κατακωμάζω: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(2b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakomazo | |Transliteration C=katakomazo | ||
|Beta Code=katakwma/zw | |Beta Code=katakwma/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[burst riotously in upon]], τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν E.''Ph.''352. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1358.png Seite 1358]] daherschwärmen (s. das simplex); vom Unglück, einbrechen, einstürmen, τὸ [[δαιμόνιον]] κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα Eur. Phoen. 355. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1358.png Seite 1358]] daherschwärmen (s. das simplex); vom Unglück, einbrechen, einstürmen, τὸ [[δαιμόνιον]] κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα Eur. Phoen. 355. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[insulter]], [[outrager]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κωμάζω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-κωμάζω in wanordelijke optocht overvallen, met dat.: τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα de goddelijke macht heeft het huis van Oedipus onder de voet gelopen Eur. Phoen. 352. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατακωμάζω:''' бурно врываться, вторгаться, (злобно) обрушиваться (δώμασιν Οἰδιπόδα Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατακωμάζω''': εἰσορμῶ ἐν παραφορᾷ ὡς οἱ εὐθυμοῦντες, οἱ κωμάζοντες, ὡς τὸ [[εἰσκωμάζω]]· καὶ ἐπὶ τῆς δυστυχίας, ὡς, τὸ [[δαιμόνιον]] κατεκώμασε δώμασιν, ἐπέπεσεν, ἐνέσκψεν, Εὐριπ. Φοίν. 352. | |lstext='''κατακωμάζω''': εἰσορμῶ ἐν παραφορᾷ ὡς οἱ εὐθυμοῦντες, οἱ κωμάζοντες, ὡς τὸ [[εἰσκωμάζω]]· καὶ ἐπὶ τῆς δυστυχίας, ὡς, τὸ [[δαιμόνιον]] κατεκώμασε δώμασιν, ἐπέπεσεν, ἐνέσκψεν, Εὐριπ. Φοίν. 352. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 31: | ||
|lsmtext='''κατακωμάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εισβάλλω]] κάνοντας [[φασαρία]], κάνοντας θόρυβο, <i>τὸδαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν</i>, σε Ευρ. | |lsmtext='''κατακωμάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εισβάλλω]] κάνοντας [[φασαρία]], κάνοντας θόρυβο, <i>τὸδαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν</i>, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[burst]] riotously in [[upon]], τὸ [[δαιμόνιον]] κατεκώμασε δώμασιν Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
burst riotously in upon, τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν E.Ph.352.
German (Pape)
[Seite 1358] daherschwärmen (s. das simplex); vom Unglück, einbrechen, einstürmen, τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα Eur. Phoen. 355.
French (Bailly abrégé)
insulter, outrager.
Étymologie: κατά, κωμάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κωμάζω in wanordelijke optocht overvallen, met dat.: τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Οἰδιπόδα de goddelijke macht heeft het huis van Oedipus onder de voet gelopen Eur. Phoen. 352.
Russian (Dvoretsky)
κατακωμάζω: бурно врываться, вторгаться, (злобно) обрушиваться (δώμασιν Οἰδιπόδα Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
κατακωμάζω: εἰσορμῶ ἐν παραφορᾷ ὡς οἱ εὐθυμοῦντες, οἱ κωμάζοντες, ὡς τὸ εἰσκωμάζω· καὶ ἐπὶ τῆς δυστυχίας, ὡς, τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν, ἐπέπεσεν, ἐνέσκψεν, Εὐριπ. Φοίν. 352.
Greek Monolingual
κατακωμάζω (Α)
μτφ. (για τη δυστυχία) ορμώ με δύναμη, ενσκήπτω παράφορα («τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + κωμάζω «ενσκήπτω, ορμώ με δύναμη»].
Greek Monotonic
κατακωμάζω: μέλ. -σω, εισβάλλω κάνοντας φασαρία, κάνοντας θόρυβο, τὸδαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν, σε Ευρ.
Middle Liddell
fut. σω
to burst riotously in upon, τὸ δαιμόνιον κατεκώμασε δώμασιν Eur.