συνδυαστικός: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndyastikos
|Transliteration C=syndyastikos
|Beta Code=sunduastiko/s
|Beta Code=sunduastiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[disposed to live in pairs]], ἄνθρωπος γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν μᾶλλον ἢ πολιτικόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1162a17</span>, cf. <span class="bibl">Hierocl. p.52</span> A.</span>
|Definition=συνδυαστική, συνδυαστικόν, [[disposed to live in pairs]], ἄνθρωπος γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν μᾶλλον ἢ πολιτικόν [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1162a17, cf. Hierocl. p.52 A.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1009.png Seite 1009]] ή, όν, zur Verbindung zweier Personen oder Sachen gehörig; [[ἄνθρωπος]] γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν [[μᾶλλον]] ἢ πολιτικόν, Arist. eth. 8, 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1009.png Seite 1009]] ή, όν, zur Verbindung zweier Personen oder Sachen gehörig; [[ἄνθρωπος]] γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν [[μᾶλλον]] ἢ πολιτικόν, Arist. eth. 8, 12.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συνδυαστικός''': , -όν, ἐπιρρεπὴς πρὸς συνδυασμόν, πρὸς συζυγικὴν ἢ κατὰ ζεύγη ζωήν, [[ἄνθρωπος]] γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν [[μᾶλλον]] ἢ πολιτικὸν Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 8. 12, 7, πρβλ. Ἱεροκλ. παρὰ Στοβ. σ. 414. 41.
|btext=ή, όν :<br />[[apte à s'unir deux à deux]].<br />'''Étymologie:''' [[συνδυάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συνδυαστικός -ή -όν [συνδυάζω] [[geneigd om in paren of koppels te leven]], [[in paren of koppels levend]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ή, όν :<br />apte à s’unir deux à deux.<br />'''Étymologie:''' [[συνδυάζω]].
|elrutext='''συνδυαστικός:''' склонный к жизни парой, т. е. к браку Arst.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συνδυαστικός:''' -ή, -όν, αυτός που έχει την [[τάση]] να ζει κατά ζεύγη, σε Αριστ.
|lsmtext='''συνδυαστικός:''' -ή, -όν, αυτός που έχει την [[τάση]] να ζει κατά ζεύγη, σε Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνδυαστικός:''' склонный к жизни парой, т. е. к браку Arst.
|lstext='''συνδυαστικός''': -ή, -όν, ἐπιρρεπὴς πρὸς συνδυασμόν, πρὸς συζυγικὴν ἢ κατὰ ζεύγη ζωήν, [[ἄνθρωπος]] γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν [[μᾶλλον]] ἢ πολιτικὸν Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 8. 12, 7, πρβλ. Ἱεροκλ. παρὰ Στοβ. σ. 414. 41.
}}
{{elnl
|elnltext=συνδυαστικός -ή -όν [συνδυάζω] geneigd om in paren of koppels te leven, in paren of koppels levend.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[συνδυαστικός]], ή, όν<br />disposed to [[live]] in pairs, Arist.
|mdlsjtxt=[[συνδυαστικός]], ή, όν<br />disposed to [[live]] in pairs, Arist.
}}
}}

Latest revision as of 13:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδῠαστικός Medium diacritics: συνδυαστικός Low diacritics: συνδυαστικός Capitals: ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: syndyastikós Transliteration B: syndyastikos Transliteration C: syndyastikos Beta Code: sunduastiko/s

English (LSJ)

συνδυαστική, συνδυαστικόν, disposed to live in pairs, ἄνθρωπος γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν μᾶλλον ἢ πολιτικόν Arist.EN1162a17, cf. Hierocl. p.52 A.

German (Pape)

[Seite 1009] ή, όν, zur Verbindung zweier Personen oder Sachen gehörig; ἄνθρωπος γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν μᾶλλον ἢ πολιτικόν, Arist. eth. 8, 12.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
apte à s'unir deux à deux.
Étymologie: συνδυάζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνδυαστικός -ή -όν [συνδυάζω] geneigd om in paren of koppels te leven, in paren of koppels levend.

Russian (Dvoretsky)

συνδυαστικός: склонный к жизни парой, т. е. к браку Arst.

Greek Monolingual

-ή, -ό / συνδυαστικός, -ή, -όν, ΝΜΑ συνδυάζω
ο ικανός ή ο κατάλληλος στο συνταίριασμα ή στη συσχέτιση
νεοελλ.
φρ. α) «συνδυαστική ανάλυση»
μαθημ. κλάδος τών μαθηματικών στον οποίο μελετώνται οι συνδυασμοί, οι μεταθέσεις και οι διατάξεις στοιχείων που αποτελούν πεπερασμένα σύνολα
β) «συνδυαστική αρχή»
φυσ. η σχέση ανάμεσα στις γραμμές ενός φάσματος και σε μια σειρά όρων, κατάλληλα επιλεγμένων, έτσι ώστε οι συχνότητες τών φασματικών γραμμών να εκφράζονται ως διαφορές αυτών τών όρων
γ) «συνδυαστική ικανότητα»
(ψυχολ.) η ικανότητα της νόησης να ανευρίσκει τις σχέσεις ανάμεσα στα αντικείμενα, τα φαινόμενα και τις έννοιες και, με νέους συνδυασμούς παραστάσεων και άλλων στοιχείων του ψυχικού βίου, να δημιουργεί νέα κατασκευάσματα ή, με τον συνδυασμό δύο ή περισσοτέρων νέων παραστάσεων, να συγκροτεί μια νέα παράσταση
αρχ.
επιτήδειος ή επιρρεπής προς τη συζυγική ή κατά ζεύγη ζωή.
επίρρ...
συνδυαστικώς και συνδυαστικά Ν
με συνδυαστικό τρόπο.

Greek Monotonic

συνδυαστικός: -ή, -όν, αυτός που έχει την τάση να ζει κατά ζεύγη, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

συνδυαστικός: -ή, -όν, ἐπιρρεπὴς πρὸς συνδυασμόν, πρὸς συζυγικὴν ἢ κατὰ ζεύγη ζωήν, ἄνθρωπος γὰρ τῇ φύσει συνδυαστικὸν μᾶλλον ἢ πολιτικὸν Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 8. 12, 7, πρβλ. Ἱεροκλ. παρὰ Στοβ. σ. 414. 41.

Middle Liddell

συνδυαστικός, ή, όν
disposed to live in pairs, Arist.