ὁδοποιός: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - " ;" to ";")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=odopoios
|Transliteration C=odopoios
|Beta Code=o(dopoio/s
|Beta Code=o(dopoio/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">one who opens the way, road-maker</b>, [[pioneer]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.36</span>,<span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.6.2</span>; [[road-surveyor]], <span class="bibl">Aeschin.3.25</span>,<span class="bibl">Arist. <span class="title">Ath.</span>54.1</span> (pl.); [[courier]], POxy.1656.1 (iv/v A. D.).</span>
|Definition=ὁ, [[one who opens the way]], [[road-maker]], [[pioneer]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.2.36,J.''BJ''3.6.2; [[road-surveyor]], Aeschin.3.25,Arist. ''Ath.''54.1 (pl.); [[courier]], POxy.1656.1 (iv/v A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0294.png Seite 294]] den Weg machend, bahnend, Xen. Cyr. 6, 2, 36; Aeschin. 3, 25 eine Behörde in Athen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0294.png Seite 294]] den Weg machend, bahnend, Xen. Cyr. 6, 2, 36; Aeschin. 3, 25 eine Behörde in Athen.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[qui fraye le chemin]], [[pionnier]];<br /><b>2</b> [[agent préposé à la confection]] <i>ou</i> à l'entretien des routes.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]], [[ποιέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁδοποιός:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[дорожный строитель]], [[путеец]], [[сапер]] Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[дорожный смотритель]] (должность в Афинах по организации строительства дорог и поддержанию их в порядке) Aeschin.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁδοποιός''': ὁ, ὁ ἀνοίγων ὁδόν, ὁ ὁδοποιῶν, Ξέν. Κύρ. 6. 2, 36˙ - [[ἐπόπτης]] τῶν ὁδῶν, Αἰσχίν. 57. 27.
|lstext='''ὁδοποιός''': ὁ, ὁ ἀνοίγων ὁδόν, ὁ ὁδοποιῶν, Ξέν. Κύρ. 6. 2, 36˙ - [[ἐπόπτης]] τῶν ὁδῶν, Αἰσχίν. 57. 27.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui fraye le chemin, pionnier;<br /><b>2</b> agent préposé à la confection <i>ou</i> à l’entretien des routes.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]], [[ποιέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὁδοποιός:''' ὁ ([[ποιέω]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που ανοίγει δρόμο, [[μηχανικός]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[επόπτης]] κατασκευής δημοσίων [[δρόμων]], σε Αισχίν.
|lsmtext='''ὁδοποιός:''' ὁ ([[ποιέω]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που ανοίγει δρόμο, [[μηχανικός]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[επόπτης]] κατασκευής δημοσίων [[δρόμων]], σε Αισχίν.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁδοποιός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> дорожный строитель, путеец, сапер Xen.;<br /><b class="num">2)</b> дорожный смотритель (должность в Афинах по организации строительства дорог и поддержанию их в порядке) Aeschin.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὁδο-[[ποιός]], οῦ, ὁ, [[ποιέω]]<br /><b class="num">1.</b> one who opens the way, a [[pioneer]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> a [[road]]-[[surveyor]], Aeschin.
|mdlsjtxt=ὁδο-[[ποιός]], οῦ, ὁ, [[ποιέω]]<br /><b class="num">1.</b> one who opens the way, a [[pioneer]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> a [[road]]-[[surveyor]], Aeschin.
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁδοποιός Medium diacritics: ὁδοποιός Low diacritics: οδοποιός Capitals: ΟΔΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: hodopoiós Transliteration B: hodopoios Transliteration C: odopoios Beta Code: o(dopoio/s

English (LSJ)

ὁ, one who opens the way, road-maker, pioneer, X.Cyr.6.2.36,J.BJ3.6.2; road-surveyor, Aeschin.3.25,Arist. Ath.54.1 (pl.); courier, POxy.1656.1 (iv/v A. D.).

German (Pape)

[Seite 294] den Weg machend, bahnend, Xen. Cyr. 6, 2, 36; Aeschin. 3, 25 eine Behörde in Athen.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 qui fraye le chemin, pionnier;
2 agent préposé à la confection ou à l'entretien des routes.
Étymologie: ὁδός, ποιέω.

Russian (Dvoretsky)

ὁδοποιός:
1 дорожный строитель, путеец, сапер Xen.;
2 дорожный смотритель (должность в Афинах по организации строительства дорог и поддержанию их в порядке) Aeschin.

Greek (Liddell-Scott)

ὁδοποιός: ὁ, ὁ ἀνοίγων ὁδόν, ὁ ὁδοποιῶν, Ξέν. Κύρ. 6. 2, 36˙ - ἐπόπτης τῶν ὁδῶν, Αἰσχίν. 57. 27.

Greek Monolingual

ο (Α ὁδοποιός)
αυτός που είναι ειδικός στη χάραξη και στην κατασκευή δρόμων
νεοελλ.
μτφ. αυτός που εγκαινιάζει κάτι καινούργιο, πρωτοπόρος
αρχ.
1. ο επόπτης τών οδών
2. ταχυδρόμος, αγγελιαφόρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁδός + -ποιός].

Greek Monotonic

ὁδοποιός: ὁ (ποιέω),·
1. αυτός που ανοίγει δρόμο, μηχανικός, σε Ξεν.
2. επόπτης κατασκευής δημοσίων δρόμων, σε Αισχίν.

Middle Liddell

ὁδο-ποιός, οῦ, ὁ, ποιέω
1. one who opens the way, a pioneer, Xen.
2. a road-surveyor, Aeschin.