ποθόβλητος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pothovlitos
|Transliteration C=pothovlitos
|Beta Code=poqo/blhtos
|Beta Code=poqo/blhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[love-stricken]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.225</span>, <span class="title">AP</span>6.71 (Paul. Sil.), 9.620 (Id.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[causing desire]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>15.235</span>, al.</span>
|Definition=ποθόβλητον,<br><span class="bld">A</span> [[love-stricken]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 4.225, ''AP''6.71 (Paul. Sil.), 9.620 (Id.).<br><span class="bld">II</span> Act., [[causing desire]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 15.235, al.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποθόβλητος Medium diacritics: ποθόβλητος Low diacritics: ποθόβλητος Capitals: ΠΟΘΟΒΛΗΤΟΣ
Transliteration A: pothóblētos Transliteration B: pothoblētos Transliteration C: pothovlitos Beta Code: poqo/blhtos

English (LSJ)

ποθόβλητον,
A love-stricken, Nonn. D. 4.225, AP6.71 (Paul. Sil.), 9.620 (Id.).
II Act., causing desire, Nonn. D. 15.235, al.

German (Pape)

[Seite 645] von Verlangen, Sehnsucht, Liebe getroffen, verwundet; ἔργα, Paul. Sil. 41. 63 (VI, 71. IX, 620), u. a. sp. D., wie Nonn. D. 8, 254. 10, 268.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
atteint d'un désir passionné.
Étymologie: πόθος, βάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ποθόβλητος: уязвленный страстью, раненый любовью Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ποθόβλητος: -ον, ὑπὸ πόθου βληθείς, ἐρωτόληπτος, Ἀνθ. Π. 6. 71., 9. 620, Νόνν. Δ. 4. 225.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. βληθείς, χτυπημένος, τραυματισμένος από πόθο («ποθοβλήτου Ἀναξαγόρα», Σιλεντ.)
2. αυτός που διεγείρει, που προκαλεί τον πόθο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόθος + -βλητος (< βάλλω «χτυπώ»), πρβλ. κεραυνόβλητος].

Greek Monotonic

ποθόβλητος: -ον, ερωτοχτυπημένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

ποθό-βλητος, ον,
love-stricken, Anth.