ζυγόδεσμον: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=zygodesmon
|Transliteration C=zygodesmon
|Beta Code=zugo/desmon
|Beta Code=zugo/desmon
|Definition=τό, (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ζυγόν <span class="bibl">1</span>) <b class="b2">yoke-band</b>, i.e. a band for fastening the yoke to the pole, ζ. ἅμα ζυγῷ ἐννεάπηχυ <span class="bibl">Il.24.270</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>121.5</span> (i/ii A.D.); of the Gordian knot, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>18</span>, etc.: pl., ζυγόδεσμα <span class="bibl">Procl.<span class="title">H.</span>1.31</span>, <span class="title">AP</span> 9.155 (Agath.), <span class="bibl">741</span>, etc.:—also ζῠγό-δεσμος, ὁ, <span class="bibl">Artem.2.24</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span> 2.30b</span>.</span>
|Definition=τό, ([[ζυγόν]] ''1'') [[yoke-band]], i.e. a [[band]] for fastening the [[yoke]] to the [[pole]], ζ. ἅμα ζυγῷ ἐννεάπηχυ Il.24.270, cf. ''PFay.''121.5 (i/ii A.D.); of the [[Gordian knot]], Plu.''Alex.''18, etc.: pl., ζυγόδεσμα Procl.''H.''1.31, ''AP'' 9.155 (Agath.), 741, etc.:—also [[ζυγόδεσμος]], ὁ, Artem.2.24, Them.''Or.'' 2.30b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] τό, = Folgdm, nur im plur., δίκης Agath. 62 (IX, 155); Ep. ad. 229 (IX, 741); Artemid. 2, 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] τό, = Folgdm, nur im plur., δίκης Agath. 62 (IX, 155); Ep. ad. 229 (IX, 741); Artemid. 2, 24.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[courroie qui attache le joug au timon]].<br />'''Étymologie:''' [[ζυγόν]], [[δεσμός]].
}}
{{elnl
|elnltext=ζυγόδεσμον -ου, τό &#91;[[ζυγόν]], [[δεσμός]]] [[jukriem]].
}}
{{elru
|elrutext='''ζῠγόδεσμον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[яремный ремень]] (для привязывания ярма к дышлу) Hom., Plut.;<br /><b class="num">2</b> pl. [[узы]] (δίκης Anth.).
}}
{{Autenrieth
|auten=[[yoke]]-[[band]], a [[cord]] or [[strap]] [[for]] [[fastening]] the [[yoke]] to the [[pole]], Il. 24.270. (See [[cut]] [[under]] [[ζυγόν]], b; and [[cut]] No. 42.)
}}
{{lsm
|lsmtext='''ζῠγόδεσμον:''' τό, [[δεσμός]] του ζυγού, δηλ. [[ιμάντας]] που χρησιμοποιείται για το [[δέσιμο]] του ζυγού στον πάσσαλο που λειτουργούσε ως [[τιμόνι]] της άμαξας που έφερε το [[άροτρο]], σε Ομήρ. Ιλ., Πλούτ.
}}
{{ls
|lstext='''ζῠγόδεσμον''': τό, ([[ζυγόν]], ὃ ἴδε) δεσμὸς τοῦ ζυγοῦ, δηλ. ἱμὰς δι’ οὗ ὁ ζυγὸς προσεδένετο εἰς τὸν ῥυμόν, ζ. ἅμα ζυγῷ ἐννεάπηχυ Ἰλ. Ω. 270· περὶ τοῦ Γορδίου δεσμοῦ, Πλούτ. Ἀλεξ. 18, κλ. (καλούμενον ζυγόδεσμος, ὁ, παρὰ Θεμιστ. 30Β· τοῦ ζυγοῦ ὁ δεσμὸς παρ’ Ἀρρ. Ἀν. 2. 3, 11)· συχν. ἐν τῷ πληθ., ζυγόδεσμα Πρόκλ. Ὕ. 31, Ἀνθ. Π. 9. 155, 741, κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ζῠγό-δεσμον, ου, τό,<br />a [[yoke]]-[[band]], i. e. a [[band]] for [[fastening]] the [[yoke]] to the [[pole]], Il., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 10:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζῠγόδεσμον Medium diacritics: ζυγόδεσμον Low diacritics: ζυγόδεσμον Capitals: ΖΥΓΟΔΕΣΜΟΝ
Transliteration A: zygódesmon Transliteration B: zygodesmon Transliteration C: zygodesmon Beta Code: zugo/desmon

English (LSJ)

τό, (ζυγόν 1) yoke-band, i.e. a band for fastening the yoke to the pole, ζ. ἅμα ζυγῷ ἐννεάπηχυ Il.24.270, cf. PFay.121.5 (i/ii A.D.); of the Gordian knot, Plu.Alex.18, etc.: pl., ζυγόδεσμα Procl.H.1.31, AP 9.155 (Agath.), 741, etc.:—also ζυγόδεσμος, ὁ, Artem.2.24, Them.Or. 2.30b.

German (Pape)

[Seite 1140] τό, = Folgdm, nur im plur., δίκης Agath. 62 (IX, 155); Ep. ad. 229 (IX, 741); Artemid. 2, 24.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
courroie qui attache le joug au timon.
Étymologie: ζυγόν, δεσμός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζυγόδεσμον -ου, τό [ζυγόν, δεσμός] jukriem.

Russian (Dvoretsky)

ζῠγόδεσμον: τό
1 яремный ремень (для привязывания ярма к дышлу) Hom., Plut.;
2 pl. узы (δίκης Anth.).

English (Autenrieth)

yoke-band, a cord or strap for fastening the yoke to the pole, Il. 24.270. (See cut under ζυγόν, b; and cut No. 42.)

Greek Monotonic

ζῠγόδεσμον: τό, δεσμός του ζυγού, δηλ. ιμάντας που χρησιμοποιείται για το δέσιμο του ζυγού στον πάσσαλο που λειτουργούσε ως τιμόνι της άμαξας που έφερε το άροτρο, σε Ομήρ. Ιλ., Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

ζῠγόδεσμον: τό, (ζυγόν, ὃ ἴδε) δεσμὸς τοῦ ζυγοῦ, δηλ. ἱμὰς δι’ οὗ ὁ ζυγὸς προσεδένετο εἰς τὸν ῥυμόν, ζ. ἅμα ζυγῷ ἐννεάπηχυ Ἰλ. Ω. 270· περὶ τοῦ Γορδίου δεσμοῦ, Πλούτ. Ἀλεξ. 18, κλ. (καλούμενον ζυγόδεσμος, ὁ, παρὰ Θεμιστ. 30Β· τοῦ ζυγοῦ ὁ δεσμὸς παρ’ Ἀρρ. Ἀν. 2. 3, 11)· συχν. ἐν τῷ πληθ., ζυγόδεσμα Πρόκλ. Ὕ. 31, Ἀνθ. Π. 9. 155, 741, κτλ.

Middle Liddell

ζῠγό-δεσμον, ου, τό,
a yoke-band, i. e. a band for fastening the yoke to the pole, Il., Plut.