ἀρχέτας: Difference between revisions

From LSJ

συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=archetas
|Transliteration C=archetas
|Beta Code=a)rxe/tas
|Beta Code=a)rxe/tas
|Definition=ὁ, Dor. for [[ἀρχέτης]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leader]], [[prince]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1149</span>: as Adj., <b class="b3">ἀ. θρόνος</b> [[princely]] throne, <span class="bibl">Id.<span class="title">Heracl.</span>753</span>.</span>
|Definition=ὁ, Dor. for [[ἀρχέτης]], [[leader]], [[prince]], E.''El.''1149: as adjective, <b class="b3">ἀ. θρόνος</b> [[princely]] throne, Id.''Heracl.''753.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀρχέτᾱς) ὁ<br />dór.<br /><b class="num">1</b> [[caudillo]], [[príncipe]] E.<i>El</i>.1149, <i>Fr</i>.773.57.<br /><b class="num">2</b> adj. [[real]] θρόνος E.<i>Heracl</i>.753.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] ὁ, dor. = ἀρχέτης, Führer, Herrscher, Eur. El. 1149; als adj., [[θρόνος]], Herrscherthron, Heraclid. 753.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] ὁ, dor. = ἀρχέτης, Führer, Herrscher, Eur. El. 1149; als adj., [[θρόνος]], Herrscherthron, Heraclid. 753.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀρχέτας''': ὁ, Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, [[ἀρχηγός]], [[ἡγεμών]], Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. [[θρόνος]], ἡγεμονικὸς [[θρόνος]], Εὐρ. [[Ἡρακλ]]. 753.
|btext=α (ὁ) :<br /><b>1</b> [[commandant]], [[chef]];<br /><b>2</b> <i>adj.</i> [[de chef]], [[de roi]], [[royal]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=α (ὁ) :<br /><b>1</b> commandant, chef;<br /><b>2</b> <i>adj.</i> de chef, de roi, royal.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]].
|elrutext='''ἀρχέτας:''' <b class="num">II</b> adj. m княжеский ([[θρόνος]] Eur.).<br /><b class="num">[[ἀρχέτας|ἀρχέτᾱς]]:</b> ᾱ ὁ [[властитель]], [[князь]] Eur.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=(ἀρχέτᾱς) <br />dór.<br /><b class="num">1</b> [[caudillo]], [[príncipe]] E.<i>El</i>.1149, <i>Fr</i>.773.57.<br /><b class="num">2</b> adj. [[real]] θρόνος E.<i>Heracl</i>.753.
|lstext='''ἀρχέτας''': , Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, [[ἀρχηγός]], [[ἡγεμών]], Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. [[θρόνος]], ἡγεμονικὸς [[θρόνος]], Εὐρ. Ἡρακλ. 753.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀρχέτας:''' ὁ, Δωρ. αντί <i>ἀρχέτης</i>, [[οδηγός]], [[αρχηγός]], [[ηγεμόνας]], σε Ευρ.· ως επίθ., ἀρχ. [[θρόνος]], [[ηγεμονικός]] [[θρόνος]], στον ίδ.
|lsmtext='''ἀρχέτας:''' ὁ, Δωρ. αντί <i>ἀρχέτης</i>, [[οδηγός]], [[αρχηγός]], [[ηγεμόνας]], σε Ευρ.· ως επίθ., ἀρχ. [[θρόνος]], [[ηγεμονικός]] [[θρόνος]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρχέτας:''' <b class="num">II</b> adj. m княжеский ([[θρόνος]] Eur.).<br /><b class="num">[[ἀρχέτας|ἀρχέτᾱς]]:</b> ᾱ ὁ властитель, князь Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχέτας Medium diacritics: ἀρχέτας Low diacritics: αρχέτας Capitals: ΑΡΧΕΤΑΣ
Transliteration A: archétas Transliteration B: archetas Transliteration C: archetas Beta Code: a)rxe/tas

English (LSJ)

ὁ, Dor. for ἀρχέτης, leader, prince, E.El.1149: as adjective, ἀ. θρόνος princely throne, Id.Heracl.753.

Spanish (DGE)

(ἀρχέτᾱς) ὁ
dór.
1 caudillo, príncipe E.El.1149, Fr.773.57.
2 adj. real θρόνος E.Heracl.753.

German (Pape)

[Seite 365] ὁ, dor. = ἀρχέτης, Führer, Herrscher, Eur. El. 1149; als adj., θρόνος, Herrscherthron, Heraclid. 753.

French (Bailly abrégé)

α (ὁ) :
1 commandant, chef;
2 adj. de chef, de roi, royal.
Étymologie: ἄρχω.

Russian (Dvoretsky)

ἀρχέτας: II adj. m княжеский (θρόνος Eur.).
ἀρχέτᾱς: ᾱ ὁ властитель, князь Eur.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχέτας: ὁ, Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, ἀρχηγός, ἡγεμών, Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. θρόνος, ἡγεμονικὸς θρόνος, Εὐρ. Ἡρακλ. 753.

Greek Monolingual

ἀρχέτας, ο δωρ. (Α)
1. ο αρχηγός, ο ηγέτης
2. ως επίθ. ο ηγεμονικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρχω ή αρχός ή αρχή].

Greek Monotonic

ἀρχέτας: ὁ, Δωρ. αντί ἀρχέτης, οδηγός, αρχηγός, ηγεμόνας, σε Ευρ.· ως επίθ., ἀρχ. θρόνος, ηγεμονικός θρόνος, στον ίδ.