θεμίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=themizo
|Transliteration C=themizo
|Beta Code=qemi/zw
|Beta Code=qemi/zw
|Definition=(θέμις) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[judge]], [[punish]], imper. [[θεμιζέτω]],= [[μαστιγούτω]], [[νομοθετείτω]] (Cret.), Hsch.; θεμισσέτω Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>202:—Med., aor. part. <b class="b3">θεμισσάμενοι ὀργάς</b> [[controlling our]] wills, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.141</span>.</span>
|Definition=([[θέμις]]) [[judge]], [[punish]], imper. [[θεμιζέτω]], = [[μαστιγούτω]], [[νομοθετείτω]] (Cret.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; θεμισσέτω Paus.Gr.''Fr.''202:—Med., aor. part. <b class="b3">θεμισσάμενοι ὀργάς</b> [[controlling our]] wills, Pi.''P.''4.141.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] richten, = [[θεμιστεύω]], Hes., zügeln; im med., θεμισσαμένους [[ὀργάς]] Pind. P. 4, 141, die ihre Sinnesart nach Recht u. Gesetz Lenkenden.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] richten, = [[θεμιστεύω]], Hes., zügeln; im med., θεμισσαμένους [[ὀργάς]] Pind. P. 4, 141, die ihre Sinnesart nach Recht u. Gesetz Lenkenden.
}}
{{bailly
|btext=[[juger]], [[punir]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[θεμίζομαι]] régler d'après la justice.<br />'''Étymologie:''' [[θέμις]].
}}
{{elru
|elrutext='''θεμίζω:''' творить суд, судить; med. управлять по закону, перен. сдерживать, обуздывать ([[ὀργάς]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θεμίζω''': ([[θέμις]]) [[δικάζω]], [[κρίνω]], τιμωρῶ (Κρητικὸν κατὰ τὸν Ἡσύχ.), Παυσ. παρ’ Εὐστ. 735. 55. - Μέσ., θεμισσάμενοι ὀργάς, κυβερνῶντες, ῥυθμίζοντες τὰς ἐπιθυμίας, τὰ φρονήματα, Πίνδ. Π. 4. 250.
|lstext='''θεμίζω''': ([[θέμις]]) [[δικάζω]], [[κρίνω]], τιμωρῶ (Κρητικὸν κατὰ τὸν Ἡσύχ.), Παυσ. παρ’ Εὐστ. 735. 55. - Μέσ., θεμισσάμενοι ὀργάς, κυβερνῶντες, ῥυθμίζοντες τὰς ἐπιθυμίας, τὰ φρονήματα, Πίνδ. Π. 4. 250.
}}
{{bailly
|btext=juger, punir;<br /><i><b>Moy.</b></i> θεμίζομαι régler d'après la justice.<br />'''Étymologie:''' [[θέμις]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[θεμίζω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[govern]] [[rightly]] “ἀλλ' ἐμὲ χρὴ καὶ σὲ θεμισσαμένους [[ὀργὰς]] ὑφαίνειν” (P. 4.141)
|sltr=[[θεμίζω]] [[govern]] [[rightly]] “ἀλλ' ἐμὲ χρὴ καὶ σὲ θεμισσαμένους [[ὀργὰς]] ὑφαίνειν” (P. 4.141)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θεμίζω:''' ([[θέμις]]), [[κρίνω]], [[εκδικάζω]]· Μέσ., θεμισσάμενοι [[ὀργάς]], ρυθμίζοντας, ελέγχοντας τις επιθυμίες μας, σε Πίνδ.
|lsmtext='''θεμίζω:''' ([[θέμις]]), [[κρίνω]], [[εκδικάζω]]· Μέσ., θεμισσάμενοι [[ὀργάς]], ρυθμίζοντας, ελέγχοντας τις επιθυμίες μας, σε Πίνδ.
}}
{{elru
|elrutext='''θεμίζω:''' творить суд, судить; med. управлять по закону, перен. сдерживать, обуздывать ([[ὀργάς]] Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θεμίζω]], [[θέμις]]<br />to [[judge]]:—Mid., θεμισσάμενοι [[ὀργάς]] controlling our wills, Pind.
|mdlsjtxt=[[θεμίζω]], [[θέμις]]<br />to [[judge]]:—Mid., θεμισσάμενοι [[ὀργάς]] controlling our wills, Pind.
}}
}}

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεμίζω Medium diacritics: θεμίζω Low diacritics: θεμίζω Capitals: ΘΕΜΙΖΩ
Transliteration A: themízō Transliteration B: themizō Transliteration C: themizo Beta Code: qemi/zw

English (LSJ)

(θέμις) judge, punish, imper. θεμιζέτω, = μαστιγούτω, νομοθετείτω (Cret.), Hsch.; θεμισσέτω Paus.Gr.Fr.202:—Med., aor. part. θεμισσάμενοι ὀργάς controlling our wills, Pi.P.4.141.

German (Pape)

[Seite 1194] richten, = θεμιστεύω, Hes., zügeln; im med., θεμισσαμένους ὀργάς Pind. P. 4, 141, die ihre Sinnesart nach Recht u. Gesetz Lenkenden.

French (Bailly abrégé)

juger, punir;
Moy. θεμίζομαι régler d'après la justice.
Étymologie: θέμις.

Russian (Dvoretsky)

θεμίζω: творить суд, судить; med. управлять по закону, перен. сдерживать, обуздывать (ὀργάς Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

θεμίζω: (θέμις) δικάζω, κρίνω, τιμωρῶ (Κρητικὸν κατὰ τὸν Ἡσύχ.), Παυσ. παρ’ Εὐστ. 735. 55. - Μέσ., θεμισσάμενοι ὀργάς, κυβερνῶντες, ῥυθμίζοντες τὰς ἐπιθυμίας, τὰ φρονήματα, Πίνδ. Π. 4. 250.

English (Slater)

θεμίζω govern rightly “ἀλλ' ἐμὲ χρὴ καὶ σὲ θεμισσαμένους ὀργὰς ὑφαίνειν” (P. 4.141)

Greek Monolingual

θεμίζω (Α) θέμις (Ι)]
1. δικάζω, κρίνω, τιμωρώ
2. (κατά τον Ησύχ.) «θεμιζέτω
μαστιγούτω, νομοθετείτω»
3. μέσ. θεμίζομαι
ρυθμίζω τα φρονήματα μου και τις επιθυμίες μου σύμφωνα με τον νόμο («θεμισσάμενοι ὀργάς», Πίνδ.).

Greek Monotonic

θεμίζω: (θέμις), κρίνω, εκδικάζω· Μέσ., θεμισσάμενοι ὀργάς, ρυθμίζοντας, ελέγχοντας τις επιθυμίες μας, σε Πίνδ.

Middle Liddell

θεμίζω, θέμις
to judge:—Mid., θεμισσάμενοι ὀργάς controlling our wills, Pind.