ἄρρατος: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arratos | |Transliteration C=arratos | ||
|Beta Code=a)/rratos | |Beta Code=a)/rratos | ||
|Definition= | |Definition=ἄρρατον, = [[σκληρός]], [[ἀμετάστροφος]], [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''407d; ἄ. καὶ μνήμων Id.''R.''535c; [[θάρσος]] prob. l. in Id.''Ax.''365a; ἀνέρος ἀρράτοιο Euph. 24. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἄρρᾱτος) -ον<br />[[irrompible]], [[inquebrantable]] de hombres o cualidades varoniles κατὰ τὸ σκληρόν τε καὶ ἀμετάστροφον, ὃ δὴ «ἄρρατον» καλεῖται Pl.<i>Cra</i>.407d, μνήμων δὴ καὶ ἄ. Pl.<i>R</i>.535c, θάρσος Pl.<i>Ax</i>.365a, ἀνέρος ἀρράτοιο Euph.32.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá de la raíz *<i>u̯er-t</i>- ‘[[volver]]’, lat. <i>uertō</i>, etc. | |dgtxt=(ἄρρᾱτος) -ον<br />[[irrompible]], [[inquebrantable]] de hombres o cualidades varoniles κατὰ τὸ σκληρόν τε καὶ ἀμετάστροφον, ὃ δὴ «ἄρρατον» καλεῖται Pl.<i>Cra</i>.407d, μνήμων δὴ καὶ ἄ. Pl.<i>R</i>.535c, θάρσος Pl.<i>Ax</i>.365a, ἀνέρος ἀρράτοιο Euph.32.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá de la raíz *<i>u̯er-t</i>- ‘[[volver]]’, lat. <i>uertō</i>, etc. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qu'on ne peut briser]], [[solide]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ῥαίω]]. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄρρατος:''' -ον ([[ῥαίω]]), γερός, [[σκληρός]], [[στερεός]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἄρρατος:''' -ον ([[ῥαίω]]), γερός, [[σκληρός]], [[στερεός]], σε Πλάτ. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=(ῥάω, [[ῥαίω]] ?), <i>[[unzerbrechlich]], fest</i>, τὸ σκληρὸν ὃ δὴ ἄρ. καλεῖται Plat. <i>Crat</i>. 407d; die richtige Lesart <i>Rep</i>. VII.535b καὶ [[φιλόπονος]], also <i>[[unermüdlich]]</i>. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄρρατον, = σκληρός, ἀμετάστροφος, Pl.Cra.407d; ἄ. καὶ μνήμων Id.R.535c; θάρσος prob. l. in Id.Ax.365a; ἀνέρος ἀρράτοιο Euph. 24.
Spanish (DGE)
(ἄρρᾱτος) -ον
irrompible, inquebrantable de hombres o cualidades varoniles κατὰ τὸ σκληρόν τε καὶ ἀμετάστροφον, ὃ δὴ «ἄρρατον» καλεῖται Pl.Cra.407d, μνήμων δὴ καὶ ἄ. Pl.R.535c, θάρσος Pl.Ax.365a, ἀνέρος ἀρράτοιο Euph.32.
• Etimología: Etim. dud. Quizá de la raíz *u̯er-t- ‘volver’, lat. uertō, etc.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu'on ne peut briser, solide.
Étymologie: ἀ, ῥαίω.
Greek Monolingual
ἄρρατος, -ον (Α)
ο σκληρός, ο άκαμπτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβ. ετυμολ. < α-Fρᾰτ-ος. Ο τ. ανάγεται πιθ. σε IE. ρίζα wert- «στρέφω, γυρίζω» και συνδέεται με το λατ. vertō «στρέφω» (πρβλ. δωρ. ρτάνᾱν «κουτάλι»)].
Greek Monotonic
ἄρρατος: -ον (ῥαίω), γερός, σκληρός, στερεός, σε Πλάτ.
German (Pape)
(ῥάω, ῥαίω ?), unzerbrechlich, fest, τὸ σκληρὸν ὃ δὴ ἄρ. καλεῖται Plat. Crat. 407d; die richtige Lesart Rep. VII.535b καὶ φιλόπονος, also unermüdlich.
Russian (Dvoretsky)
ἄρρατος: Plat. = ἀρραγής.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: = σκληρὸς ἀμετάστροφος (Pl. Kra. 407d).
Other forms: In Euph. 24 the α is long.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. From *ἀ-Ϝρατ-ος, PIE. *u̯ert- turn?, cf. ῥατάναν. Schwyzer RhM 80, 209ff., Sommer Nominalkomp. 86, in which case the length of the α would be incorrect. An analysis -Ϝρα-τος is more obvious.
Middle Liddell
Frisk Etymology German
ἄρρατος: {árratos}
Meaning: = ἀμετάστροφος (Pl. Kra. 407d; außerdem R. 535c, Ax. 365a; ἀνέρος ἀρράτοιο Euph. 24 mit falscher Länge).
Etymology: Aus *ἀϝρατος, zu idg. u̯ert- wenden, drehen, s. ῥατάναν. Schwyzer RhM 80, 209ff., Sommer Nominalkomp. 86.
Page 1,151