κιρκόω: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kirkoo
|Transliteration C=kirkoo
|Beta Code=kirko/w
|Beta Code=kirko/w
|Definition=[[hoop round]], [[secure with rings]], A.''Pr.''74.
|Definition=[[hoop round]], [[secure with rings]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''74.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:05, 7 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κιρκόω Medium diacritics: κιρκόω Low diacritics: κιρκόω Capitals: ΚΙΡΚΟΩ
Transliteration A: kirkóō Transliteration B: kirkoō Transliteration C: kirkoo Beta Code: kirko/w

English (LSJ)

hoop round, secure with rings, A.Pr.74.

German (Pape)

[Seite 1442] mit einem Kreise, einem Ringe festbinden, σκέλη δὲ κίρκωσον βίᾳ Aesch. Prom. 74, dem voranstehenden πόρπασον entsprechend. S. κρικόω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
enserrer dans un anneau.
Étymologie: κίρκος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κιρκόω [2. κίρκος] ketenen.

Russian (Dvoretsky)

κιρκόω: окружать кольцом, заковывать (σκέλη Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

κιρκόω: λατ. circino, κύκλῳ δένω, περιδένω, ἀσφαλίζω διὰ κρίκων, σκέλη δὲ κίρκωσον βίᾳ = πόρπασον, Αἰσχύλ. Πρ. 74· πρβλ. κρικόω.

Greek Monotonic

κιρκόω: μέλ. -ώσω, δένω σε κύκλο, περιδένω, ασφαλίζω με κρίκους, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

κιρκόω, fut. -ώσω [from κίρκος
to hoop round, secure with rings, Aesch.