ἐπορθρεύω: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eporthreyo | |Transliteration C=eporthreyo | ||
|Beta Code=e)porqreu/w | |Beta Code=e)porqreu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[rise early]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], ''EM''368.1:—Med., D.Chr.12.3, Luc. ''Gall.''1, Poll.1.71. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] Etwas am frühen Morgen thun, früh aufstehen u. dgl., Luc. Somn. 1, v. l.; VLL.; auch im med., Dio Chrys. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] Etwas am frühen Morgen thun, früh aufstehen u. dgl., Luc. Somn. 1, [[varia lectio|v.l.]]; VLL.; auch im med., Dio Chrys. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>d'ord. au Moy.</i> [[ἐπορθρεύομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπορθρεύω:'''<br /><b class="num">1</b> Eur. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἐπορθοβοάω]];<br /><b class="num">2</b> med. [[вставать на рассвете]], [[подниматься на заре]] (Luc. - [[varia lectio|v.l.]] ὀρθρεύομαι). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπορθρεύω''': ἐγείρομαι ἐνωρίς, Ἐτυμ. Μ. 368. 1. ― Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπορθρεῦσαι· ἐπαγρυπνῆσαι». ― Μέσ., Δίων Χρ. 1. 371, Λουκ. Ἐνύπν. 1, Πολυδ. Α΄, 71. ΙΙ. ἵνα πατρὶ γόους νυχίους ἐπορθρεύσω, ἵνα εἴπω [[πρωὶ]] [[πρωὶ]] εἰς τὸν πατέρα μου τοὺς νυκτερινούς μου θρήνους, Εὐρ. Ἠλ. 142 (ὡς ὁ Δινδ. ἀντὶ ἐπορθοβοάσω). | |lstext='''ἐπορθρεύω''': ἐγείρομαι ἐνωρίς, Ἐτυμ. Μ. 368. 1. ― Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπορθρεῦσαι· ἐπαγρυπνῆσαι». ― Μέσ., Δίων Χρ. 1. 371, Λουκ. Ἐνύπν. 1, Πολυδ. Α΄, 71. ΙΙ. ἵνα πατρὶ γόους νυχίους ἐπορθρεύσω, ἵνα εἴπω [[πρωὶ]] [[πρωὶ]] εἰς τὸν πατέρα μου τοὺς νυκτερινούς μου θρήνους, Εὐρ. Ἠλ. 142 (ὡς ὁ Δινδ. ἀντὶ ἐπορθοβοάσω). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπορθρεύω]] (Α)<br />σηκώνομαι πολύ [[πρωί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[ορθρεύω]] «[[ξυπνώ]] [[πριν]] την [[αυγή]]» (<span style="color: red;"><</span> <i>όρθρος</i> «[[αυγή]]»)]. | |mltxt=[[ἐπορθρεύω]] (Α)<br />σηκώνομαι πολύ [[πρωί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[ορθρεύω]] «[[ξυπνώ]] [[πριν]] την [[αυγή]]» (<span style="color: red;"><</span> <i>όρθρος</i> «[[αυγή]]»)]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
rise early, Hsch., EM368.1:—Med., D.Chr.12.3, Luc. Gall.1, Poll.1.71.
German (Pape)
[Seite 1009] Etwas am frühen Morgen thun, früh aufstehen u. dgl., Luc. Somn. 1, v.l.; VLL.; auch im med., Dio Chrys.
French (Bailly abrégé)
d'ord. au Moy. ἐπορθρεύομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπορθρεύω:
1 Eur. v.l. = ἐπορθοβοάω;
2 med. вставать на рассвете, подниматься на заре (Luc. - v.l. ὀρθρεύομαι).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπορθρεύω: ἐγείρομαι ἐνωρίς, Ἐτυμ. Μ. 368. 1. ― Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπορθρεῦσαι· ἐπαγρυπνῆσαι». ― Μέσ., Δίων Χρ. 1. 371, Λουκ. Ἐνύπν. 1, Πολυδ. Α΄, 71. ΙΙ. ἵνα πατρὶ γόους νυχίους ἐπορθρεύσω, ἵνα εἴπω πρωὶ πρωὶ εἰς τὸν πατέρα μου τοὺς νυκτερινούς μου θρήνους, Εὐρ. Ἠλ. 142 (ὡς ὁ Δινδ. ἀντὶ ἐπορθοβοάσω).
Greek Monolingual
ἐπορθρεύω (Α)
σηκώνομαι πολύ πρωί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ορθρεύω «ξυπνώ πριν την αυγή» (< όρθρος «αυγή»)].