ἀφήκω: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afiko
|Transliteration C=afiko
|Beta Code=a)fh/kw
|Beta Code=a)fh/kw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">arrive at or have arrived</b>, οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>530e</span>; ἐς θεούς <span class="bibl">D.C.52.4</span>; <b class="b3">ἐς πρῖσιν ἀ</b>. <b class="b2">is a case</b> for operation, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[depart]], πολὺ ἀπό τινων <span class="bibl">D.C.41.8</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[arrive at or have arrived]], οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 530e; ἐς θεούς D.C.52.4; <b class="b3">ἐς πρῖσιν ἀ.</b> [[is a case]] for operation, Hp.''VC''9.<br><span class="bld">II</span> [[depart]], πολὺ ἀπό τινων D.C.41.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[llegar]], [[ir a parar a]] οἷ πάντα [[δεῖ]] ἀφήκειν Pl.<i>R</i>.530e, ἐς πρῖσιν ἀφήκει Hp.<i>VC</i> 9, ἐς ἰητρικήν Hp.<i>Nat.Hom</i>.1, de la sangre ἐς τοὺς πόδας ἀφήκει Hp.<i>Nat.Hom</i>.11, ἐς τὸ θεῖον Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.27, τὸ ἀνθρώπειον πᾶν ... ἔκ τε θεῶν γεγονὸς καὶ ἐς θεοὺς ἀφῆξον D.C.52.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[irse]], [[alejarse]] πολὺ τε ἀπὸ σφῶν ἀφήξειν D.C.41.8.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0409.png Seite 409]] ankommen, hingelangen, οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Plat. Rep. VII, 530 e; Antipho bei B. A. 470, = [[διήκω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0409.png Seite 409]] ankommen, hingelangen, οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Plat. Rep. VII, 530 e; Antipho bei B. A. 470, = [[διήκω]].
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> arriver, parvenir, [[εἴς]] τι;<br /><b>2</b> <i>c.</i> [[διήκω]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἥκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφήκω:''' [[прийти]], [[дойти]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφήκω''': ἀφικνοῦμαι, [[φθάνω]] που, καὶ οὐκ ἐξῆκον [[ἐκεῖσε]] ἀεί, οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Πλάτ. Πολ. 530Ε· εἴς τι Ἱππ. 900Η
|lstext='''ἀφήκω''': ἀφικνοῦμαι, [[φθάνω]] που, καὶ οὐκ ἐξῆκον [[ἐκεῖσε]] ἀεί, οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Πλάτ. Πολ. 530Ε· εἴς τι Ἱππ. 900Η
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> arriver, parvenir, [[εἴς]] [[τι]];<br /><b>2</b> <i>c.</i> [[διήκω]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἥκω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[llegar]], [[ir a parar a]] οἷ πάντα [[δεῖ]] ἀφήκειν Pl.<i>R</i>.530e, ἐς πρῖσιν ἀφήκει Hp.<i>VC</i> 9, ἐς ἰητρικήν Hp.<i>Nat.Hom</i>.1, de la sangre ἐς τοὺς πόδας ἀφήκει Hp.<i>Nat.Hom</i>.11, ἐς τὸ θεῖον Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.27, τὸ ἀνθρώπειον πᾶν ... ἔκ τε θεῶν γεγονὸς καὶ ἐς θεοὺς ἀφῆξον D.C.52.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[irse]], [[alejarse]] πολὺ τε ἀπὸ σφῶν ἀφήξειν D.C.41.8.3.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀφήκω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[φθάνω]], [[καταλήγω]] [[κάπου]]<br /><b>2.</b> [[φεύγω]], απομακρύνομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αφ</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>-) <span style="color: red;">+</span> <i>ήκω</i> «έχω φθάσει» (<b>[[πρβλ]].</b> [[ανήκω]])].
|mltxt=[[ἀφήκω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[φθάνω]], [[καταλήγω]] [[κάπου]]<br /><b>2.</b> [[φεύγω]], απομακρύνομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αφ</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>-) <span style="color: red;">+</span> <i>ήκω</i> «έχω φθάσει» ([[πρβλ]]. [[ανήκω]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀφήκω:''' [[φτάνω]] σε, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀφήκω:''' [[φτάνω]] σε, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφήκω:''' прийти, дойти Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[arrive]] at, Plat.
|mdlsjtxt=to [[arrive]] at, Plat.
}}
}}

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφήκω Medium diacritics: ἀφήκω Low diacritics: αφήκω Capitals: ΑΦΗΚΩ
Transliteration A: aphḗkō Transliteration B: aphēkō Transliteration C: afiko Beta Code: a)fh/kw

English (LSJ)

A arrive at or have arrived, οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Pl.R. 530e; ἐς θεούς D.C.52.4; ἐς πρῖσιν ἀ. is a case for operation, Hp.VC9.
II depart, πολὺ ἀπό τινων D.C.41.8.

Spanish (DGE)

1 llegar, ir a parar a οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Pl.R.530e, ἐς πρῖσιν ἀφήκει Hp.VC 9, ἐς ἰητρικήν Hp.Nat.Hom.1, de la sangre ἐς τοὺς πόδας ἀφήκει Hp.Nat.Hom.11, ἐς τὸ θεῖον Hp.Morb.Sacr.1.27, τὸ ἀνθρώπειον πᾶν ... ἔκ τε θεῶν γεγονὸς καὶ ἐς θεοὺς ἀφῆξον D.C.52.4.3.
2 irse, alejarse πολὺ τε ἀπὸ σφῶν ἀφήξειν D.C.41.8.3.

German (Pape)

[Seite 409] ankommen, hingelangen, οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Plat. Rep. VII, 530 e; Antipho bei B. A. 470, = διήκω.

French (Bailly abrégé)

1 arriver, parvenir, εἴς τι;
2 c. διήκω.
Étymologie: ἀπό, ἥκω.

Russian (Dvoretsky)

ἀφήκω: прийти, дойти Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφήκω: ἀφικνοῦμαι, φθάνω που, καὶ οὐκ ἐξῆκον ἐκεῖσε ἀεί, οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Πλάτ. Πολ. 530Ε· εἴς τι Ἱππ. 900Η

Greek Monolingual

ἀφήκω (Α)
1. φθάνω, καταλήγω κάπου
2. φεύγω, απομακρύνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αφ- (< απο-) + ήκω «έχω φθάσει» (πρβλ. ανήκω)].

Greek Monotonic

ἀφήκω: φτάνω σε, σε Πλάτ.

Middle Liddell

to arrive at, Plat.