wrong: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
(Woodhouse 5)
 
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_994.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_994.jpg}}]]
===adjective===
 
[[incorrect]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὐκ ὀρθός]].
 
[[false]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ψευδής]].
 
[[unjust]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄδικος]], [[οὐκ ὀρθός]], [[verse|V.]] [[ἔκδικος]].
 
[[wicked]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακός]], [[πονηρός]], [[μοχθηρός]], [[πανοῦργος]]; see [[wicked]].
 
[[impious]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνόσιος]], [[ἀσεβής]], [[ἄθεος]], [[δυσσεβής]] (rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[δύσθεος]].
 
[[unlawful]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄνομος]], [[παράνομος]].
 
[[sinful]]: [[prose|P.]] [[ἀλιτήριος]], [[ἀλιτηριώδης]].
 
[[do wrong]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀδικεῖν]], [[κακουργεῖν]].
 
[[act unlawfully]]: [[prose|P.]] [[παρανομεῖν]].
 
[[be impious]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀσεβεῖν]], [[verse|V.]] [[δυσσεβεῖν]].
 
[[be wicked]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πανουργεῖν]].
 
[[sin]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁμαρτάνειν]], [[ἐξαμαρτάνειν]], [[πλημμελεῖν]], [[verse|V.]] [[ἀμπλακεῖν]] (2nd aor.).
 
[[do wrong to]]: see [[wrong]], v.
 
[[be wrong]], [[make a mistake]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁμαρτάνειν]], [[ἐξαμαρτάνειν]], [[σφάλλεσθαι]], [[ψεύδεσθαι]], [[prose|P.]] [[διαψεύδεσθαι]], [[διαμαρτάνειν]], [[πταίειν]].
 
[[be wrong in one's views]]: [[prose|P.]] [[γνώμης ἁμαρτάνειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 33).
 
[[go wrong]], of [[thing]]s: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακῶς χωρεῖν]], [[οὐ προχωρεῖν]].
 
[[go wrong]], [[miss one's way]]: see under [[miss]].
 
===substantive===
 
[[injustice]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀδικία]], ἡ, [[τὸ ἄδικον]], [[τἄδικα]], [[τὸ ἀδικεῖν]] ([[verse|V.]] [[τἀδικεῖν]]).
 
[[act of injustice]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀδίκημα]], τό.
 
[[injury]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βλάβη]], ἡ, [[βλάβος]], τό; see [[injury]].
 
[[evil]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακόν]], τό.
 
[[sin]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁμαρτία]], ἡ, [[prose|P.]] [[ἁμάρτημα]], τό, [[πλημμέλημα]], τό, [[verse|V.]] [[ἐξαμαρτία]], ἡ, [[ἀμπλάκημα]], τό.
 
[[wickedness]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κάκη]], ἡ, [[πανουργία]], ἡ, [[τὸ κακοῦργον]], [[πονηρία]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κακία]], ἡ; see [[wickedness]].
 
===verb transitive===
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀδικεῖν]], [[κακῶς ποιεῖν]], [[κακῶς δρᾶν]], [[κακοῦν]], [[κακουργεῖν]]; see [[injure]].
 
[[be wronged]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακῶς πάσχειν]], [[ἀδικεῖσθαι]].
 
[[join in wronging]]: [[prose|P.]] [[συναδικεῖν]] (dat. or absol.).
 
[[be wronged at the same time]]: [[prose|P.]] [[συναδικεῖσθαι]].
 
[[wrong in return]]: [[prose|P.]] [[ἀνταδικεῖν]] (acc.), [[ἀντικακουργεῖν]] (acc.); see [[retaliate]].
}}
}}

Latest revision as of 07:41, 21 January 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for wrong - Opens in new window

adjective

incorrect: P. and V. οὐκ ὀρθός.

false: P. and V. ψευδής.

unjust: P. and V. ἄδικος, οὐκ ὀρθός, V. ἔκδικος.

wicked: P. and V. κακός, πονηρός, μοχθηρός, πανοῦργος; see wicked.

impious: P. and V. ἀνόσιος, ἀσεβής, ἄθεος, δυσσεβής (rare P.), V. δύσθεος.

unlawful: P. and V. ἄνομος, παράνομος.

sinful: P. ἀλιτήριος, ἀλιτηριώδης.

do wrong, v.: P. and V. ἀδικεῖν, κακουργεῖν.

act unlawfully: P. παρανομεῖν.

be impious: P. and V. ἀσεβεῖν, V. δυσσεβεῖν.

be wicked: P. and V. πανουργεῖν.

sin: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, πλημμελεῖν, V. ἀμπλακεῖν (2nd aor.).

do wrong to: see wrong, v.

be wrong, make a mistake: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, ψεύδεσθαι, P. διαψεύδεσθαι, διαμαρτάνειν, πταίειν.

be wrong in one's views: P. γνώμης ἁμαρτάνειν (Thuc. 1, 33).

go wrong, of things: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.

go wrong, miss one's way: see under miss.

substantive

injustice: P. and V. ἀδικία, ἡ, τὸ ἄδικον, τἄδικα, τὸ ἀδικεῖν (V. τἀδικεῖν).

act of injustice: P. and V. ἀδίκημα, τό.

injury: P. and V. βλάβη, ἡ, βλάβος, τό; see injury.

evil: P. and V. κακόν, τό.

sin: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλημα, τό, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλάκημα, τό.

wickedness: P. and V. κάκη, ἡ, πανουργία, ἡ, τὸ κακοῦργον, πονηρία, ἡ, Ar. and P. κακία, ἡ; see wickedness.

verb transitive

P. and V. ἀδικεῖν, κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν, κακοῦν, κακουργεῖν; see injure.

be wronged: P. and V. κακῶς πάσχειν, ἀδικεῖσθαι.

join in wronging: P. συναδικεῖν (dat. or absol.).

be wronged at the same time: P. συναδικεῖσθαι.

wrong in return: P. ἀνταδικεῖν (acc.), ἀντικακουργεῖν (acc.); see retaliate.