μυάγρα: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myagra | |Transliteration C=myagra | ||
|Beta Code=mua/gra | |Beta Code=mua/gra | ||
|Definition=ἡ, (μῦς) < | |Definition=ἡ, ([[μῦς]])<br><span class="bld">A</span> [[mouse-trap]], AP9.410 (Tull. Sab.), Poll.7.41:—also [[μύαγρον]], τό, ''Glossaria''<br><span class="bld">II</span> = [[ἀσπάραγος πετραῖος]], Ps.-Dsc.2.125. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />souricière.<br />'''Étymologie:''' [[μῦς]], [[ἄγρα]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[souricière]].<br />'''Étymologie:''' [[μῦς]], [[ἄγρα]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[μυάγρα]] και ιων. τ. μυάγρη)<br />[[παγίδα]] με την οποία πιάνονται οι ποντικοί, [[ποντικοπαγίδα]], [[φάκα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ναυτ.</b> φωτιστική [[συσκευή]] αποτελούμενη από [[τρεις]] λαμπτήρες οι οποίοι ρίχνουν φως μόνο [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[φυτό]] [[ασπάραγος]] ο [[πετραίος]]<br /><b>2.</b> ([[κατά]] τον Δουκάγγ.) «τὸ άναρριπτόμενον της μυάγρας [[ξύλον]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μῦς</i>, <i>μυός</i> «[[ποντικός]]» <span style="color: red;">+</span> [[ἄγρα]] «[[κυνήγι]]» ( | |mltxt=η (Α [[μυάγρα]] και ιων. τ. μυάγρη)<br />[[παγίδα]] με την οποία πιάνονται οι ποντικοί, [[ποντικοπαγίδα]], [[φάκα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ναυτ.</b> φωτιστική [[συσκευή]] αποτελούμενη από [[τρεις]] λαμπτήρες οι οποίοι ρίχνουν φως μόνο [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[φυτό]] [[ασπάραγος]] ο [[πετραίος]]<br /><b>2.</b> ([[κατά]] τον Δουκάγγ.) «τὸ άναρριπτόμενον της μυάγρας [[ξύλον]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μῦς</i>, <i>μυός</i> «[[ποντικός]]» <span style="color: red;">+</span> [[ἄγρα]] «[[κυνήγι]]» ([[πρβλ]]. [[ποδάγρα]], [[πυράγρα]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=μυ-άγρα, ἡ, [μῦς]<br />a [[mouse]]-[[trap]], Anth. | |mdlsjtxt=μυ-άγρα, ἡ, [μῦς]<br />a [[mouse]]-[[trap]], Anth. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[ποντικοπαγίδα]]). Σύνθετο ἀπό τό [[μῦς]] (=[[ποντικός]]) + [[ἄγρα]] (=[[κυνήγι]]). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:55, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, (μῦς)
A mouse-trap, AP9.410 (Tull. Sab.), Poll.7.41:—also μύαγρον, τό, Glossaria
II = ἀσπάραγος πετραῖος, Ps.-Dsc.2.125.
German (Pape)
[Seite 213] ἡ, die Mäusefalle, Tull. Gem. 9 (IX, 410).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
souricière.
Étymologie: μῦς, ἄγρα.
Russian (Dvoretsky)
μυάγρα: ἡ мышеловка Anth.
Greek (Liddell-Scott)
μυάγρα: ἡ, (μῦς) παγὶς πρὸς σύλληψιν μυῶν, Ἀνθ. Π. 9. 410, Πολυδ. Ζ΄, 41.
Greek Monolingual
η (Α μυάγρα και ιων. τ. μυάγρη)
παγίδα με την οποία πιάνονται οι ποντικοί, ποντικοπαγίδα, φάκα
νεοελλ.
ναυτ. φωτιστική συσκευή αποτελούμενη από τρεις λαμπτήρες οι οποίοι ρίχνουν φως μόνο προς τα πίσω
αρχ.
1. το φυτό ασπάραγος ο πετραίος
2. (κατά τον Δουκάγγ.) «τὸ άναρριπτόμενον της μυάγρας ξύλον».
[ΕΤΥΜΟΛ. < μῦς, μυός «ποντικός» + ἄγρα «κυνήγι» (πρβλ. ποδάγρα, πυράγρα)].
Greek Monotonic
μυάγρα: ἡ (μῦς), ποντικοπαγίδα, σε Ανθ.
Middle Liddell
μυ-άγρα, ἡ, [μῦς]
a mouse-trap, Anth.
Mantoulidis Etymological
(=ποντικοπαγίδα). Σύνθετο ἀπό τό μῦς (=ποντικός) + ἄγρα (=κυνήγι).