δοριπτοίητος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doriptoiitos
|Transliteration C=doriptoiitos
|Beta Code=doriptoi/htos
|Beta Code=doriptoi/htos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scattered by the spear</b>, AP7.297 (Polystr.).</span>
|Definition=δοριπτοίητον, [[scattered by the spear]], AP7.297 (Polystr.).
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''δοριπτοίητος''': -ον, πτοηθεὶς καὶ διασκορπισθεὶς διὰ τοῦ δόρατος, Ἀνθ. Π. 7. 297.
|dgtxt=-ον [[esparcido por la lanza]] ὄστεα <i>AP</i> 7.297 (Polystr.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />frappé d’un coup de lance.<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[πτοιέω]].
|btext=ος, ον :<br />[[frappé d'un coup de lance]].<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[πτοιέω]].
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ον [[esparcido por la lanza]] ὄστεα <i>AP</i> 7.297 (Polystr.).
|ptext=ὀστέα, <i>durch den [[Speer]] [[gescheucht]], in der [[Schlacht]] [[zerstreut]]</i>, Philostr. 2 (VII.297).
}}
{{elru
|elrutext='''δοριπτοίητος:''' [[разбросанный копьем]] (νεκρῶν ὀστέα Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''δοριπτοίητος''': -ον, πτοηθεὶς καὶ διασκορπισθεὶς διὰ τοῦ δόρατος, Ἀνθ. Π. 7. 297.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δοριπτοίητος:''' -ον ([[πτοιέω]]), αυτός που διαλύεται, διασκορπίζεται από το [[δόρυ]], τρομάζει απ' τη [[μάχη]], σε Ανθ.
|lsmtext='''δοριπτοίητος:''' -ον ([[πτοιέω]]), αυτός που διαλύεται, διασκορπίζεται από το [[δόρυ]], τρομάζει απ' τη [[μάχη]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δορι-πτοίητος, ον <i>adj</i> [[πτοιέω]]<br />[[scattered]] by the [[spear]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορῐπτοίητος Medium diacritics: δοριπτοίητος Low diacritics: δοριπτοίητος Capitals: ΔΟΡΙΠΤΟΙΗΤΟΣ
Transliteration A: doriptoíētos Transliteration B: doriptoiētos Transliteration C: doriptoiitos Beta Code: doriptoi/htos

English (LSJ)

δοριπτοίητον, scattered by the spear, AP7.297 (Polystr.).

Spanish (DGE)

-ον esparcido por la lanza ὄστεα AP 7.297 (Polystr.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
frappé d'un coup de lance.
Étymologie: δόρυ, πτοιέω.

German (Pape)

ὀστέα, durch den Speer gescheucht, in der Schlacht zerstreut, Philostr. 2 (VII.297).

Russian (Dvoretsky)

δοριπτοίητος: разбросанный копьем (νεκρῶν ὀστέα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

δοριπτοίητος: -ον, πτοηθεὶς καὶ διασκορπισθεὶς διὰ τοῦ δόρατος, Ἀνθ. Π. 7. 297.

Greek Monolingual

δοριπτοίητος, -ον (Α)
φοβισμένος και διασκορπισμένος από τα δόρατα.

Greek Monotonic

δοριπτοίητος: -ον (πτοιέω), αυτός που διαλύεται, διασκορπίζεται από το δόρυ, τρομάζει απ' τη μάχη, σε Ανθ.

Middle Liddell

δορι-πτοίητος, ον adj πτοιέω
scattered by the spear, Anth.