ὑπαισχύνομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypaischynomai
|Transliteration C=ypaischynomai
|Beta Code=u(paisxu/nomai
|Beta Code=u(paisxu/nomai
|Definition=<b class="b3">[ῡν</b>], Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be somewhat ashamed</b>, <b class="b3">τινά τι</b> [[of]] a thing [[before]] a person, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>179c</span>.</span>
|Definition=[ῡν], Pass., to [[be somewhat ashamed]], <b class="b3">τινά τι</b> of a thing [[before]] a person, Pl.''La.''179c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1180.png Seite 1180]] pass., sich etwas schämen, Plat. Lach. 179 c, τινά, vor Einem.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1180.png Seite 1180]] pass., sich etwas schämen, Plat. Lach. 179 c, τινά, vor Einem.
}}
{{bailly
|btext=éprouver un peu de honte <i>ou</i> de confusion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], αἰσχύνομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπαισχύνομαι:''' [[несколько стыдиться]]: ὑ. τινά τι Plat. стесняться чего-л. перед кем-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπαισχύνομαι''': Παθ., αἰσχύνομαι κἄπως, τινά τι, ἐντρέπομαι τινὰ διά τι, Πλάτ. Λάχ. 179C.
|lstext='''ὑπαισχύνομαι''': Παθ., αἰσχύνομαι κἄπως, τινά τι, ἐντρέπομαι τινὰ διά τι, Πλάτ. Λάχ. 179C.
}}
{{bailly
|btext=éprouver un peu de honte <i>ou</i> de confusion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], αἰσχύνομαι.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπαισχύνομαι:''' [ῡ], Παθ., αισχύνομαι, [[ντρέπομαι]] κάπως, λίγο, <i>τινάτι</i>, λέγεται για [[κάτι]] ενώπιον, [[μπροστά]] σε κάποιον, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ὑπαισχύνομαι:''' [ῡ], Παθ., αισχύνομαι, [[ντρέπομαι]] κάπως, λίγο, <i>τινάτι</i>, λέγεται για [[κάτι]] ενώπιον, [[μπροστά]] σε κάποιον, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπαισχύνομαι:''' несколько стыдиться: ὑ. τινά τι Plat. стесняться чего-л. перед кем-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to be [[somewhat]] [[ashamed]], τινά τι of a [[thing]] [[before]] a [[person]], Plat.
|mdlsjtxt=<br />Pass. to be [[somewhat]] [[ashamed]], τινά τι of a [[thing]] [[before]] a [[person]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπαισχύνομαι Medium diacritics: ὑπαισχύνομαι Low diacritics: υπαισχύνομαι Capitals: ΥΠΑΙΣΧΥΝΟΜΑΙ
Transliteration A: hypaischýnomai Transliteration B: hypaischynomai Transliteration C: ypaischynomai Beta Code: u(paisxu/nomai

English (LSJ)

[ῡν], Pass., to be somewhat ashamed, τινά τι of a thing before a person, Pl.La.179c.

German (Pape)

[Seite 1180] pass., sich etwas schämen, Plat. Lach. 179 c, τινά, vor Einem.

French (Bailly abrégé)

éprouver un peu de honte ou de confusion.
Étymologie: ὑπό, αἰσχύνομαι.

Russian (Dvoretsky)

ὑπαισχύνομαι: несколько стыдиться: ὑ. τινά τι Plat. стесняться чего-л. перед кем-л.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπαισχύνομαι: Παθ., αἰσχύνομαι κἄπως, τινά τι, ἐντρέπομαι τινὰ διά τι, Πλάτ. Λάχ. 179C.

Greek Monolingual

Α
ντρέπομαι λίγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + αἰσχύνομαι].

Greek Monotonic

ὑπαισχύνομαι: [ῡ], Παθ., αισχύνομαι, ντρέπομαι κάπως, λίγο, τινάτι, λέγεται για κάτι ενώπιον, μπροστά σε κάποιον, σε Πλάτ.

Middle Liddell


Pass. to be somewhat ashamed, τινά τι of a thing before a person, Plat.