κυανάμπυξ: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(1ba)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyanampyks
|Transliteration C=kyanampyks
|Beta Code=kuana/mpuc
|Beta Code=kuana/mpuc
|Definition=ῠκος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with dark</b> ἄμπυξ, Θήβα <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>29.3</span>; Δᾶλος <span class="bibl">Theoc.17.67</span>; μίτρη <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>6.114</span>.</span>
|Definition=ῠκος, ὁ, ἡ, [[with dark]] ἄμπυξ, Θήβα Id.''Fr.''29.3; Δᾶλος Theoc.17.67; μίτρη [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 6.114.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1521.png Seite 1521]] υκος, mit dunkelm Umkreise; Θήβα, Pind. frg. 5; [[Δῆλος]], Theocr. 17, 67; [[μίτρα]], Nonn. D. 6, 114.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1521.png Seite 1521]] υκος, mit dunkelm Umkreise; Θήβα, Pind. frg. 5; [[Δῆλος]], Theocr. 17, 67; [[μίτρα]], Nonn. D. 6, 114.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κυᾰνάμπυξ''': -ῠκος, ὁ, ἡ, ἔχων κυανόχρουν ἄμπυκα, [[Θήβη]] Πινδ. Ἀποσπ. 5. 3· [[Δῆλος]] Θεόκρ. 17. 67· [[μίτρα]] Νόνν. Δ. 6. 114.
|btext=υκος (ὁ, ἡ)<br />[[à la circonférence d'un bleu sombre]].<br />'''Étymologie:''' [[κύανος]], [[ἄμπυξ]].
}}
{{elnl
|elnltext=κυανάμπυξ -υκος &#91;[[κύανος]], [[ἄμπυξ]]] als adj., met donkere diadeem.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=υκος (ὁ, ἡ)<br />à la circonférence d’un bleu sombre.<br />'''Étymologie:''' [[κύανος]], [[ἄμπυξ]].
|elrutext='''κυᾰνάμπυξ:''' ῠκος adj. [[κυανός]] II] окруженный темно-синим кольцом ([[Θήβα]] Pind.; Δᾶλος Theocr.).
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>κῠᾰνάμπυξ</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[dark]]-[[blue]] headband τὰν κυανάμπυκα Θήβαν fr. 29. 3.
|sltr=<b>κῠᾰνάμπυξ</b> [[with]] [[dark]]-[[blue]] headband τὰν κυανάμπυκα Θήβαν fr. 29. 3.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''κυᾰνάμπυξ:''' -ῠκος, ὁ, ἡ, αυτός με την μελανόχρωμη [[άκρη]], σε Θεόκρ.
|lsmtext='''κυᾰνάμπυξ:''' -ῠκος, ὁ, ἡ, αυτός με την μελανόχρωμη [[άκρη]], σε Θεόκρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κυᾰνάμπυξ:''' ῠκος adj. [[κυανός]] II] окруженный темно-синим кольцом ([[Θήβα]] Pind.; Δᾶλος Theocr.).
|lstext='''κυᾰνάμπυξ''': -ῠκος, ὁ, ἡ, ἔχων κυανόχρουν ἄμπυκα, [[Θήβη]] Πινδ. Ἀποσπ. 5. 3· [[Δῆλος]] Θεόκρ. 17. 67· [[μίτρα]] Νόνν. Δ. 6. 114.
}}
{{elnl
|elnltext=κυανάμπυξ -υκος [κύανος, ἄμπυξ] als adj., met donkere diadeem.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κυᾰν-άμπυξ, ῠκος, ὁ, ἡ,<br />with [[dark]] [[edge]], Theocr.
|mdlsjtxt=κυᾰν-άμπυξ, ῠκος, ὁ, ἡ,<br />with [[dark]] [[edge]], Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠανάμπυξ Medium diacritics: κυανάμπυξ Low diacritics: κυανάμπυξ Capitals: ΚΥΑΝΑΜΠΥΞ
Transliteration A: kyanámpyx Transliteration B: kyanampyx Transliteration C: kyanampyks Beta Code: kuana/mpuc

English (LSJ)

ῠκος, ὁ, ἡ, with dark ἄμπυξ, Θήβα Id.Fr.29.3; Δᾶλος Theoc.17.67; μίτρη Nonn. D. 6.114.

German (Pape)

[Seite 1521] υκος, mit dunkelm Umkreise; Θήβα, Pind. frg. 5; Δῆλος, Theocr. 17, 67; μίτρα, Nonn. D. 6, 114.

French (Bailly abrégé)

υκος (ὁ, ἡ)
à la circonférence d'un bleu sombre.
Étymologie: κύανος, ἄμπυξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυανάμπυξ -υκος [κύανος, ἄμπυξ] als adj., met donkere diadeem.

Russian (Dvoretsky)

κυᾰνάμπυξ: ῠκος adj. κυανός II] окруженный темно-синим кольцом (Θήβα Pind.; Δᾶλος Theocr.).

English (Slater)

κῠᾰνάμπυξ with dark-blue headband τὰν κυανάμπυκα Θήβαν fr. 29. 3.

Greek Monolingual

κυανάμπυξ, -υκος, ὁ, ἡ (Α)
αυτός που έχει κυανό διάδημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύανος + ἄμπυξ «διάδημα»].

Greek Monotonic

κυᾰνάμπυξ: -ῠκος, ὁ, ἡ, αυτός με την μελανόχρωμη άκρη, σε Θεόκρ.

Greek (Liddell-Scott)

κυᾰνάμπυξ: -ῠκος, ὁ, ἡ, ἔχων κυανόχρουν ἄμπυκα, Θήβη Πινδ. Ἀποσπ. 5. 3· Δῆλος Θεόκρ. 17. 67· μίτρα Νόνν. Δ. 6. 114.

Middle Liddell

κυᾰν-άμπυξ, ῠκος, ὁ, ἡ,
with dark edge, Theocr.