κάρος: Difference between revisions
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
(7) |
m (Text replacement - "κάρος, κάρωσις, ληθαργία, νύσταγμα, νυσταγμός, νύσταξις, τὸ ὑπνηρόν, ὑπνηλία, ὑπνηρόν, ὑπνωδία" to "[[κάρος...) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=karos | |Transliteration C=karos | ||
|Beta Code=ka/ros | |Beta Code=ka/ros | ||
|Definition=[ᾰ], ὁ, | |Definition=[ᾰ], ὁ, [[heavy sleep]], [[torpor]], κ. καὶ κραιπάλη Arist.''Pr.''873b14, cf. A.R.2.203, Phld.''D.''1.18, Str.16.4.19, Max.Tyr.16.1, Gal.8.231; κάρῳ προσφερὴς κατάληψις Iamb.''Myst.''3.2: pl., μελαγχολίαι καὶ κάροι καὶ λήθαργοι ''Stoic.''3.57; [[drowsiness]], Luc.''Am.''39. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] τό u. ὁ, tiefer Schlaf u. Starrsucht, Medic.; ἐν κάρῳ κείμενος Strab. XI, 8, 5; [[κάρος]] ἐπέπεσεν αὐτῷ Hdn. 1, 17, 20; [[ὑπνώδης]], neben [[καταφορά]], Plut. Anton. 72; der Schwindel, [[κάρος]] δέ μιν ἀμφεκάλυψε [[πορφύρεος]] Ap. Rh. 2, 203, Schol. [[σκότωσις]]; vgl. Arist. probl. 3, 18; [[κάρον]] ἐμποιῶν καὶ ἔκλυσιν S. Emp. adv. mus. 22. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κάρος -ου, ὁ [κάρα] [[bewusteloosheid]], [[lethargie]]:. οὐ τὸν ὑπνηλὸν ἀπονιψάμεναι κάρον ze wassen niet de slaperige sloomheid weg Luc. 49.39. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κάρος:''' (ᾰ) ὁ [[тяжелый сон]], [[оцепенение]] (κ. καὶ [[κραιπάλη]] Arst.; κ. [[ὑπνώδης]] Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κάρος''': ᾰ, ὁ, βαρὺς [[ὕπνος]], [[νάρκη]], οἵα ἡ ἐπακολουθοῦσα τὴν μέθην, [[κάρος]] καὶ [[κραιπάλη]] Ἀριστ. Προβλ. 3. 17, 3· [[ὡσαύτως]] ἐξ ἄλλων αἰτιῶν, [[κάρος]] δέ μιν ἀμφεκάλυψεν πορφύρεος, γαῖαν δὲ [[πέριξ]] ἐδόκησε φέρεσθαι [[νειόθεν]] Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 203, Στράβ. 778. - [[Κατὰ]] Γαλην. (τ. 9. σ. 196), [[κυρίως]] λέγεται [[κάρος]] ἡ παντὸς τοῦ σώματος [[αἰφνίδιος]] [[ἀναισθησία]] τε καὶ [[ἀκινησία]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κάρος]], ὁ (Α)<br />[[καρώ]]<br /><b>1.</b> [[βαθύς]] ύπνος, [[νάρκη]]<br /><b>2.</b> [[ίλιγγος]], [[σκοτοδίνη]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[drowsiness]]=== | |||
Arabic: نُعَاس, سِنَة; Armenian Old Armenian: նիրհ; Belarusian: санлі́васць, аспаласць; Bulgarian: сънливост; Catalan: somnolència, son; Chinese Mandarin: 睡意, 嗜睡, 嗜睡症; Czech: ospalost; Dutch: [[slaperigheid]]; Finnish: uneliaisuus; French: [[somnolence]], [[assoupissement]], [[torpeur]]; Old French: dorveille; Georgian: თვლემა, ძილიანობა, მოთენთილობა; German: [[Schläfrigkeit]]; Greek: [[νύστα]]; Ancient Greek: [[κάρος]], [[τὸ καρῶδες]], [[κάρωσις]], [[καταφορά]], [[ληθαργία]], [[νύσταγμα]], [[νυσταγμός]], [[νύσταξις]], [[τὸ ὑπνηρόν]], [[τὸ ὑπνηλόν]], [[ὑπνηλία]], [[ὑπνηρόν]], [[ὑπνωδία]]; Hindi: झूम; Hungarian: álmosság, aluszékonyság; Icelandic: höfgi; Irish: codlatacht, marbhnéal, meathchodladh, míogarnach, múisiam, múisiúntacht, sáimhríocht, sámhántacht, scim, suanmhaireacht; Italian: [[sonnolenza]], [[sopore]], [[letargia]], [[sopore]], [[sopimento]], [[abbiocco]]; Japanese: 眠気, 眠け; Korean: 졸음; Latin: [[somnus]], [[sopor]], [[lethargus]], [[somnolentia]], [[lethargia]]; Latvian: miegainums, miegainība; Macedonian: поспаност; Navajo: bił; Pali: middha; Persian: خوابآلودی; Polish: senność, ospałość, śpiączka; Portuguese: [[sonolência]], [[torpor]]; Russian: [[сонливость]], [[спячка]], [[дремота]]; Sanskrit: स्वप्न; Scottish Gaelic: èislean; Serbo-Croatian Cyrillic: mȁmūrnōst, дрѐмљиво̄ст; Roman: pospanost, mȁmūrnōst, drèmljivōst, fjȁka; Slovak: ospalosť; Slovene: zaspanost; Spanish: [[soñolencia]], [[somnolencia]], [[sopor]], [[duermevela]], [[adormecimiento]], [[modorra]]; Swedish: sömnighet; Tagalog: antok; Telugu: మైకము; Thai: ความง่วง; Turkish: bilinçsizlik, gaflet, rehavet, uyuşukluk; Ukrainian: сонливість, сонність, соннота, сонливиці, оспалість, сонниці; Urdu: جھوم | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:24, 28 January 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ὁ, heavy sleep, torpor, κ. καὶ κραιπάλη Arist.Pr.873b14, cf. A.R.2.203, Phld.D.1.18, Str.16.4.19, Max.Tyr.16.1, Gal.8.231; κάρῳ προσφερὴς κατάληψις Iamb.Myst.3.2: pl., μελαγχολίαι καὶ κάροι καὶ λήθαργοι Stoic.3.57; drowsiness, Luc.Am.39.
German (Pape)
[Seite 1328] τό u. ὁ, tiefer Schlaf u. Starrsucht, Medic.; ἐν κάρῳ κείμενος Strab. XI, 8, 5; κάρος ἐπέπεσεν αὐτῷ Hdn. 1, 17, 20; ὑπνώδης, neben καταφορά, Plut. Anton. 72; der Schwindel, κάρος δέ μιν ἀμφεκάλυψε πορφύρεος Ap. Rh. 2, 203, Schol. σκότωσις; vgl. Arist. probl. 3, 18; κάρον ἐμποιῶν καὶ ἔκλυσιν S. Emp. adv. mus. 22.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κάρος -ου, ὁ [κάρα] bewusteloosheid, lethargie:. οὐ τὸν ὑπνηλὸν ἀπονιψάμεναι κάρον ze wassen niet de slaperige sloomheid weg Luc. 49.39.
Russian (Dvoretsky)
κάρος: (ᾰ) ὁ тяжелый сон, оцепенение (κ. καὶ κραιπάλη Arst.; κ. ὑπνώδης Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
κάρος: ᾰ, ὁ, βαρὺς ὕπνος, νάρκη, οἵα ἡ ἐπακολουθοῦσα τὴν μέθην, κάρος καὶ κραιπάλη Ἀριστ. Προβλ. 3. 17, 3· ὡσαύτως ἐξ ἄλλων αἰτιῶν, κάρος δέ μιν ἀμφεκάλυψεν πορφύρεος, γαῖαν δὲ πέριξ ἐδόκησε φέρεσθαι νειόθεν Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 203, Στράβ. 778. - Κατὰ Γαλην. (τ. 9. σ. 196), κυρίως λέγεται κάρος ἡ παντὸς τοῦ σώματος αἰφνίδιος ἀναισθησία τε καὶ ἀκινησία.
Greek Monolingual
κάρος, ὁ (Α)
καρώ
1. βαθύς ύπνος, νάρκη
2. ίλιγγος, σκοτοδίνη.
Translations
drowsiness
Arabic: نُعَاس, سِنَة; Armenian Old Armenian: նիրհ; Belarusian: санлі́васць, аспаласць; Bulgarian: сънливост; Catalan: somnolència, son; Chinese Mandarin: 睡意, 嗜睡, 嗜睡症; Czech: ospalost; Dutch: slaperigheid; Finnish: uneliaisuus; French: somnolence, assoupissement, torpeur; Old French: dorveille; Georgian: თვლემა, ძილიანობა, მოთენთილობა; German: Schläfrigkeit; Greek: νύστα; Ancient Greek: κάρος, τὸ καρῶδες, κάρωσις, καταφορά, ληθαργία, νύσταγμα, νυσταγμός, νύσταξις, τὸ ὑπνηρόν, τὸ ὑπνηλόν, ὑπνηλία, ὑπνηρόν, ὑπνωδία; Hindi: झूम; Hungarian: álmosság, aluszékonyság; Icelandic: höfgi; Irish: codlatacht, marbhnéal, meathchodladh, míogarnach, múisiam, múisiúntacht, sáimhríocht, sámhántacht, scim, suanmhaireacht; Italian: sonnolenza, sopore, letargia, sopore, sopimento, abbiocco; Japanese: 眠気, 眠け; Korean: 졸음; Latin: somnus, sopor, lethargus, somnolentia, lethargia; Latvian: miegainums, miegainība; Macedonian: поспаност; Navajo: bił; Pali: middha; Persian: خوابآلودی; Polish: senność, ospałość, śpiączka; Portuguese: sonolência, torpor; Russian: сонливость, спячка, дремота; Sanskrit: स्वप्न; Scottish Gaelic: èislean; Serbo-Croatian Cyrillic: mȁmūrnōst, дрѐмљиво̄ст; Roman: pospanost, mȁmūrnōst, drèmljivōst, fjȁka; Slovak: ospalosť; Slovene: zaspanost; Spanish: soñolencia, somnolencia, sopor, duermevela, adormecimiento, modorra; Swedish: sömnighet; Tagalog: antok; Telugu: మైకము; Thai: ความง่วง; Turkish: bilinçsizlik, gaflet, rehavet, uyuşukluk; Ukrainian: сонливість, сонність, соннота, сонливиці, оспалість, сонниці; Urdu: جھوم