ἀλλαχόθεν: Difference between revisions
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=allachothen | |Transliteration C=allachothen | ||
|Beta Code=a)llaxo/qen | |Beta Code=a)llaxo/qen | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[from another place]], [[LXX]] 4''Ma''1.7, ''Ev.Jo.''10.1, Plu.2.1129e; [[from another source]], δηλοῦσθαι Antipho 3.4.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλλᾰχόθεν)<br />adv. de, [[por otro sitio]] χρώματα [[ἀλλαχόθεν]] ἐπάγοντες trayendo colores de otro sitio</i> Plot.3.8.2, ἀδύνατον [[ἀλλαχόθεν]] ἢ ἐκ τῶν πραχθέντων δηλοῦσθαι imposible de probar por otra fuente que no sean los hechos</i> Antipho 3.4.3, ἐπιδεῖξαι [[LXX]] 4<i>Ma</i>.1.7, cf. <i>POxy</i>.237.5.15 (II a.C.), Iambl.<i>Comm.Math</i>.23, ἀναβαίνων ἀ. <i>Eu.Io</i>.10.1, cf. Plu.2.1129e, 1086d, κἂν [[ἀλλαχόθεν]] τυγχάνωσι aunque sean de otro sitio</i> Iul.<i>Or</i>.1.5c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0102.png Seite 102]] anderswoher, Ael. H. A. 7, 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0102.png Seite 102]] anderswoher, Ael. H. A. 7, 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />en venant d'ailleurs;<br />[[NT]]: par un autre chemin, par une autre voie, autrement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλλος]], -αχόθεν. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλλαχόθεν:''' adv. из другого места NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλλαχόθεν''': ἐπίρρ., ἐξ ἄλλου μέρους, Ἀντιφῶν 124, 16: - ἀλλαχόθι, ἐπίρρ., = ἐν ἄλλῳ τόπῳ, ἀλλαχοῦ, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 8: - ἀλλαχόσε, ἐπίρρ., εἰς [[ἄλλο]] [[μέρος]], Ξεν. Κύρ. 7. 4, 7, Ἀριστ. Ἀποσπ. 381: - ἀλλαχοῦ, ἐπίρρ., ἐν ἄλλῳ τόπῳ, Σοφ. Ο. Κ. 43, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 20. - Οἱ τύποι οὗτοι κατακρίνονται ὑπὸ Θωμ. Μ. καὶ Μοίριδος ὡς ἧττον Ἀττικοὶ τῶν [[ἄλλοθεν]], [[ἄλλοθι]], [[ἄλλοσε]]. | |lstext='''ἀλλαχόθεν''': ἐπίρρ., ἐξ ἄλλου μέρους, Ἀντιφῶν 124, 16: - ἀλλαχόθι, ἐπίρρ., = ἐν ἄλλῳ τόπῳ, ἀλλαχοῦ, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 8: - ἀλλαχόσε, ἐπίρρ., εἰς [[ἄλλο]] [[μέρος]], Ξεν. Κύρ. 7. 4, 7, Ἀριστ. Ἀποσπ. 381: - ἀλλαχοῦ, ἐπίρρ., ἐν ἄλλῳ τόπῳ, Σοφ. Ο. Κ. 43, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 20. - Οἱ τύποι οὗτοι κατακρίνονται ὑπὸ Θωμ. Μ. καὶ Μοίριδος ὡς ἧττον Ἀττικοὶ τῶν [[ἄλλοθεν]], [[ἄλλοθι]], [[ἄλλοσε]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 29: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀλλαχόθεν]] <b>επίρρ.</b> (ΑΜ) | |mltxt=[[ἀλλαχόθεν]] <b>επίρρ.</b> (ΑΜ)·. από [[άλλο]] [[μέρος]], από [[αλλού]]<br /><b>2.</b> από [[άλλη]] [[πηγή]], από [[άλλη]] [[αιτία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. της λ. [[ἄλλος]] <span style="color: red;">+</span> ουρανικό [[πρόσφυμα]] -<i>αχ</i>- ([[πρβλ]]. <i>ἀλλαχή</i>, [[ἀλλαχοῦ]]) <span style="color: red;">+</span> επιρρ. κατάλ. -<i>θεν</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀλλᾰχόθεν:''' επίρρ., από [[άλλο]] [[μέρος]], σε Αντιφών. | |lsmtext='''ἀλλᾰχόθεν:''' επίρρ., από [[άλλο]] [[μέρος]], σε Αντιφών. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢llacÒqen 阿拉何田<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':變更 土 安置處<br />'''字義溯源''':從別處,別的途徑;源自([[ἄλλος]])*=別的)。比較: ([[ἄνωθεν]])=從上頭 ([[ἔξωθεν]])=外面的<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 從別處(1) 約10:1 | |sngr='''原文音譯''':¢llacÒqen 阿拉何田<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':變更 土 安置處<br />'''字義溯源''':從別處,別的途徑;源自([[ἄλλος]])*=別的)。比較: ([[ἄνωθεν]])=從上頭 ([[ἔξωθεν]])=外面的<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 從別處(1) 約10:1 | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[from elsewhere]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 15 November 2023
English (LSJ)
Adv. from another place, LXX 4Ma1.7, Ev.Jo.10.1, Plu.2.1129e; from another source, δηλοῦσθαι Antipho 3.4.3.
Spanish (DGE)
(ἀλλᾰχόθεν)
adv. de, por otro sitio χρώματα ἀλλαχόθεν ἐπάγοντες trayendo colores de otro sitio Plot.3.8.2, ἀδύνατον ἀλλαχόθεν ἢ ἐκ τῶν πραχθέντων δηλοῦσθαι imposible de probar por otra fuente que no sean los hechos Antipho 3.4.3, ἐπιδεῖξαι LXX 4Ma.1.7, cf. POxy.237.5.15 (II a.C.), Iambl.Comm.Math.23, ἀναβαίνων ἀ. Eu.Io.10.1, cf. Plu.2.1129e, 1086d, κἂν ἀλλαχόθεν τυγχάνωσι aunque sean de otro sitio Iul.Or.1.5c.
German (Pape)
[Seite 102] anderswoher, Ael. H. A. 7, 10.
French (Bailly abrégé)
adv.
en venant d'ailleurs;
NT: par un autre chemin, par une autre voie, autrement.
Étymologie: ἄλλος, -αχόθεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀλλαχόθεν: adv. из другого места NT.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλλαχόθεν: ἐπίρρ., ἐξ ἄλλου μέρους, Ἀντιφῶν 124, 16: - ἀλλαχόθι, ἐπίρρ., = ἐν ἄλλῳ τόπῳ, ἀλλαχοῦ, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 8: - ἀλλαχόσε, ἐπίρρ., εἰς ἄλλο μέρος, Ξεν. Κύρ. 7. 4, 7, Ἀριστ. Ἀποσπ. 381: - ἀλλαχοῦ, ἐπίρρ., ἐν ἄλλῳ τόπῳ, Σοφ. Ο. Κ. 43, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 20. - Οἱ τύποι οὗτοι κατακρίνονται ὑπὸ Θωμ. Μ. καὶ Μοίριδος ὡς ἧττον Ἀττικοὶ τῶν ἄλλοθεν, ἄλλοθι, ἄλλοσε.
English (Strong)
from ἄλλος; from elsewhere: some other way.
English (Thayer)
(ἀλλαχοῦ) adverb, equivalent to ἄλλοθι, elsewhere, in another place: T Tr text WH Tr marginal reading brackets). Cf. Bornemann in the Studien und Kritiken for 1843, p. 127f. (Sophocles, Xenophon, others; see Thomas Magister and Moeris as in the preceding word.)
Greek Monolingual
ἀλλαχόθεν επίρρ. (ΑΜ)·. από άλλο μέρος, από αλλού
2. από άλλη πηγή, από άλλη αιτία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. της λ. ἄλλος + ουρανικό πρόσφυμα -αχ- (πρβλ. ἀλλαχή, ἀλλαχοῦ) + επιρρ. κατάλ. -θεν].
Greek Monotonic
ἀλλᾰχόθεν: επίρρ., από άλλο μέρος, σε Αντιφών.
Middle Liddell
Chinese
原文音譯:¢llacÒqen 阿拉何田
詞類次數:副詞(1)
原文字根:變更 土 安置處
字義溯源:從別處,別的途徑;源自(ἄλλος)*=別的)。比較: (ἄνωθεν)=從上頭 (ἔξωθεν)=外面的
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 從別處(1) 約10:1