐπετείη]], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ease]], [[δι' εὐπετείας]] = [[easily]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>262</span>; μετ' εὐπετείας γίγνεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>64d</span>; κατὰ πολλὴν εὐπέτειαν <span class="bibl">D.H.6.52</span>: pl., [[εὐπετείας διδόναι]] = [[give facilities]], [[grant indulgences]], κακίας πέρι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 364c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[easiness of getting]] or [[having]], γυναικῶν <span class="bibl">Hdt.5.20</span>; τροφῆς <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>5.5</span>; τῶν προθυμουμένων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>718d</span>; ἀγορᾶς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[easy decline]], [[degeneration]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Hom.</span>12</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:22, 8 February 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπέτεια Medium diacritics: εὐπέτεια Low diacritics: ευπέτεια Capitals: ΕΥΠΕΤΕΙΑ
Transliteration A: eupéteia Transliteration B: eupeteia Transliteration C: efpeteia Beta Code: eu)pe/teia

English (LSJ)

Ion. εὐπετείη, ἡ, A ease, δι' εὐπετείας = easily, E.Ph.262; μετ' εὐπετείας γίγνεσθαι Pl.Ti.64d; κατὰ πολλὴν εὐπέτειαν D.H.6.52: pl., εὐπετείας διδόναι = give facilities, grant indulgences, κακίας πέρι Pl.R. 364c. 2 easiness of getting or having, γυναικῶν Hdt.5.20; τροφῆς X.Oec.5.5; τῶν προθυμουμένων Pl.Lg.718d; ἀγορᾶς Plu.Nic.20. 3 easy decline, degeneration, Hp.Nat.Hom.12.

German (Pape)

[Seite 1088] ἡ, Leichtigkeit, bes. Etwas zu erlangen, γυναικῶν Her. 5, 20, wie Plat. mit ἀφθονία verbunden, Legg. IV, 718 d; τροφῆς εὐπέτειαν π αρέχειν, reichlich Nahrung darbieten, der εὐμάρεια entsprechend, Xen. Oec. 5, 5; τῆς ἀγορᾶς Plut. Nic. 20, Leichtigkeit der Zufuhr; – δι' εὐπετείας, leicht, Eur. Phoen. 262 u. Sp.; auch κατ' εὐπέτειαν, D. Hal. 6, 52; μετ' εὐπετείας, Plat. Tim. 64 d. – Übertr., εὐπέτειαν διδόναι Plat. Rep. II, 364 c.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 facilité à obtenir : κατ' εὐπέτειαν, μετ' εὐπετείας facilement, en toute facilité;
2 grande quantité, abondance.
Étymologie: εὐπετής.

Russian (Dvoretsky)

εὐπέτεια:
1 легкость: δι᾽ εὐπετείας Eur. и μετ᾽ εὐπετείας Plat. четко, с легкостью; εὐπετείας διδόναι Plat. облегчать, оказывать снисхождение;
2 доступность, возможность свободно пользоваться (γυναικῶν Her.; τροφῆς Xen.; τῶν προθυμουμένων Plat.): ἀφελέσθαι τινὸς τῆς ἀγορᾶς τὴν εὐπέτειαν Plut. отрезать кому-л. пути к доставке продовольствия.

Greek (Liddell-Scott)

εὐπέτεια: ἡ, εὐκολία, δι᾿ εὐπετείας, εὐκόλως, Εὐρ. Φοίν. 262· μετ᾿ εὐπετείας Πλάτ. Τίμ. 64D· κατ᾿ εὐπέτειαν Διον. Ἁλ. 6. 52: - ἐν τῷ πληθ., εὐπετείας διδόναι, παρέχειν εὐκολίας, κακίας πέρι Πλάτ. Πολ. 364C. 2) εὐκολία περὶ τὸ λαμβάνειν ἢ ἔχειν, Λατ. copia, Ἡρόδ. 5. 20· τροφῆς Ξεν. Οἰκ. 5. 5· τῶν προθυμουμένων Πλάτ. Νόμ. 718D· ἀγορᾶς Πλουτ. Νικ. 20. 3) ἀσθένεια, ἀδυναμία σώματος, Ἱππ. 230. 27.

Greek Monolingual

εὐπέτεια και ιων. τ. εὐπετείη, ἡ (Α) ευπετής
1. ευκολία, ευχέρεια
2. αφθονία, περίσσεια
3. αδυναμία, καχεξία, μαρασμός του σώματος.

Greek Monotonic

εὐπέτεια: ἡ,
1. ευκολία, δι' εὐπετείας, εύκολα, σε Ευρ.· πληθ., εὐπετείας διδόναι, παροχή ευκολιών, προσφορά ανέσεων, σε Πλάτ.
2. ευκολία λήψης ή κατοχής πράγματος, με γεν., σε Ηρόδ., Ξεν.

Middle Liddell

εὐπέτεια, ἡ,
1. ease, δι' εὐπετείας easily, Eur.:—pl., εὐπετείας διδόναι to give facilities, Plat.
2. easiness of getting or having a thing, c. gen., Hdt., Xen. [from εὐπετής