δοριπτοίητος: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doriptoiitos | |Transliteration C=doriptoiitos | ||
|Beta Code=doriptoi/htos | |Beta Code=doriptoi/htos | ||
|Definition= | |Definition=δοριπτοίητον, [[scattered by the spear]], AP7.297 (Polystr.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον [[esparcido por la lanza]] ὄστεα <i>AP</i> 7.297 (Polystr.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />frappé | |btext=ος, ον :<br />[[frappé d'un coup de lance]].<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[πτοιέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ὀστέα, <i>durch den [[Speer]] [[gescheucht]], in der [[Schlacht]] [[zerstreut]]</i>, Philostr. 2 (VII.297). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δοριπτοίητος:''' [[разбросанный копьем]] (νεκρῶν ὀστέα Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δοριπτοίητος''': -ον, πτοηθεὶς καὶ διασκορπισθεὶς διὰ τοῦ δόρατος, Ἀνθ. Π. 7. 297. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δοριπτοίητος:''' -ον ([[πτοιέω]]), αυτός που διαλύεται, διασκορπίζεται από το [[δόρυ]], τρομάζει απ' τη [[μάχη]], σε Ανθ. | |lsmtext='''δοριπτοίητος:''' -ον ([[πτοιέω]]), αυτός που διαλύεται, διασκορπίζεται από το [[δόρυ]], τρομάζει απ' τη [[μάχη]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δορι-πτοίητος, ον <i>adj</i> [[πτοιέω]]<br />[[scattered]] by the [[spear]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:32, 25 August 2023
English (LSJ)
δοριπτοίητον, scattered by the spear, AP7.297 (Polystr.).
Spanish (DGE)
-ον esparcido por la lanza ὄστεα AP 7.297 (Polystr.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
frappé d'un coup de lance.
Étymologie: δόρυ, πτοιέω.
German (Pape)
ὀστέα, durch den Speer gescheucht, in der Schlacht zerstreut, Philostr. 2 (VII.297).
Russian (Dvoretsky)
δοριπτοίητος: разбросанный копьем (νεκρῶν ὀστέα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
δοριπτοίητος: -ον, πτοηθεὶς καὶ διασκορπισθεὶς διὰ τοῦ δόρατος, Ἀνθ. Π. 7. 297.
Greek Monolingual
δοριπτοίητος, -ον (Α)
φοβισμένος και διασκορπισμένος από τα δόρατα.
Greek Monotonic
δοριπτοίητος: -ον (πτοιέω), αυτός που διαλύεται, διασκορπίζεται από το δόρυ, τρομάζει απ' τη μάχη, σε Ανθ.