ἀντίτομος: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antitomos | |Transliteration C=antitomos | ||
|Beta Code=a)nti/tomos | |Beta Code=a)nti/tomos | ||
|Definition= | |Definition=ἀντίτομον, ([[ἀντιτέμνω]])<br><span class="bld">A</span> [[cut as a remedy for]] an evil:—Subst. [[ἀντίτομον]], τό, [[remedy]], [[antidote]], h.Cer.229, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; <b class="b3">ἀντίτομα ὀδυνᾶν</b> [[antidote]]s for [[pain]]s, Pi.''P.''4.221.<br><span class="bld">II</span> [[having opposite curvatures for cutting]], Paul.Aeg.6.30. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> subst. τὸ [[ἀντίτομον]]<br /><b class="num">1</b> [[cortado como remedio]], [[antídoto]] ὀδυσᾶν Pi.<i>P</i>.4.221, cf. <i>h.Cer</i>.229, Hsch.<br /><b class="num">2</b> sent. dud., quizá [[tomo]] o [[volumen]], <i>POxy</i>.381 (I d.C.).<br /><b class="num">3</b> bot. [[consuelda]] o [[sínfito mayor]], [[Symphytum officinale]] L., cf. <i>antitumon anagallicus</i>, <i>Gloss</i>.3.550.<br /><b class="num">II</b> adj. [[que tienen corte opuesto]] de la curvatura de las amígdalas, Paul.Aeg.6.30. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0262.png Seite 262]] als Gegenmittel zu gebrauchen, [[φάρμακον]], was auch fehlt, z. B. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα ὀδυνᾶν Pind. P. 4, 221; vgl. H. h. Cer. 229. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0262.png Seite 262]] als Gegenmittel zu gebrauchen, [[φάρμακον]], was auch fehlt, z. B. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα ὀδυνᾶν Pind. P. 4, 221; vgl. H. h. Cer. 229. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui coupe à l'encontre]] <i>en parl. de ciseaux, dont les deux branches coupent à l'encontre l'une de l'autre</i>;<br /><b>2</b> qui coupe de façon à s'opposer à, <i>d'où subst.</i> τὸ ἀντίτομον remède, antidote.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τέμνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντίτομος''': -ον, ([[ἀντιτέμνω]]) ὁ τεμνόμενος ὡς [[θεραπεία]] κακοῦ τινος: - ἀντίτομον, τό, [[φάρμακον]], ἀντίδοτον, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 229· ἀντίτομα ... ὀδυνᾶν, ἀντίδοτα ὀδυνῶν, Πινδ. Π. 4. 394. | |lstext='''ἀντίτομος''': -ον, ([[ἀντιτέμνω]]) ὁ τεμνόμενος ὡς [[θεραπεία]] κακοῦ τινος: - ἀντίτομον, τό, [[φάρμακον]], ἀντίδοτον, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 229· ἀντίτομα ... ὀδυνᾶν, ἀντίδοτα ὀδυνῶν, Πινδ. Π. 4. 394. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἀντῐτομος</b> n. pl. pro subs., | |sltr=<b>ἀντῐτομος</b> n. pl. pro subs., [[remedy]] c. gen. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα στερεᾶν ὀδυνᾶν (κατὰ μεταφορὰν τὴν ἀπὸ τῶν ῥιζοτόμων. Σ.) (P. 4.221) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀντίτομος]], -ον (Α) [[αντιτέμνω]]<br /><b>1.</b> αυτός που κόβεται για να χρησιμοποιηθεί στη [[θεραπεία]] κακού<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ἀντίτομα ὀδυνᾱν» — φάρμακα για τις λύπες (<b>Πίνδ.</b>). | |mltxt=[[ἀντίτομος]], -ον (Α) [[αντιτέμνω]]<br /><b>1.</b> αυτός που κόβεται για να χρησιμοποιηθεί στη [[θεραπεία]] κακού<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ἀντίτομα ὀδυνᾱν» — φάρμακα για τις λύπες (<b>Πίνδ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀντίτομος:''' -ον ([[ἀντιτέμνω]]), κομμένος ως [[γιατρειά]] για ένα [[κακό]]· <i>ἀντίτομον</i>, <i>τό</i>, [[γιατρειά]], [[αντίδοτο]], σε Όμηρ.· <i>τινος</i>, για [[κάτι]], σε Πίνδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀντιτέμνω]]<br />cut as a [[remedy]] for an [[evil]]: —ἀντίτομον, ου, τό, a [[remedy]], [[antidote]], Hom.; τινος for a [[thing]], Pind. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:11, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀντίτομον, (ἀντιτέμνω)
A cut as a remedy for an evil:—Subst. ἀντίτομον, τό, remedy, antidote, h.Cer.229, Hsch.; ἀντίτομα ὀδυνᾶν antidotes for pains, Pi.P.4.221.
II having opposite curvatures for cutting, Paul.Aeg.6.30.
Spanish (DGE)
-ον
I subst. τὸ ἀντίτομον
1 cortado como remedio, antídoto ὀδυσᾶν Pi.P.4.221, cf. h.Cer.229, Hsch.
2 sent. dud., quizá tomo o volumen, POxy.381 (I d.C.).
3 bot. consuelda o sínfito mayor, Symphytum officinale L., cf. antitumon anagallicus, Gloss.3.550.
II adj. que tienen corte opuesto de la curvatura de las amígdalas, Paul.Aeg.6.30.
German (Pape)
[Seite 262] als Gegenmittel zu gebrauchen, φάρμακον, was auch fehlt, z. B. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα ὀδυνᾶν Pind. P. 4, 221; vgl. H. h. Cer. 229.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui coupe à l'encontre en parl. de ciseaux, dont les deux branches coupent à l'encontre l'une de l'autre;
2 qui coupe de façon à s'opposer à, d'où subst. τὸ ἀντίτομον remède, antidote.
Étymologie: ἀντί, τέμνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίτομος: -ον, (ἀντιτέμνω) ὁ τεμνόμενος ὡς θεραπεία κακοῦ τινος: - ἀντίτομον, τό, φάρμακον, ἀντίδοτον, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 229· ἀντίτομα ... ὀδυνᾶν, ἀντίδοτα ὀδυνῶν, Πινδ. Π. 4. 394.
English (Slater)
ἀντῐτομος n. pl. pro subs., remedy c. gen. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα στερεᾶν ὀδυνᾶν (κατὰ μεταφορὰν τὴν ἀπὸ τῶν ῥιζοτόμων. Σ.) (P. 4.221)
Greek Monolingual
ἀντίτομος, -ον (Α) αντιτέμνω
1. αυτός που κόβεται για να χρησιμοποιηθεί στη θεραπεία κακού
2. φρ. «ἀντίτομα ὀδυνᾱν» — φάρμακα για τις λύπες (Πίνδ.).
Greek Monotonic
ἀντίτομος: -ον (ἀντιτέμνω), κομμένος ως γιατρειά για ένα κακό· ἀντίτομον, τό, γιατρειά, αντίδοτο, σε Όμηρ.· τινος, για κάτι, σε Πίνδ.
Middle Liddell
ἀντιτέμνω
cut as a remedy for an evil: —ἀντίτομον, ου, τό, a remedy, antidote, Hom.; τινος for a thing, Pind.