ἀνέξοιστος: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aneksoistos | |Transliteration C=aneksoistos | ||
|Beta Code=a)ne/coistos | |Beta Code=a)ne/coistos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνέξοιστον, [[not to be expressed]], [[ineffable]], ib.728d, Gorg.(?)ap.S.E.''M.''7.82, Jul.''Or.''5.158d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[incomunicable]] ἀ. καὶ ἀνερμήνευτον τῷ πέλας Gorg.B 3, cf. Plu.2.728d, Iul.<i>Or</i>.8.158d. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] nicht herauszubringen, Plut. Symp. 8, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] nicht herauszubringen, Plut. Symp. 8, 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qu'on ne doit pas divulguer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], ἐξοίσομαι, v. [[ἐκφέρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνέξοιστος:''' [[не подлежащий разглашению]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνέξοιστος''': -ον, = [[ἀνέκφορος]], ὃν δὲν πρέπει νὰ ἐξενέγκῃ, νὰ φανερώσῃ, ἀλλ’ ἐκεῖνό γε δοκῶ μήτ’ ἄρρητον [[εἶναι]] μήτ’ ἀνέξοιστον πρὸς ἑτέρους Πλούτ. 2. 728D, Σέξτ. Ἐμπ. Μ 7. 82. | |lstext='''ἀνέξοιστος''': -ον, = [[ἀνέκφορος]], ὃν δὲν πρέπει νὰ ἐξενέγκῃ, νὰ φανερώσῃ, ἀλλ’ ἐκεῖνό γε δοκῶ μήτ’ ἄρρητον [[εἶναι]] μήτ’ ἀνέξοιστον πρὸς ἑτέρους Πλούτ. 2. 728D, Σέξτ. Ἐμπ. Μ 7. 82. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀνέξοιστος]], -ον (Α)<br />[[εκείνος]] τον οποίο δεν [[πρέπει]] [[κανείς]] να φανερώσει, [[άρρητος]], [[απόρρητος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αν</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> <i>εξοιστός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[εκφέρω]]) «αυτός τον οποίο μπορεί [[κανείς]] να εκφράσει, να προφέρει»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:23, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀνέξοιστον, not to be expressed, ineffable, ib.728d, Gorg.(?)ap.S.E.M.7.82, Jul.Or.5.158d.
Spanish (DGE)
-ον
incomunicable ἀ. καὶ ἀνερμήνευτον τῷ πέλας Gorg.B 3, cf. Plu.2.728d, Iul.Or.8.158d.
German (Pape)
[Seite 224] nicht herauszubringen, Plut. Symp. 8, 8.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu'on ne doit pas divulguer.
Étymologie: ἀ, ἐξοίσομαι, v. ἐκφέρω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνέξοιστος: не подлежащий разглашению Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνέξοιστος: -ον, = ἀνέκφορος, ὃν δὲν πρέπει νὰ ἐξενέγκῃ, νὰ φανερώσῃ, ἀλλ’ ἐκεῖνό γε δοκῶ μήτ’ ἄρρητον εἶναι μήτ’ ἀνέξοιστον πρὸς ἑτέρους Πλούτ. 2. 728D, Σέξτ. Ἐμπ. Μ 7. 82.
Greek Monolingual
ἀνέξοιστος, -ον (Α)
εκείνος τον οποίο δεν πρέπει κανείς να φανερώσει, άρρητος, απόρρητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν- στερ. + εξοιστός (< εκφέρω) «αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να εκφράσει, να προφέρει»].