θήρευμα: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
(1ab) |
|||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thirevma | |Transliteration C=thirevma | ||
|Beta Code=qh/reuma | |Beta Code=qh/reuma | ||
|Definition=ατος, τό, (θηρεύω) < | |Definition=-ατος, τό, ([[θηρεύω]])<br><span class="bld">A</span> [[spoil]], [[prey]], S.''Ichn.''285, E.''IA''1162.<br><span class="bld">II</span> pl., [[hunting]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''823b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1209.png Seite 1209]] τό, = [[θήραμα]], Eur. I. A. 1162; τὰ πεζὰ θηρεύματα Plat. Legg. VII, 823 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1209.png Seite 1209]] τό, = [[θήραμα]], Eur. I. A. 1162; τὰ πεζὰ θηρεύματα Plat. Legg. VII, 823 b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[butin de chasse]].<br />'''Étymologie:''' [[θηρεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θήρευμα:''' ατος τό (= [[θήραμα]])<br /><b class="num">1</b> [[охотничья добыча]], [[улов]] ([[σπάνιον]] θ. [[λαβεῖν]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> pl. охота: τὰ πεζὰ θηρεύματα Plat. охота на сухопутных зверей. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θήρευμα''': τό, ([[θηρεύω]]) = [[θήραμα]], λάφυρον, [[λεία]], Εὐρ. Ι. Α. 1162. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., [[κυνήγιον]], Πλάτ. Νόμ. 823Β. | |lstext='''θήρευμα''': τό, ([[θηρεύω]]) = [[θήραμα]], λάφυρον, [[λεία]], Εὐρ. Ι. Α. 1162. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., [[κυνήγιον]], Πλάτ. Νόμ. 823Β. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''θήρευμα:''' -ατος, τό ([[θηρεύω]]), = [[θήραμα]], [[κυνήγι]], [[λεία]], [[θήραμα]], σε Ευρ. | |lsmtext='''θήρευμα:''' -ατος, τό ([[θηρεύω]]), = [[θήραμα]], [[κυνήγι]], [[λεία]], [[θήραμα]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[θήρευμα]], ατος, τό, [[θηρεύω]] = [[θήραμα]],]<br />[[spoil]], [[prey]], Eur. | |mdlsjtxt=[[θήρευμα]], ατος, τό, [[θηρεύω]] = [[θήραμα]],]<br />[[spoil]], [[prey]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:19, 23 March 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, (θηρεύω)
A spoil, prey, S.Ichn.285, E.IA1162.
II pl., hunting, Pl.Lg.823b.
German (Pape)
[Seite 1209] τό, = θήραμα, Eur. I. A. 1162; τὰ πεζὰ θηρεύματα Plat. Legg. VII, 823 b.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
butin de chasse.
Étymologie: θηρεύω.
Russian (Dvoretsky)
θήρευμα: ατος τό (= θήραμα)
1 охотничья добыча, улов (σπάνιον θ. λαβεῖν Eur.);
2 pl. охота: τὰ πεζὰ θηρεύματα Plat. охота на сухопутных зверей.
Greek (Liddell-Scott)
θήρευμα: τό, (θηρεύω) = θήραμα, λάφυρον, λεία, Εὐρ. Ι. Α. 1162. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., κυνήγιον, Πλάτ. Νόμ. 823Β.
Greek Monolingual
το (Α θήραμα) θηρεύω
θήραμα, λεία, λάφυρο
αρχ.
στον πληθ. τὰ θηρεύματα
το κυνήγι.
Greek Monotonic
θήρευμα: -ατος, τό (θηρεύω), = θήραμα, κυνήγι, λεία, θήραμα, σε Ευρ.