πολύξεστος: Difference between revisions

From LSJ

Μεταλαμβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνομα) Σῶμα καὶ Αἷμα Χριστοῦ, εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ ζωὴν αἰώνιον. Ἀμήν. → The servant of God (Name) partakes of the Body and Blood of Christ for the remission of sins and life eternal.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4, $7$9]")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyksestos
|Transliteration C=polyksestos
|Beta Code=polu/cestos
|Beta Code=polu/cestos
|Definition=ον, (ξέω) [[much-polished]], [[πύλαι]] (of Hades) [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1570</span> (lyr., leg. [[πολυξένοις]]).
|Definition=πολύξεστον, ([[ξέω]]) [[much-polished]], [[πύλαι]] (of Hades) [[falsa lectio|f.l.]] in S.''OC''1570 (lyr., leg. [[πολυξένοις]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πολύξεστος -ον &#91;[[πολύς]], [[ξέω]]] [[met zorg geschaafd]].
|elnltext=πολύξεστος -ον &#91;[[πολύς]], [[ξέω]]] [[met zorg geschaafd]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύξεστος Medium diacritics: πολύξεστος Low diacritics: πολύξεστος Capitals: ΠΟΛΥΞΕΣΤΟΣ
Transliteration A: polýxestos Transliteration B: polyxestos Transliteration C: polyksestos Beta Code: polu/cestos

English (LSJ)

πολύξεστον, (ξέω) much-polished, πύλαι (of Hades) f.l. in S.OC1570 (lyr., leg. πολυξένοις).

German (Pape)

[Seite 667] viel oder sorgfältig gehobelt, geglättet, πύλαι, Soph. O. C. 1566, vgl. Schol.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
raboté avec soin ; poli avec art.
Étymologie: πολύς, ξέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολύξεστος -ον [πολύς, ξέω] met zorg geschaafd.

Russian (Dvoretsky)

πολύξεστος: тщательно выстроганный или обтесанный (πύλαι Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

πολύξεστος: -ον, (ξέω) ὁ πολὺ ἐξεσμένος, ἐστιλβωμένος, Σοφ. Ο. Κ. 1570.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει ξεστεί πολύ, που έχει λειανθεί πολύ, καλογυαλισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ξεστός (< ξέω «λειαίνω, γυαλίζω»), πρβλ. άξεστος, εύξεστος].

Greek Monotonic

πολύξεστος: -ον (ξέω), πολύ γυαλιστερός, σε Σοφ.

Middle Liddell

πολύ-ξεστος, ον, [ξέω]
much-polished, Soph.