ῥέγκω: Difference between revisions
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
m (Text replacement - "Ancient Greek: ἀπορέγχω, κνώσσω, ῥέγκω, ῥέγχω, ῥογχάζω, ῥογχαλίζω, ῥοχαλίζω, ῥυγχιάζω;" to "Ancient Greek: ἀσθμαίνω, [[ἀπ...) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=regko | |Transliteration C=regko | ||
|Beta Code=r(e/gkw | |Beta Code=r(e/gkw | ||
|Definition=[[snore]], | |Definition=[[snore]], A.''Eu.''53, Eup. 267, Ar.''Nu.''5, al.; of horses, [[snort]], E.''Rh.''785; of a dolphin asleep, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''537b3, 566b15:—in [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''115 also in Med. [[ῥέγκεται]], but (as Sch. observes) only to balance [[πέρδεται]]; but cf. ll. cc. infr.—The form ῥέγχω occurs in Hp.''Aph.''6.51, Arist. ll. cc., Men.''Mon.''711, Herod.8.2, [[LXX]] ''Jn.''1.5,6, Orph.''Fr.''148: Med., <b class="b3">τῆς πλευρᾶς ῥέγχομαι</b> I am [[wheeze|wheezing]] from my [[lung]], ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1414.26 (iii A.D.), cf. ''AP''11.343. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ῥέγξω, <i>ao.</i> ἔρρεγξα, <i>pf. inus.</i><br />ronfler.<br />'''Étymologie:''' onomat. | |btext=<i>f.</i> ῥέγξω, <i>ao.</i> ἔρρεγξα, <i>pf. inus.</i><br />[[ronfler]].<br />'''Étymologie:''' onomat. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥέγκω:''' реже [[ῥέγχω]] тж. med.<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ῥέγκω:''' реже [[ῥέγχω]] тж. med.<br /><b class="num">1</b> [[храпеть]] Aesch., Arph.;<br /><b class="num">2</b> (о животных), [[храпеть]], [[сопеть]] или [[фыркать]], Eur., Arst. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to snore]], [[to snort]] (A., E., com., Arist. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to snore]], [[to snort]] (A., E., com., Arist. [[varia lectio|v.l.]]).<br />Other forms: [[ῥέγχω]] (Hp., Arist., Herod., hell. a. late). Note <b class="b3">ῥεγχ-</b>, <b class="b3">ῥοχμ-</b>, <b class="b3">ῥωχμ-</b>.<br />Compounds: Rarely w. <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, <b class="b3">παρα-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">ῥέγκ-ος</b> (<b class="b3">-χ-</b>) n. [[snore]] with <b class="b3">-ώδης</b> [[snore-like]], [[ῥέγξις]] f. <b class="b2">id.</b> (Hp.). -- Beside it some iterative-intensive formations with <b class="b3">ο-</b>voc.: <b class="b3">ῥογκιῆν ῥέγκειν</b>. [[Ἐπίχαρμος]] H. (after the verbs of disease in <b class="b3">-ιάω</b>); [[ῥογχάζειν]] H. as explanation of [[ῥυγχιάζειν]] with <b class="b3">ῥογχ-ασμός</b> = [[ῥέγχος]] (Gal.), <b class="b3">-αστής</b> = [[nasator]] (gloss.); <b class="b3">ῥογχ-αλίζω</b> [[to snore]] (gloss.; after [[γαργαλίζω]] a.o.); also [[ῥόγχος]] (Cael. Aur.), [[ῥωχμός]] = [[ῥέγχος]] (Erot.); to this [[ῥωγμός]], [[ῥοχμός]], [[ῥογμός]] [[to hiss]] (late medic.); [[ῥώχω]] [[to hiss]], [[to chatter one's teeth]] (Sor., H.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Onomatop. word, that may have a close agreement in Celtis, in OIr. [[srennim]] [[snort]] < <b class="b2">*srenk-nā-mi</b>, with MIr. [[srēimm]] [[snoring]] < <b class="b2">*srenk-s-mn̥</b> (would be Gr. <b class="b3">*ῥέγχμα</b>). -- WP. 2, 705, Pok. 1002; on it Meid IF 65, 39; on the formation cf. Schwyzer 692. Cf. [[ῥύγχος]]. -- The variation may point to a Pre-Greek word. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ῥέγκω''': (A., E., Kom., Arist. | |ftr='''ῥέγκω''': (A., E., Kom., Arist. [[varia lectio|v.l.]]),<br />{rhégkō}<br />'''Forms''': [[ῥέγχω]] (Hp., Arist., Herod., hell. u. sp.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schnarchen]], [[schnauben]].<br />'''Composita''' : vereinzelt m. ἀπο-, ὑπο-, παρα-,<br />'''Derivative''': Davon [[ῥέγκος]] (-χ-) n. [[Schnarchen]] mit -ώδης [[dem Schnarchen ähnlich]], [[ῥέγξις]] f. ib. (Hp.). — Daneben einige iterativintensive Bildungen mit ο-Vok.: ῥογκιῆν· ῥέγκειν. Ἑπίχαρμος H. (nach den Krankheitsverba auf -ιάω); [[ῥογχάζειν]] H. als Erklärung von ῥυγχιάζειν mit [[ῥογχασμός]] = [[ῥέγχος]] (Gal.), -αστής = ''nasator'' (Gloss.); [[ῥογχαλίζω]] [[schnarchen]] (Gloss.; nach [[γαργαλίζω]] u.a.); auch [[ῥόγχος]] (Cael. Aur.), [[ῥωχμός]] = [[ῥέγχος]] (Erot.); dazu [[ῥωγμός]], [[ῥοχμός]], [[ῥογμός]] [[Zischen]] (sp. Mediz.); [[ῥώχω]] [[zischen]], [[mit den Zähnen klappern]] (Sor., H.).<br />'''Etymology''' : Schallwort, das auf kelt. Gebiet eine nahe Entsprechung haben kann in air. ''srennim'' [[schnarchen]] aus *''srenk''-''nā''-''mi'', wozu mir. ''srēimm'' [[Schnarchen]] aus *''srenk''-''s''-''mn̥'' (wäre gr. *ῥέγχμα). — WP. 2, 705, Pok. 1002; dazu Meid IF 65, 39; zur Bildung noch Schwyzer 692. Vgl. [[ῥύγχος]].<br />'''Page''' 2,647 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[snore]]=== | |||
Afrikaans: snork; Ainu: エトㇿキ; Albanian: gërhas; Arabic: شَخَرَ; Egyptian Arabic: شخر; Moroccan Arabic: شخر; Armenian: խռմփալ, խռմփացնել, խռռացնել; Assamese: ঘোৰঘোৰা, নাক বজা; Azerbaijani: xoruldamaq; Belarusian: храпці́; Bengali: নাক ডাকা; Bikol Central: maghukragong; Bulgarian: хъ́ркам; Burmese: ဟောက်; Catalan: roncar; Cherokee: ᏓᏆᎳᎩᎠ; Chickasaw: lhabanka; Chinese Cantonese: 打鼾; Literary Chinese: 鼾; Mandarin: 打鼾; Min Nan: 鼾; Coptic: ϧⲉⲣϧⲉⲣ; Czech: chrápat; Danish: snorke; Dutch: [[snurken]]; Early Assamese: ঘোঙ্ঘড়ি পাৰ্; Elfdalian: skråita; Esperanto: ronki; Estonian: norskama; Faroese: snorka, róta; Finnish: kuorsata; French: [[ronfler]]; Georgian: ხვრინავს; German: [[schnarchen]]; Greek: [[ροχαλίζω]]; Ancient Greek: [[ἀσθμαίνω]], [[ἀπορέγχω]], [[κνώσσω]], [[ῥέγκω]], [[ῥέγχω]], [[ῥογχάζω]], [[ῥογχαλίζω]], [[ῥοχαλίζω]], [[ῥυγχιάζω]]; Greenlandic: qannguivoq; Haitian Creole: wonfle; Hebrew: נָחַר; Hindi: खर्राटा लेना; Hungarian: horkol; Hunsrik: schnorrikse; Icelandic: hrjóta; Indonesian: mendengkur, berdengkur; Irish: srann; Italian: [[russare]], [[ronfare]]; Japanese: 鼾をかく, 鼾を立てる; Javanese: ngorok; Kapampangan: malakak; Kazakh: қорылдау; Khmer: ស្រមុក; Korean: 코를 골다; Kyrgyz: корулдоо; Lao: ກົນ, ນອນກົນ, ສຽງກົນ; Latgalian: kruokt; Latin: [[sterto]], [[rhoncho]]; Latvian: krākt; Lithuanian: knarkti; Luxembourgish: ronken, schnaarchen; Macedonian: ‘рка, грчи; Malay: berdengkur; Manchu: ᡴᡡᠸᠠᠴᠠᡵᠠᠮᠪᡳ; Maori: korowaru, ngongoro, korowaru, pipiha, peru; Middle English: snoren; Mongolian: хурхирах; Navajo: ałhą́ą́ʼ; Norman: ronflier, raonfflaïr; Northern Sami: skuhrrat; Norwegian: snorke; Occitan: roncar, ronflar; Old English: hrūtan; Persian: خرخر کردن, خرناس کشیدن, خروپفیدن, خرناسیدن; Polish: chrapać; Portuguese: [[roncar]]; Romanian: sforăi; Romansch: sgruflar, runtgir; Russian: [[храпеть]]; Scottish Gaelic: srann; Serbo-Croatian Cyrillic: хр́кати; Roman: hŕkati; Sicilian: runfari, runfulijari; Slovak: chrápať; Slovene: smrčati; Sorbian Upper Sorbian: smorčeć; Spanish: [[roncar]]; Swedish: snarka; Tagalog: humilik; Tajik: хуррок кашидан, хӯрок кашидан; Thai: กรน; Tibetan: སྔུར་པ་བཏང; Turkish: horlamak; Turkmen: hor çekmek; Ukrainian: хропі́ти; Urdu: خراٹا لینا; Uzbek: xurrak otmoq, xirillamoq; Vietnamese: ngáy; Volapük: snokön, snorön; Walloon: ronfler, ronfyî; Welsh: chwyrnu; Yiddish: כראָפּען | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:37, 21 January 2024
English (LSJ)
snore, A.Eu.53, Eup. 267, Ar.Nu.5, al.; of horses, snort, E.Rh.785; of a dolphin asleep, Arist.HA537b3, 566b15:—in Ar.Eq.115 also in Med. ῥέγκεται, but (as Sch. observes) only to balance πέρδεται; but cf. ll. cc. infr.—The form ῥέγχω occurs in Hp.Aph.6.51, Arist. ll. cc., Men.Mon.711, Herod.8.2, LXX Jn.1.5,6, Orph.Fr.148: Med., τῆς πλευρᾶς ῥέγχομαι I am wheezing from my lung, POxy.1414.26 (iii A.D.), cf. AP11.343.
German (Pape)
[Seite 837] schnarchen; ῥέγκουσι δ' οὐ πλαστοῖσι φυσιάμασιν, Aesch. Eum. 53; Ar. Nub. 5. 11 u. öfter, auch med., Equ. 115; von Pferden, schnauben, θυμὸν ἐξ ἀντηρίδων ἔρεγκον, Eur. Rhes. 785; Sp., wie Luc. Cont. 1 u. öfter; nach den alten Gramm. altattische Form für ῥέγχω (s. unten). Es ist ein Ouomatopoectikon.
French (Bailly abrégé)
f. ῥέγξω, ao. ἔρρεγξα, pf. inus.
ronfler.
Étymologie: onomat.
Russian (Dvoretsky)
ῥέγκω: реже ῥέγχω тж. med.
1 храпеть Aesch., Arph.;
2 (о животных), храпеть, сопеть или фыркать, Eur., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ῥέγκω: μέλλ. ῥέγξω, ῥέγχω, «ῥοχαλίζω», Λατ. sterto, Αἰσχύλ. Εὐμ. 53, Ἀριστοφ. Νεφ. 5, κ. ἀλλ.· ἐπὶ ἵππων, φυσῶ, φρυάττομαι, Εὐρ. Ρῆσ. 785· ἐπὶ δελφῖνος κοιμωμένου, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 10, 11., 6. 12, 4· - ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 115, ὡσαύτως ὡς ἀποθ. ῥέγκεται, ἀλλ’ (ὡς ὁ Σχολ. παρατηρεῖ) ἐτέθη οὕτως ὅπως ᾖ ὁμοιοκατάληκτον τῷ πέρδεται· ἀλλ’ ἴδε Ἀνθ. Π. 11. 343. - Ὁ τύπος ῥέγχω ἀπαντᾷ παρ’ Ἱππ. ἐν Ἀφ. 1258, Ἀριστ. ἔνθ’ ἀνωτ., Μένανδρ. ἐν Μονοστίχ. 711, πρβλ. ῥέγκος. (Ἐντεῦθεν ῥέγκος ἢ ῥέγχος, ῥογκιάω, καὶ ἴσως ὡσαύτως ῥύζω, ῥύγχος).
Greek Monolingual
Α
βλ. ῥέγχω.
Greek Monotonic
ῥέγκω: μέλ. ῥέγξω, ροχαλίζω, Λατ. sterto, σε Αισχύλ., Αριστοφ.· λέγεται για άλογα, (ξε)φυσώ, ρουθουνίζω, σε Ευρ. (ηχομιμ. λέξη).
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: to snore, to snort (A., E., com., Arist. v.l.).
Other forms: ῥέγχω (Hp., Arist., Herod., hell. a. late). Note ῥεγχ-, ῥοχμ-, ῥωχμ-.
Compounds: Rarely w. ἀπο-, ὑπο-, παρα-.
Derivatives: ῥέγκ-ος (-χ-) n. snore with -ώδης snore-like, ῥέγξις f. id. (Hp.). -- Beside it some iterative-intensive formations with ο-voc.: ῥογκιῆν ῥέγκειν. Ἐπίχαρμος H. (after the verbs of disease in -ιάω); ῥογχάζειν H. as explanation of ῥυγχιάζειν with ῥογχ-ασμός = ῥέγχος (Gal.), -αστής = nasator (gloss.); ῥογχ-αλίζω to snore (gloss.; after γαργαλίζω a.o.); also ῥόγχος (Cael. Aur.), ῥωχμός = ῥέγχος (Erot.); to this ῥωγμός, ῥοχμός, ῥογμός to hiss (late medic.); ῥώχω to hiss, to chatter one's teeth (Sor., H.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Onomatop. word, that may have a close agreement in Celtis, in OIr. srennim snort < *srenk-nā-mi, with MIr. srēimm snoring < *srenk-s-mn̥ (would be Gr. *ῥέγχμα). -- WP. 2, 705, Pok. 1002; on it Meid IF 65, 39; on the formation cf. Schwyzer 692. Cf. ῥύγχος. -- The variation may point to a Pre-Greek word.
Middle Liddell
ῥέγκω,
to snore, Lat. sterto, Aesch., Ar.; of horses, to snort, Eur. [Formed from the sound.]
Frisk Etymology German
ῥέγκω: (A., E., Kom., Arist. v.l.),
{rhégkō}
Forms: ῥέγχω (Hp., Arist., Herod., hell. u. sp.),
Grammar: v.
Meaning: schnarchen, schnauben.
Composita : vereinzelt m. ἀπο-, ὑπο-, παρα-,
Derivative: Davon ῥέγκος (-χ-) n. Schnarchen mit -ώδης dem Schnarchen ähnlich, ῥέγξις f. ib. (Hp.). — Daneben einige iterativintensive Bildungen mit ο-Vok.: ῥογκιῆν· ῥέγκειν. Ἑπίχαρμος H. (nach den Krankheitsverba auf -ιάω); ῥογχάζειν H. als Erklärung von ῥυγχιάζειν mit ῥογχασμός = ῥέγχος (Gal.), -αστής = nasator (Gloss.); ῥογχαλίζω schnarchen (Gloss.; nach γαργαλίζω u.a.); auch ῥόγχος (Cael. Aur.), ῥωχμός = ῥέγχος (Erot.); dazu ῥωγμός, ῥοχμός, ῥογμός Zischen (sp. Mediz.); ῥώχω zischen, mit den Zähnen klappern (Sor., H.).
Etymology : Schallwort, das auf kelt. Gebiet eine nahe Entsprechung haben kann in air. srennim schnarchen aus *srenk-nā-mi, wozu mir. srēimm Schnarchen aus *srenk-s-mn̥ (wäre gr. *ῥέγχμα). — WP. 2, 705, Pok. 1002; dazu Meid IF 65, 39; zur Bildung noch Schwyzer 692. Vgl. ῥύγχος.
Page 2,647
Translations
snore
Afrikaans: snork; Ainu: エトㇿキ; Albanian: gërhas; Arabic: شَخَرَ; Egyptian Arabic: شخر; Moroccan Arabic: شخر; Armenian: խռմփալ, խռմփացնել, խռռացնել; Assamese: ঘোৰঘোৰা, নাক বজা; Azerbaijani: xoruldamaq; Belarusian: храпці́; Bengali: নাক ডাকা; Bikol Central: maghukragong; Bulgarian: хъ́ркам; Burmese: ဟောက်; Catalan: roncar; Cherokee: ᏓᏆᎳᎩᎠ; Chickasaw: lhabanka; Chinese Cantonese: 打鼾; Literary Chinese: 鼾; Mandarin: 打鼾; Min Nan: 鼾; Coptic: ϧⲉⲣϧⲉⲣ; Czech: chrápat; Danish: snorke; Dutch: snurken; Early Assamese: ঘোঙ্ঘড়ি পাৰ্; Elfdalian: skråita; Esperanto: ronki; Estonian: norskama; Faroese: snorka, róta; Finnish: kuorsata; French: ronfler; Georgian: ხვრინავს; German: schnarchen; Greek: ροχαλίζω; Ancient Greek: ἀσθμαίνω, ἀπορέγχω, κνώσσω, ῥέγκω, ῥέγχω, ῥογχάζω, ῥογχαλίζω, ῥοχαλίζω, ῥυγχιάζω; Greenlandic: qannguivoq; Haitian Creole: wonfle; Hebrew: נָחַר; Hindi: खर्राटा लेना; Hungarian: horkol; Hunsrik: schnorrikse; Icelandic: hrjóta; Indonesian: mendengkur, berdengkur; Irish: srann; Italian: russare, ronfare; Japanese: 鼾をかく, 鼾を立てる; Javanese: ngorok; Kapampangan: malakak; Kazakh: қорылдау; Khmer: ស្រមុក; Korean: 코를 골다; Kyrgyz: корулдоо; Lao: ກົນ, ນອນກົນ, ສຽງກົນ; Latgalian: kruokt; Latin: sterto, rhoncho; Latvian: krākt; Lithuanian: knarkti; Luxembourgish: ronken, schnaarchen; Macedonian: ‘рка, грчи; Malay: berdengkur; Manchu: ᡴᡡᠸᠠᠴᠠᡵᠠᠮᠪᡳ; Maori: korowaru, ngongoro, korowaru, pipiha, peru; Middle English: snoren; Mongolian: хурхирах; Navajo: ałhą́ą́ʼ; Norman: ronflier, raonfflaïr; Northern Sami: skuhrrat; Norwegian: snorke; Occitan: roncar, ronflar; Old English: hrūtan; Persian: خرخر کردن, خرناس کشیدن, خروپفیدن, خرناسیدن; Polish: chrapać; Portuguese: roncar; Romanian: sforăi; Romansch: sgruflar, runtgir; Russian: храпеть; Scottish Gaelic: srann; Serbo-Croatian Cyrillic: хр́кати; Roman: hŕkati; Sicilian: runfari, runfulijari; Slovak: chrápať; Slovene: smrčati; Sorbian Upper Sorbian: smorčeć; Spanish: roncar; Swedish: snarka; Tagalog: humilik; Tajik: хуррок кашидан, хӯрок кашидан; Thai: กรน; Tibetan: སྔུར་པ་བཏང; Turkish: horlamak; Turkmen: hor çekmek; Ukrainian: хропі́ти; Urdu: خراٹا لینا; Uzbek: xurrak otmoq, xirillamoq; Vietnamese: ngáy; Volapük: snokön, snorön; Walloon: ronfler, ronfyî; Welsh: chwyrnu; Yiddish: כראָפּען