testis: Difference between revisions
αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) tēstis<sup>1</sup>, is, c. ([[für]] *terstis aus *[[tristus]] zu St. tri-, [[drei]], der »[[dritte]]« [[neben]] beiden Parteien), der [[Zeuge]], I) eig.: [[testis]] [[falsus]] (Ggstz. [[verus]]), Cic. u. Iuven.: [[falsus]] adulterii [[testis]], Ov.: [[testis]] [[timidus]], Quint.: mearum ineptiarum [[testis]] ac [[spectator]], Cic.: [[testis]] spectatorque virtutis [[atque]] ignaviae cuiusque [[adest]], Liv.: [[quo]] causae teste tenentur, [[durch]] [[dessen]] [[Zeugnis]] ([[Aussage]]), Hor.: si negem, [[quo]] me teste convinces? Cic.: testes dare od. edere, [[aufstellen]], [[vorbringen]], Cic.: in [[illa]] accusatione testes dare, Cic.: testes dare in singulas [[res]], Cic.: fictos festes in alqm dare, Cic.: [[summum]] Iovem deosque do testes m. folg. Acc. u. Infin., Plaut.: harum rerum omnium auctores testesque producere, Cic.: so [[auch]] testes excitare ab inferis, Cic.: deos testes adhibere, Cic.: testibus [[uti]], Cic.: testem citare in hanc rem totam Siciliam, Cic.: facere alqm testem, Ov. u. Liv.: testes faciet [[ilico]], vendidisse me, wird [[alsbald]] Zeugen [[schaffen]], Ter.: nemini [[possum]] studii [[erga]] te [[testis]] [[esse]], Cic.: [[Pompeius]] [[mihi]] [[testis]] de voluntate Caesaris est, Cic.: mea officia ei [[non]] defuisse tu es [[testis]], Cic.: testem gravissimum Regulum nolite vituperare, Cic. – [[testis]] falsa, Arnob. iun.: teste deā, Ov.: inductā teste in senatu, Suet.: [[senatus]] consulti conficiendi [[testis]] (fem.), Lampr. – v. Lebl., [[res]] ipsa [[testis]] est, Plaut. u. [[Fronto]]: teste epistolā [[eius]] scriptā ad Marcellum, Gell.: epistu la [[haec]] et [[manus]] [[testis]] est propria, [[Hieron]].: testes sunt rationes civitatum, Cic.: [[sic]] est [[index]] modestiae [[rubor]], [[sic]] [[testis]] iustitiae [[sermo]], Paneg. vet.: vulnera (sunt) testes, Ov. – II) übtr. = [[arbiter]], der Augenzeuge, [[Zeuge]], [[fructus]] abest, [[facies]] cum [[bona]] teste caret, [[wenn]] die [[Schönheit]] [[nicht]] gesehen wird, Ov.: te teste, Priap. 2, 1: lunā teste moventur, Iuven.: im [[Wortspiel]] [[mit]] 2. [[testis]] (Hoden), [[quod]] amas amato testibus praesentibus, Plaut. Curc. 32 G.: magnis testibus ista [[res]] agetur, Priap. 15, 1. – / [[testis]], e, Adi., zeugend, [[Zeuge]], teste est [[caelum]] [[super]] me, Augustin. serm. 57, 3 [[Mai]]: [[caelum]] teste vocat, Alcim. Avit. poëm. 6, 576.<br />'''(2)''' tēstis<sup>2</sup>, is, m., der Hoden, [[dexter]] asini [[testis]], Plin. 28, 261. – gew. Plur. testes, Hor., Plin. u.a.: im [[Wortspiel]], s. 1. [[testis]] no. II. | |georg=(1) tēstis<sup>1</sup>, is, c. ([[für]] *terstis aus *[[tristus]] zu St. tri-, [[drei]], der »[[dritte]]« [[neben]] beiden Parteien), der [[Zeuge]], I) eig.: [[testis]] [[falsus]] (Ggstz. [[verus]]), Cic. u. Iuven.: [[falsus]] adulterii [[testis]], Ov.: [[testis]] [[timidus]], Quint.: mearum ineptiarum [[testis]] ac [[spectator]], Cic.: [[testis]] spectatorque virtutis [[atque]] ignaviae cuiusque [[adest]], Liv.: [[quo]] causae teste tenentur, [[durch]] [[dessen]] [[Zeugnis]] ([[Aussage]]), Hor.: si negem, [[quo]] me teste convinces? Cic.: testes dare od. edere, [[aufstellen]], [[vorbringen]], Cic.: in [[illa]] accusatione testes dare, Cic.: testes dare in singulas [[res]], Cic.: fictos festes in alqm dare, Cic.: [[summum]] Iovem deosque do testes m. folg. Acc. u. Infin., Plaut.: harum rerum omnium auctores testesque producere, Cic.: so [[auch]] testes excitare ab inferis, Cic.: deos testes adhibere, Cic.: testibus [[uti]], Cic.: testem citare in hanc rem totam Siciliam, Cic.: facere alqm testem, Ov. u. Liv.: testes faciet [[ilico]], vendidisse me, wird [[alsbald]] Zeugen [[schaffen]], Ter.: nemini [[possum]] studii [[erga]] te [[testis]] [[esse]], Cic.: [[Pompeius]] [[mihi]] [[testis]] de voluntate Caesaris est, Cic.: mea officia ei [[non]] defuisse tu es [[testis]], Cic.: testem gravissimum Regulum nolite vituperare, Cic. – [[testis]] falsa, Arnob. iun.: teste deā, Ov.: inductā teste in senatu, Suet.: [[senatus]] consulti conficiendi [[testis]] (fem.), Lampr. – v. Lebl., [[res]] ipsa [[testis]] est, Plaut. u. [[Fronto]]: teste epistolā [[eius]] scriptā ad Marcellum, Gell.: epistu la [[haec]] et [[manus]] [[testis]] est propria, [[Hieron]].: testes sunt rationes civitatum, Cic.: [[sic]] est [[index]] modestiae [[rubor]], [[sic]] [[testis]] iustitiae [[sermo]], Paneg. vet.: vulnera (sunt) testes, Ov. – II) übtr. = [[arbiter]], der Augenzeuge, [[Zeuge]], [[fructus]] abest, [[facies]] cum [[bona]] teste caret, [[wenn]] die [[Schönheit]] [[nicht]] gesehen wird, Ov.: te teste, Priap. 2, 1: lunā teste moventur, Iuven.: im [[Wortspiel]] [[mit]] 2. [[testis]] (Hoden), [[quod]] amas amato testibus praesentibus, Plaut. Curc. 32 G.: magnis testibus ista [[res]] agetur, Priap. 15, 1. – / [[testis]], e, Adi., zeugend, [[Zeuge]], teste est [[caelum]] [[super]] me, Augustin. serm. 57, 3 [[Mai]]: [[caelum]] teste vocat, Alcim. Avit. poëm. 6, 576.<br />'''(2)''' tēstis<sup>2</sup>, is, m., der Hoden, [[dexter]] asini [[testis]], Plin. 28, 261. – gew. Plur. testes, Hor., Plin. u.a.: im [[Wortspiel]], s. 1. [[testis]] no. II. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[testicle]]=== | |||
Abkhaz: аҟəалҭас, аҟəалҭара, аҟəалаҕ, акәҭаҕь; Adyghe: гэ, кӏэнкӏэ; Albanian: herdhe, testikul, koqe; Arabic: بَيْضَة, خُصْيَة; Egyptian Arabic: بيضة, خصية; Aragonese: testiclo; Armenian: ամորձի, ձու; Assamese: পেল, শুক্ৰাশয়; Asturian: testículu; Avar: хӏан; Azerbaijani: xaya; Bashkir: күкәй; Basque: barrabil; Belarusian: яечка, тэсці́кула; Bengali: শুক্রাশয়, বীচি; Bikol Central: bayag, bunaybunay; Brunei Bisaya: ampuni'; Bulgarian: тестис, тестикул; Burmese: ဝှေးစေ့, ကပ်ပယ်; Catalan: testicle; Cebuano: lagay; Chechen: зирх; Cherokee: ᎤᎪᏅ; Chinese Cantonese: 睪丸/睾丸; Mandarin: 睪丸/睾丸, 精巢, 卵子; Min Nan: 𡳞核, 𡳞核仔; Wu: 卵子; Cornish: kell; Czech: varle; Danish: testikel; Dhivehi: އޮށް; Dutch: [[teelbal]], [[testikel]], [[hode]]; Esperanto: testiko; Estonian: munand; Faroese: eista, eistasteinur, nossa, steinur; Finnish: kives, testikkeli, palli, muna; French: [[testicule]]; Galician: testículo; Georgian: სათესლე, სათესლე ჯირკვალი, კვერცხი, ყვერი, კაკალი; German: [[Hoden]], [[Testikel]]; Greek: [[όρχις]], [[αρχίδι]]; Ancient Greek: [[ὄρχις]]; Greenlandic: issuk; Haitian Creole: grenn; Hebrew: אֶשֶׁךְ; Hindi: अंड, अंडकोष, फ़ोता; Hungarian: here; Icelandic: eista; Ido: testikulo; Indonesian: testis, buah zakar; Irish: magairle, cloch, caid, úirí; Italian: [[testicolo]], [[coglione]]; Japanese: 睾丸, 精巣, ホーデン, 金玉, 陰核, タマキン; Karok: vuutrava'áfiv; Kaurna: ngarrumuka, kardlumuka; Kazakh: жұмалақ; Khmer: ពងស្វាស, ពង; Korean: 고환(睾丸), 불알, 불; Kurdish Northern Kurdish: gun, hêlik; Kyrgyz: эн, таш; Lao: ກະໂປກ, ອັນທະ, ໄຂ່ຫຳ; Latin: [[testiculus]], [[coleus]], [[testis]], [[coleo]]; Latvian: sēklinieks; Ligurian: cuggia; Lithuanian: sėklidė; Macedonian: тестис; Malay: buah zakar, telur; Malayalam: വൃഷണം; Maltese: bajda, bajd, testikola, ħaswa; Manchu: ᡠᡥᠠᠯᠠ, ᠵᡳᠨᠵᠠᡥᠠ; Maori: pūtawa, raho; Mongolian Cyrillic: төмсөг, засаа; Mongolian: ᠲᠥᠮᠦᠰᠦᠭᠡ, ᠵᠠᠰᠠᠭᠠ; Nahuatl: ahuacatl; Navajo: ayęęzhii; Norwegian Bokmål: testikkel; Nynorsk: testikkel; Ojibwe: ninishiwag; Old English: bealluc; Pashto: خوټه; Persian: خایه, بیضه; Pirahã: xitóhoi; Polish: jądro, jajo; Portuguese: [[testículo]]; Romanian: testicul, coi, boș; Russian: [[яичко]], [[тестикула]]; Sami Inari: kuolâ; Northern: bálˈlu; Skolt: kuõll; Sanskrit: अण्ड; Scottish Gaelic: magairle, clach; Sebop: ilu butu; Serbo-Croatian Cyrillic: тестис, семеник, мудо; Roman: testis, semenik, mudo; Slovak: vajce, jadro, semenník; Slovene: módo; Spanish: [[testículo]], [[cojón]], [[pelota]], [[huevo]], [[bola]], [[cataplines]]; Swahili: pumbu; Swedish: testikel; Tagalog: bayag, bilo, betlog; Tajik: хоя; Tamil: அண்டம், விரை; Telugu: వృషణాలు; Thai: ลูกอัณฑะ, อัณฑะ; Tibetan: སྒོང་རྡོག, རླིག་རིལ; Tok Pisin: bol, kiau; Turkish: testis, haya, er bezi, husye, badak, yumurta, top; Turkmen: taşak; Tuvan: чуурга; Udmurt: пуз, выйтэт; Ugaritic: 𐎜𐎌𐎋; Ukrainian: яє́чко; Urdu: انڈکوش, فوطہ, خصیہ; Uzbek: moyak, tuxum; Vietnamese: hòn dái, tinh hoàn; Welsh: caill, carreg; West Coast Bajau: borot; Yiddish: טעסטאַקאַל | |||
}} | }} |
Revision as of 13:29, 9 April 2023
Latin > English
testis testis N C :: witness
Latin > English (Lewis & Short)
testis: is, comm. (
I neutr. form: caelum teste vocat, Alcim. 6, 576), one who attests any thing (orally or in writing), a witness (cf. superstes): testes vinctos attines, Plaut. Truc. 4, 3, 63: pluris est oculatus testis unus quam auriti decem, id. ib. 2, 6, 8: deos absentes testes memoras, id. Merc. 3, 4, 42: vosque, dii, testes facio, Liv. 1, 59, 1: deos hominesque se testes facere, id. 34, 11, 8: deūm, quos testes foederum invocabant consules, id. 8, 6, 1: ut manus ad caelum tendens deos testes ingrati animi Magnetum invocaret, id. 35, 31, 13; 39, 51, 12; 41, 25, 4; Curt. 4, 10, 33: apud me ut apud bonum judicem argumenta plus quam testes valent, Cic. Rep. 1, 38, 59: si negem ... quo me teste convinces? id. Phil. 2, 4, 8: satis idonei testes et conscii, id. Font. 7, 16; so, cupidi, conjurati et ab religione remoti, id. ib. 10, 21: religiosus, id. Vatin. 1, 1: incorrupti atque integri, id. Fin. 1, 21, 71: graves, leves, id. Quint. 23, 75: locupletissimi, id. Brut. 93, 322 et saep.: dabo tibi testis nec nimis antiquos nec ullo modo barbaros, id. Rep. 1, 37, 58; so, testes dare in aliquam rem, id. Quint. 23, 75: proferre, id. Balb. 18, 41: adhibere, id. Fin. 2, 21, 67: citare in aliquam rem, id. Verr. 2, 2, 59, §146: ut iis testibus in summā pecuniae uteretur, Caes. B. C. 3, 105; cf. id. B. G. 1, 14: testibus uti, Cic. Verr. 1, 18, 55; Quint. 5, 7, 9; 9, 2, 98. — With dependent-clause: testis faciet ilico, Vendidisse me, Ter. Ad. 2, 1, 49: iis utimini testibus appropinquare eorum adventum, Caes. B. G. 7, 77, cf. id. B. C. 3, 90. — Fem.: Venus Cyrenensis, testem te testor mihi, Plaut. Rud. 5, 2, 51: teste deā, Ov. H. 16 (17), 124: nutrix testis fida doloris, Sen. Oct. 76: musa mea, Ov. P. 3, 9, 50: inductā teste in senatu, Haec, inquit, etc., Suet. Claud. 40.—Of things: sidera sunt testes et matutina pruina, Prop. 2, 9, 41: quid debeas, o Roma Neronibus, Testis Metaurum flumen et Hasdrubal Devictus, etc., Hor. C. 4, 4, 38: testis mecum est anulus, Ter. Ad. 3, 2, 49.—
II Transf., an eye-witness, spectator, i. q. arbiter (rare; cf. also conscius): facies bona teste caret, Ov. A. A. 3, 398: puduitque gementem, Illo teste mori, Luc. 9, 887: ac lunā teste moventur, Juv. 6, 311.
testis: is, m.,
I a testicle, Plaut. Mil. 5, 28; 5, 33: dexter asini testis in vino potus, Plin. 28, 19, 80, § 261: testes pecori ad crura decidui, id. 11, 49, 110, § 263; so in plur., Lucil. ap. Non. 235, 5; Hor. S. 1, 2, 45.—In a pun, with 1. testis: quod amas, amato testibus praesentibus, Plaut. Curc. 1, 1, 31: magnis testibus ista res agetur, Auct. Priap. 2: cf. integritatis, Phaedr. 3, 11, 5. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) testĭs,⁷ is, m.,
1 témoin : gravis Cic. Verr. 2, 5, 113, témoin de poids ; religiosus Cic. Vat. 1, scrupuleux ; locupletissimus Cic. Br. 323, le plus qualifié ; testes dare, proferre, adhibere Cic. Rep. 1, 58 ; Balbo 41 ; Fin. 2, 67, produire des témoins ; alicujus rei testem adhibere aliquem Cic. Verr. 2, 4, 67, produire qqn comme témoin de qqch. ; in rem aliquam testem citare aliquem Cic. Verr. 2, 2, 146, appeler qqn en témoignage pour un fait ; testibus uti Cic. Verr. 1, 1, 55, utiliser des témoins, les faire déposer || his utimini testibus appropinquare eorum adventum Cæs. G. 7, 77, 11, vous avez en ceux-ci des témoins de leur arrivée prochaine ; testibus se militibus uti posse, quanto studio pacem petisset Cæs. C. 3, 90, 1, [il rappela] qu’il pouvait prendre les soldats à témoin du zèle qu’il avait mis à chercher la paix || [avec des fém. ou n.] : inducta teste in senatu Suet. Claud. 40, une femme étant introduite pour déposer devant le sénat, cf. Pl. Rud. 1338 ; Ov. P. 3, 9, 50 ; H. 16, 124 ; sidera sunt testes Prop. 2, 9, 41, les astres sont témoins, cf. Hor. O. 4, 4, 38
2 témoin oculaire = arbiter : Pl. Curc. 32 ; Ov. Ars 3, 398 ; Luc. 9, 887 ; Juv. 6, 311.
(2) testis,¹⁵ is, m., testicule : Plin. 28, 261 || d’ord. au plur. : Hor. S. 1, 2, 45 || jeu de mots : Pl. Curc. 32.
Latin > German (Georges)
(1) tēstis1, is, c. (für *terstis aus *tristus zu St. tri-, drei, der »dritte« neben beiden Parteien), der Zeuge, I) eig.: testis falsus (Ggstz. verus), Cic. u. Iuven.: falsus adulterii testis, Ov.: testis timidus, Quint.: mearum ineptiarum testis ac spectator, Cic.: testis spectatorque virtutis atque ignaviae cuiusque adest, Liv.: quo causae teste tenentur, durch dessen Zeugnis (Aussage), Hor.: si negem, quo me teste convinces? Cic.: testes dare od. edere, aufstellen, vorbringen, Cic.: in illa accusatione testes dare, Cic.: testes dare in singulas res, Cic.: fictos festes in alqm dare, Cic.: summum Iovem deosque do testes m. folg. Acc. u. Infin., Plaut.: harum rerum omnium auctores testesque producere, Cic.: so auch testes excitare ab inferis, Cic.: deos testes adhibere, Cic.: testibus uti, Cic.: testem citare in hanc rem totam Siciliam, Cic.: facere alqm testem, Ov. u. Liv.: testes faciet ilico, vendidisse me, wird alsbald Zeugen schaffen, Ter.: nemini possum studii erga te testis esse, Cic.: Pompeius mihi testis de voluntate Caesaris est, Cic.: mea officia ei non defuisse tu es testis, Cic.: testem gravissimum Regulum nolite vituperare, Cic. – testis falsa, Arnob. iun.: teste deā, Ov.: inductā teste in senatu, Suet.: senatus consulti conficiendi testis (fem.), Lampr. – v. Lebl., res ipsa testis est, Plaut. u. Fronto: teste epistolā eius scriptā ad Marcellum, Gell.: epistu la haec et manus testis est propria, Hieron.: testes sunt rationes civitatum, Cic.: sic est index modestiae rubor, sic testis iustitiae sermo, Paneg. vet.: vulnera (sunt) testes, Ov. – II) übtr. = arbiter, der Augenzeuge, Zeuge, fructus abest, facies cum bona teste caret, wenn die Schönheit nicht gesehen wird, Ov.: te teste, Priap. 2, 1: lunā teste moventur, Iuven.: im Wortspiel mit 2. testis (Hoden), quod amas amato testibus praesentibus, Plaut. Curc. 32 G.: magnis testibus ista res agetur, Priap. 15, 1. – / testis, e, Adi., zeugend, Zeuge, teste est caelum super me, Augustin. serm. 57, 3 Mai: caelum teste vocat, Alcim. Avit. poëm. 6, 576.
(2) tēstis2, is, m., der Hoden, dexter asini testis, Plin. 28, 261. – gew. Plur. testes, Hor., Plin. u.a.: im Wortspiel, s. 1. testis no. II.
Translations
testicle
Abkhaz: аҟəалҭас, аҟəалҭара, аҟəалаҕ, акәҭаҕь; Adyghe: гэ, кӏэнкӏэ; Albanian: herdhe, testikul, koqe; Arabic: بَيْضَة, خُصْيَة; Egyptian Arabic: بيضة, خصية; Aragonese: testiclo; Armenian: ամորձի, ձու; Assamese: পেল, শুক্ৰাশয়; Asturian: testículu; Avar: хӏан; Azerbaijani: xaya; Bashkir: күкәй; Basque: barrabil; Belarusian: яечка, тэсці́кула; Bengali: শুক্রাশয়, বীচি; Bikol Central: bayag, bunaybunay; Brunei Bisaya: ampuni'; Bulgarian: тестис, тестикул; Burmese: ဝှေးစေ့, ကပ်ပယ်; Catalan: testicle; Cebuano: lagay; Chechen: зирх; Cherokee: ᎤᎪᏅ; Chinese Cantonese: 睪丸/睾丸; Mandarin: 睪丸/睾丸, 精巢, 卵子; Min Nan: 𡳞核, 𡳞核仔; Wu: 卵子; Cornish: kell; Czech: varle; Danish: testikel; Dhivehi: އޮށް; Dutch: teelbal, testikel, hode; Esperanto: testiko; Estonian: munand; Faroese: eista, eistasteinur, nossa, steinur; Finnish: kives, testikkeli, palli, muna; French: testicule; Galician: testículo; Georgian: სათესლე, სათესლე ჯირკვალი, კვერცხი, ყვერი, კაკალი; German: Hoden, Testikel; Greek: όρχις, αρχίδι; Ancient Greek: ὄρχις; Greenlandic: issuk; Haitian Creole: grenn; Hebrew: אֶשֶׁךְ; Hindi: अंड, अंडकोष, फ़ोता; Hungarian: here; Icelandic: eista; Ido: testikulo; Indonesian: testis, buah zakar; Irish: magairle, cloch, caid, úirí; Italian: testicolo, coglione; Japanese: 睾丸, 精巣, ホーデン, 金玉, 陰核, タマキン; Karok: vuutrava'áfiv; Kaurna: ngarrumuka, kardlumuka; Kazakh: жұмалақ; Khmer: ពងស្វាស, ពង; Korean: 고환(睾丸), 불알, 불; Kurdish Northern Kurdish: gun, hêlik; Kyrgyz: эн, таш; Lao: ກະໂປກ, ອັນທະ, ໄຂ່ຫຳ; Latin: testiculus, coleus, testis, coleo; Latvian: sēklinieks; Ligurian: cuggia; Lithuanian: sėklidė; Macedonian: тестис; Malay: buah zakar, telur; Malayalam: വൃഷണം; Maltese: bajda, bajd, testikola, ħaswa; Manchu: ᡠᡥᠠᠯᠠ, ᠵᡳᠨᠵᠠᡥᠠ; Maori: pūtawa, raho; Mongolian Cyrillic: төмсөг, засаа; Mongolian: ᠲᠥᠮᠦᠰᠦᠭᠡ, ᠵᠠᠰᠠᠭᠠ; Nahuatl: ahuacatl; Navajo: ayęęzhii; Norwegian Bokmål: testikkel; Nynorsk: testikkel; Ojibwe: ninishiwag; Old English: bealluc; Pashto: خوټه; Persian: خایه, بیضه; Pirahã: xitóhoi; Polish: jądro, jajo; Portuguese: testículo; Romanian: testicul, coi, boș; Russian: яичко, тестикула; Sami Inari: kuolâ; Northern: bálˈlu; Skolt: kuõll; Sanskrit: अण्ड; Scottish Gaelic: magairle, clach; Sebop: ilu butu; Serbo-Croatian Cyrillic: тестис, семеник, мудо; Roman: testis, semenik, mudo; Slovak: vajce, jadro, semenník; Slovene: módo; Spanish: testículo, cojón, pelota, huevo, bola, cataplines; Swahili: pumbu; Swedish: testikel; Tagalog: bayag, bilo, betlog; Tajik: хоя; Tamil: அண்டம், விரை; Telugu: వృషణాలు; Thai: ลูกอัณฑะ, อัณฑะ; Tibetan: སྒོང་རྡོག, རླིག་རིལ; Tok Pisin: bol, kiau; Turkish: testis, haya, er bezi, husye, badak, yumurta, top; Turkmen: taşak; Tuvan: чуурга; Udmurt: пуз, выйтэт; Ugaritic: 𐎜𐎌𐎋; Ukrainian: яє́чко; Urdu: انڈکوش, فوطہ, خصیہ; Uzbek: moyak, tuxum; Vietnamese: hòn dái, tinh hoàn; Welsh: caill, carreg; West Coast Bajau: borot; Yiddish: טעסטאַקאַל