εὐήμερος: Difference between revisions
Γύμναζε παῖδας· ἄνδρας οὐ γὰρ γυμνάσεις → Exerce pueros: non exercebis virum → Mit Kindern übe, denn mit Männern ist's zu spät
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evimeros | |Transliteration C=evimeros | ||
|Beta Code=eu)h/meros | |Beta Code=eu)h/meros | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[εὐάμερος]] [ᾱ], ον, ([[ἡμέρα]])<br><span class="bld">A</span> [[of a fine day]] or [[of a prosperous day]], <b class="b3">εὐ. φάος</b> a [[happy]] [[day]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''708 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[bright]], [[happy]], εὐάμεροι μολπαί E.''Fr.''773.47 (lyr., [[nisi legendum|nisi leg.]] -αμερίαι) <b class="b3">; χρόνῳ δ' ἐξέλαμψεν εὐ.</b> Id.''Hyps.Fr.''41(64).62 (lyr.); πρόσωπον [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]'' 1322 (lyr.); μοῖρα Pl.''Ti.''71d (perhaps with play on [[ἥμερος]]) <b class="b3">; τὸ εὐ.</b> [[a prosperous life]], Ph.1.515. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1067.png Seite 1067]] 1) ([[ἥμερος]]) zahm, milde, Plat. Tim. 71 d. – 21 (ὴμέρα) von einem guten, heitern Tage, übertr. [[πρόσωπον]], ein heiteres Angesicht, Ar. Av. 1322; [[φάος]], Soph. Ai. 695, des glücklichen Tages Licht. – | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1067.png Seite 1067]] 1) ([[ἥμερος]]) zahm, milde, Plat. Tim. 71 d. – 21 (ὴμέρα) von einem guten, heitern Tage, übertr. [[πρόσωπον]], ein heiteres Angesicht, Ar. Av. 1322; [[φάος]], Soph. Ai. 695, des glücklichen Tages Licht. – Überh. τὸ εὐήμερον, das Glück, Philo. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui marque un jour heureux : εὐήμερον [[φάος]] lumière d'un jour heureux.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἡμέρα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐήμερος:''' [[ἥμερος]] кроткий, беззлобный (τῆς ψυχῆς [[μοῖρα]] Plat.).<br /><b class="num">I</b> дор. [[εὐάμερος]] 2 [[ἡμέρα]]<br /><b class="num">1</b> [[сияющий в день счастья]] ([[φάος]] Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[счастливый]], [[радостный]] (μολπαί Eur.; [[πρόσωπον]] Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐήμερος''': Δωρ. εὐάμερος ᾱ, ον, ([[ἡμέρα]]) ἀνήκων εἰς ὡραίαν, εὐτυχῆ ἡμέραν, εὐήμερον [[φάος]], εὐτυχὴς [[ἡμέρα]], Σοφοκλ. Αἴ. 709. 2) ἀπολαύων εὐτυχοῦς ἡμέρας, [[εὔθυμος]], [[φαιδρός]], εὐάμεροι μολπαὶ Εὐρ. Ἀποσπ. 775. 41 (Λυρ.)· [[πρόσωπον]] Ἀριστοφ. Ὄρν. 1322· [[μοῖρα]] Πλάτ. Τίμ. 71D· τὸ εὐήμερον, [[εὐτυχία]], Φίλων 1. 515. | |lstext='''εὐήμερος''': Δωρ. εὐάμερος ᾱ, ον, ([[ἡμέρα]]) ἀνήκων εἰς ὡραίαν, εὐτυχῆ ἡμέραν, εὐήμερον [[φάος]], εὐτυχὴς [[ἡμέρα]], Σοφοκλ. Αἴ. 709. 2) ἀπολαύων εὐτυχοῦς ἡμέρας, [[εὔθυμος]], [[φαιδρός]], εὐάμεροι μολπαὶ Εὐρ. Ἀποσπ. 775. 41 (Λυρ.)· [[πρόσωπον]] Ἀριστοφ. Ὄρν. 1322· [[μοῖρα]] Πλάτ. Τίμ. 71D· τὸ εὐήμερον, [[εὐτυχία]], Φίλων 1. 515. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐήμερος]], -ον (ΑΜ, Α και δωρ. τ. εὐάμερος, -ον)<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε ωραία ή ευτυχισμένη [[μέρα]] («λευκὸν εὐάμερον [[φάος]]», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[χαρούμενος]], [[ευτυχισμένος]] («εὐάμεροι μολπαί», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ εὐήμερον</i><br />[[καλοπέραση]] («τὸ γάρ εὐήμερον πολυετίας | |mltxt=[[εὐήμερος]], -ον (ΑΜ, Α και δωρ. τ. εὐάμερος, -ον)<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε ωραία ή ευτυχισμένη [[μέρα]] («λευκὸν εὐάμερον [[φάος]]», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[χαρούμενος]], [[ευτυχισμένος]] («εὐάμεροι μολπαί», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ εὐήμερον</i><br />[[καλοπέραση]] («τὸ γάρ εὐήμερον πολυετίας κρεῖττον», Φίλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[ημέρα]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐήμερος:''' Δωρ. εὐ-άμ-[ᾱ], -ον ([[ἡμέρα]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που ανήκει σε ωραία [[μέρα]], εὐ. [[φάος]], ευτυχισμένη [[μέρα]], σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που χαίρεται, απολαμβάνει μια ευτυχισμένη [[μέρα]], [[εύθυμος]], [[χαρωπός]], σε Αριστοφ., Πλάτ. | |lsmtext='''εὐήμερος:''' Δωρ. εὐ-άμ-[ᾱ], -ον ([[ἡμέρα]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που ανήκει σε ωραία [[μέρα]], εὐ. [[φάος]], ευτυχισμένη [[μέρα]], σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που χαίρεται, απολαμβάνει μια ευτυχισμένη [[μέρα]], [[εύθυμος]], [[χαρωπός]], σε Αριστοφ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[bright]], [[happy]] | |woodrun=[[bright]], [[happy]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[happy]]=== | |||
Afrikaans: bly, gelukkig; Albanian: i lumtur, i kënaqur, gëzuar; Arabic: سَعِيد, فَرِح; Egyptian Arabic: مبسوط, سعيد, فرحان, منشكح; Hijazi Arabic: مبسوط, فَرْحان; Armenian: երջանիկ, ուրախ; Aromanian: ambar, hãrios; Asturian: feliz, contentu, gayoleru, gayasperu; Azerbaijani: xoşbəxt, məsud, bəxtiyar, səadətli, şən; Bashkir: бәхетле; Basque: pozik; Belarusian: шчаслі́вы, радасны; Bengali: খুশি; Bikol Central: maugma; Bulgarian: щастлив, радостен; Burmese: ရွှင်ပျ, ပျော်; Catalan: feliç, content, alegre; Chamicuro: pya'kijnani; Chechen: реза; Chinese Cantonese: 高興/高兴; Mandarin: 高興/高兴, 愉快, 快樂/快乐, 幸福; Min Nan: 歡喜/欢喜, 快樂/快乐; Cornish: lowen; Czech: šťastný, radostný; Dalmatian: alegr; Danish: glad, lykkelig; Dutch: [[gelukkig]], [[blij]]; Esperanto: feliĉa; Estonian: õnnelik; Faroese: glaður; Fijian: marau; Finnish: onnellinen, iloinen, tyytyväinen; French: [[heureux]], [[heureuse]], [[content]], [[contente]], [[bienheureux]], [[bienheureuse]]; Friulian: feliç; Galician: feliz, ledo; Georgian: ბედნიერი; German: [[zufrieden]], [[fröhlich]], [[froh]], [[freudig]]; Greek: [[ευχαριστημένος]], [[χαρούμενος]]; Ancient Greek: [[ἀσινής]], [[εὐαίων]], [[εὐδαίμων]], [[εὐήμερος]], [[εὔποτμος]], [[εὔσοος]], [[εὔσους]], [[εὐτυχής]], [[εὔφρων]], [[ἐΰφρων]], [[μάκαρ]], [[μακάριος]], [[ὄλβιος]], [[χρηστός]]; Haitian Creole: kontan; Hawaiian: hauʻoli; Hebrew: מאושר, שָׂמֵחַ; Hindi: सुखी, ख़ुश, प्रसन्न; Hungarian: boldog; Icelandic: hamingjusamur; Ido: felica; Indonesian: senang; Irish: áthasach, sona; Italian: [[felice]], [[lieto]], [[contento]]; Japanese: 幸せな, 幸福な, 嬉しい; Kaingang: mrir; Kazakh: бақытты, аруақты, базарлы; Khmer: រីករាយ; Korean: 행복하다, 기뻐하다, 기쁘다; Kurdish Central Kurdish: دڵ خۆش, خەنی; Kyrgyz: бактылуу; Lao: ກະຈົວະກະຈວກ, ກະເຈາະກະຈອກ; Latgalian: laimeigs; Latin: [[laetus]], [[beatus]]; Latvian: laimīgs, priecīgs; Ligurian: feliçe; Lithuanian: laimingas; Lombard: felice; Louisiana Creole French: gé, èrè, konten; Luxembourgish: glécklech; Macedonian: среќен, радосен; Malay: bahagia, gembira; Malayalam: സന്തോഷിപ്പിക്കുന്ന; Maltese: kuntenti, ferħan; Manx: maynrey; Mazanderani: خار; Middle English: wynne; Mizo: hlim; Mongolian: азтай, баяртай, жаргалтай; Norman: heûtheux; North Frisian: bliir; Norwegian: glad, lykkelig; Occitan: urós, joiós, gaujós, content; Old English: blīþe; Persian: شاد, خوش, خوشحال, خرم; Piedmontese: felice; Plautdietsch: froo, freelich, schaftich; Polish: szczęśliwy, radosny; Portuguese: [[feliz]]; Quechua: kusi, kusisqa; Rohingya: kúci; Romani: baxtalo, baxtali, baxtale; Romanian: fericit, bucuros; Romansch: legher, alleger, cuntent, cuntaint, ventiraivel; Russian: [[счастливый]], [[радостный]]; Sanskrit: सुखिन्, प्रसन्न; Scots: blithe; Scottish Gaelic: sona, toilichte, àghmhor; Serbo-Croatian Cyrillic: срећан, сретан; Roman: srećan, sretan; Shor: ырыстығ; Sicilian: filici; Slovak: šťastný, radostný, rád, rada; Slovene: srečen; Spanish: [[feliz]], [[alegre]], [[contento]], [[satisfecho]]; Swedish: glad, lycklig; Tagalog: masaya; Tajik: хушбахт, хушҳол; Tatar: бәхетле; Telugu: ప్రశాంతం, ప్రసన్నత; Thai: มีความสุข, ดีใจ; Tocharian B: sākre; Tongan: fiefia; Turkish: mutlu; Turkmen: hoşbagt; Ukrainian: щасливий, радісний; Urdu: خوش, سکھی, پرسن; Uzbek: baxtiyor, baxtli, xushhol, xursand; Vietnamese: mừng, vui, hạnh phúc; Volapük: fredik; Welsh: dedwydd, hapus; West Frisian: bliid; Westrobothnian: gleij, glivrut, fägjän, frȯijen; Yiddish: פֿריילעך, גליקלעך, באַגליקט; Yucatec Maya: kiimak ool | |||
Afrikaans: gelukkig; Arabic: مَحْظُوظ; Azerbaijani: bəxtli, bəxti gətirən, bəxtəvər; Bulgarian: удачен; Catalan: feliç, afortunat; Chinese Mandarin: 幸運的/幸运的; Czech: šťastný; Danish: heldig; Dutch: [[gelukkig]]; Esperanto: feliĉa; Estonian: õnnelik; Finnish: hyvä, onnekas, onnellinen; French: [[heureux]], [[chanceux]]; Galician: afortunado; German: [[glücklich]]; Greek: [[ευτυχής]], [[ευτυχισμένος]]; Ancient Greek: [[εὐτυχής]]; Hindi: ख़ुश, प्रसन्न; Hungarian: szerencsés; Icelandic: heppilegur; Ido: fortunoza; Indonesian: untung, mujur; Irish: séanmhar, sona, sonasach; Italian: [[fortunato]]; Japanese: 幸運な, 運のよい; Khmer: សប្បាយ; Korean: 운좋은; Kurdish Central Kurdish: بەختەوەر; Latin: [[felix]]; Lithuanian: laimingas; Luxembourgish: glécklech; Mizo: vannei; Norman: heûtheux; Norwegian: heldig; Occitan: urós, astruc, aürós, fortunat, fortunós, benastruc, benastrat, benaürat, satisfach; Old English: ġesǣliġ; Old Turkic: 𐰴𐰆𐱃𐰞𐰆𐰍; Ottoman Turkish: قوتلو; Polish: szczęśliwy; Portuguese: [[feliz]]; Romanian: norocos; Russian: [[удачный]], [[счастливый]]; Serbo-Croatian Cyrillic: срећан, сретан; Roman: srećan, sretan; Slovak: šťastný; Slovene: srečen; Spanish: [[afortunado]], [[feliz]]; Swedish: gynnsam, lyckad; Tagalog: masaya, suwerte; Telugu: అదృవ్ష్టవంతమైన; Turkish: şanslı, kutlu; Vietnamese: sướng, sung sướng, may, may mắn, hạnh phúc | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:54, 21 September 2023
English (LSJ)
Dor. εὐάμερος [ᾱ], ον, (ἡμέρα)
A of a fine day or of a prosperous day, εὐ. φάος a happy day, S.Aj.708 (lyr.).
2 bright, happy, εὐάμεροι μολπαί E.Fr.773.47 (lyr., nisi leg. -αμερίαι) ; χρόνῳ δ' ἐξέλαμψεν εὐ. Id.Hyps.Fr.41(64).62 (lyr.); πρόσωπον Ar.Av. 1322 (lyr.); μοῖρα Pl.Ti.71d (perhaps with play on ἥμερος) ; τὸ εὐ. a prosperous life, Ph.1.515.
German (Pape)
[Seite 1067] 1) (ἥμερος) zahm, milde, Plat. Tim. 71 d. – 21 (ὴμέρα) von einem guten, heitern Tage, übertr. πρόσωπον, ein heiteres Angesicht, Ar. Av. 1322; φάος, Soph. Ai. 695, des glücklichen Tages Licht. – Überh. τὸ εὐήμερον, das Glück, Philo.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui marque un jour heureux : εὐήμερον φάος lumière d'un jour heureux.
Étymologie: εὖ, ἡμέρα.
Russian (Dvoretsky)
εὐήμερος: ἥμερος кроткий, беззлобный (τῆς ψυχῆς μοῖρα Plat.).
I дор. εὐάμερος 2 ἡμέρα
1 сияющий в день счастья (φάος Soph.);
2 счастливый, радостный (μολπαί Eur.; πρόσωπον Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐήμερος: Δωρ. εὐάμερος ᾱ, ον, (ἡμέρα) ἀνήκων εἰς ὡραίαν, εὐτυχῆ ἡμέραν, εὐήμερον φάος, εὐτυχὴς ἡμέρα, Σοφοκλ. Αἴ. 709. 2) ἀπολαύων εὐτυχοῦς ἡμέρας, εὔθυμος, φαιδρός, εὐάμεροι μολπαὶ Εὐρ. Ἀποσπ. 775. 41 (Λυρ.)· πρόσωπον Ἀριστοφ. Ὄρν. 1322· μοῖρα Πλάτ. Τίμ. 71D· τὸ εὐήμερον, εὐτυχία, Φίλων 1. 515.
Greek Monolingual
εὐήμερος, -ον (ΑΜ, Α και δωρ. τ. εὐάμερος, -ον)
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε ωραία ή ευτυχισμένη μέρα («λευκὸν εὐάμερον φάος», Σοφ.)
αρχ.
1. χαρούμενος, ευτυχισμένος («εὐάμεροι μολπαί», Ευρ.)
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ εὐήμερον
καλοπέραση («τὸ γάρ εὐήμερον πολυετίας κρεῖττον», Φίλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ημέρα].
Greek Monotonic
εὐήμερος: Δωρ. εὐ-άμ-[ᾱ], -ον (ἡμέρα),·
1. αυτός που ανήκει σε ωραία μέρα, εὐ. φάος, ευτυχισμένη μέρα, σε Σοφ.
2. αυτός που χαίρεται, απολαμβάνει μια ευτυχισμένη μέρα, εύθυμος, χαρωπός, σε Αριστοφ., Πλάτ.
Middle Liddell
ἡμέρα
1. of a fine day, εὐ. φάος a happy day, Soph.
2. enjoying a lucky day, cheerful, happy, Ar., Plat.
English (Woodhouse)
Translations
happy
Afrikaans: bly, gelukkig; Albanian: i lumtur, i kënaqur, gëzuar; Arabic: سَعِيد, فَرِح; Egyptian Arabic: مبسوط, سعيد, فرحان, منشكح; Hijazi Arabic: مبسوط, فَرْحان; Armenian: երջանիկ, ուրախ; Aromanian: ambar, hãrios; Asturian: feliz, contentu, gayoleru, gayasperu; Azerbaijani: xoşbəxt, məsud, bəxtiyar, səadətli, şən; Bashkir: бәхетле; Basque: pozik; Belarusian: шчаслі́вы, радасны; Bengali: খুশি; Bikol Central: maugma; Bulgarian: щастлив, радостен; Burmese: ရွှင်ပျ, ပျော်; Catalan: feliç, content, alegre; Chamicuro: pya'kijnani; Chechen: реза; Chinese Cantonese: 高興/高兴; Mandarin: 高興/高兴, 愉快, 快樂/快乐, 幸福; Min Nan: 歡喜/欢喜, 快樂/快乐; Cornish: lowen; Czech: šťastný, radostný; Dalmatian: alegr; Danish: glad, lykkelig; Dutch: gelukkig, blij; Esperanto: feliĉa; Estonian: õnnelik; Faroese: glaður; Fijian: marau; Finnish: onnellinen, iloinen, tyytyväinen; French: heureux, heureuse, content, contente, bienheureux, bienheureuse; Friulian: feliç; Galician: feliz, ledo; Georgian: ბედნიერი; German: zufrieden, fröhlich, froh, freudig; Greek: ευχαριστημένος, χαρούμενος; Ancient Greek: ἀσινής, εὐαίων, εὐδαίμων, εὐήμερος, εὔποτμος, εὔσοος, εὔσους, εὐτυχής, εὔφρων, ἐΰφρων, μάκαρ, μακάριος, ὄλβιος, χρηστός; Haitian Creole: kontan; Hawaiian: hauʻoli; Hebrew: מאושר, שָׂמֵחַ; Hindi: सुखी, ख़ुश, प्रसन्न; Hungarian: boldog; Icelandic: hamingjusamur; Ido: felica; Indonesian: senang; Irish: áthasach, sona; Italian: felice, lieto, contento; Japanese: 幸せな, 幸福な, 嬉しい; Kaingang: mrir; Kazakh: бақытты, аруақты, базарлы; Khmer: រីករាយ; Korean: 행복하다, 기뻐하다, 기쁘다; Kurdish Central Kurdish: دڵ خۆش, خەنی; Kyrgyz: бактылуу; Lao: ກະຈົວະກະຈວກ, ກະເຈາະກະຈອກ; Latgalian: laimeigs; Latin: laetus, beatus; Latvian: laimīgs, priecīgs; Ligurian: feliçe; Lithuanian: laimingas; Lombard: felice; Louisiana Creole French: gé, èrè, konten; Luxembourgish: glécklech; Macedonian: среќен, радосен; Malay: bahagia, gembira; Malayalam: സന്തോഷിപ്പിക്കുന്ന; Maltese: kuntenti, ferħan; Manx: maynrey; Mazanderani: خار; Middle English: wynne; Mizo: hlim; Mongolian: азтай, баяртай, жаргалтай; Norman: heûtheux; North Frisian: bliir; Norwegian: glad, lykkelig; Occitan: urós, joiós, gaujós, content; Old English: blīþe; Persian: شاد, خوش, خوشحال, خرم; Piedmontese: felice; Plautdietsch: froo, freelich, schaftich; Polish: szczęśliwy, radosny; Portuguese: feliz; Quechua: kusi, kusisqa; Rohingya: kúci; Romani: baxtalo, baxtali, baxtale; Romanian: fericit, bucuros; Romansch: legher, alleger, cuntent, cuntaint, ventiraivel; Russian: счастливый, радостный; Sanskrit: सुखिन्, प्रसन्न; Scots: blithe; Scottish Gaelic: sona, toilichte, àghmhor; Serbo-Croatian Cyrillic: срећан, сретан; Roman: srećan, sretan; Shor: ырыстығ; Sicilian: filici; Slovak: šťastný, radostný, rád, rada; Slovene: srečen; Spanish: feliz, alegre, contento, satisfecho; Swedish: glad, lycklig; Tagalog: masaya; Tajik: хушбахт, хушҳол; Tatar: бәхетле; Telugu: ప్రశాంతం, ప్రసన్నత; Thai: มีความสุข, ดีใจ; Tocharian B: sākre; Tongan: fiefia; Turkish: mutlu; Turkmen: hoşbagt; Ukrainian: щасливий, радісний; Urdu: خوش, سکھی, پرسن; Uzbek: baxtiyor, baxtli, xushhol, xursand; Vietnamese: mừng, vui, hạnh phúc; Volapük: fredik; Welsh: dedwydd, hapus; West Frisian: bliid; Westrobothnian: gleij, glivrut, fägjän, frȯijen; Yiddish: פֿריילעך, גליקלעך, באַגליקט; Yucatec Maya: kiimak ool
Afrikaans: gelukkig; Arabic: مَحْظُوظ; Azerbaijani: bəxtli, bəxti gətirən, bəxtəvər; Bulgarian: удачен; Catalan: feliç, afortunat; Chinese Mandarin: 幸運的/幸运的; Czech: šťastný; Danish: heldig; Dutch: gelukkig; Esperanto: feliĉa; Estonian: õnnelik; Finnish: hyvä, onnekas, onnellinen; French: heureux, chanceux; Galician: afortunado; German: glücklich; Greek: ευτυχής, ευτυχισμένος; Ancient Greek: εὐτυχής; Hindi: ख़ुश, प्रसन्न; Hungarian: szerencsés; Icelandic: heppilegur; Ido: fortunoza; Indonesian: untung, mujur; Irish: séanmhar, sona, sonasach; Italian: fortunato; Japanese: 幸運な, 運のよい; Khmer: សប្បាយ; Korean: 운좋은; Kurdish Central Kurdish: بەختەوەر; Latin: felix; Lithuanian: laimingas; Luxembourgish: glécklech; Mizo: vannei; Norman: heûtheux; Norwegian: heldig; Occitan: urós, astruc, aürós, fortunat, fortunós, benastruc, benastrat, benaürat, satisfach; Old English: ġesǣliġ; Old Turkic: 𐰴𐰆𐱃𐰞𐰆𐰍; Ottoman Turkish: قوتلو; Polish: szczęśliwy; Portuguese: feliz; Romanian: norocos; Russian: удачный, счастливый; Serbo-Croatian Cyrillic: срећан, сретан; Roman: srećan, sretan; Slovak: šťastný; Slovene: srečen; Spanish: afortunado, feliz; Swedish: gynnsam, lyckad; Tagalog: masaya, suwerte; Telugu: అదృవ్ష్టవంతమైన; Turkish: şanslı, kutlu; Vietnamese: sướng, sung sướng, may, may mắn, hạnh phúc