πτέρνα: Difference between revisions

From LSJ

Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last

Menander, Monostichoi, 395
mNo edit summary
m (Text replacement - "Theil" to "Teil")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pterna
|Transliteration C=pterna
|Beta Code=pte/rna
|Beta Code=pte/rna
|Definition=later for [[πτέρνη]].
|Definition=later for [[πτέρνη]]: (Hp.''Art.''3, ''Epid.''5.48, Phot.), later [[πτέρνα|πτέρνᾰ]] (Lyc.500, [[LXX]] ''Ge.''3.15, etc.), ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[heel]], Il.22.397, Hp.Il.cc., [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''494b7; [[under part of the heel]], A.''Ch.''209 (pl.); [[heel-bone]], Gal.2.776, al.: [[proverb|prov.]], [[εἴπερ]] ὑμεῖς τὸν [[ἐγκέφαλος|ἐγκέφαλον]] ἐν τοῖς κροτάφοις καὶ μὴ ἐν ταῖς πτέρναις καταπεπατημένον φορεῖτε = if you had the [[brain]] in your [[head]]s and not [[trampled]] [[underfoot]] D.7.45.<br><span class="bld">2</span> [[hoof]], [[LXX]] ''Jd.''5.22.<br><span class="bld">3</span> [[heel]] of a shoe, Herod.7.21, Phryn.''PS''p.69B.<br><span class="bld">4</span> [[footstep]], [[LXX]] ''Ca.''1.8.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[foot]] or [[lower part]] of anything, πύργων Lyc.442; τῆς μηχανῆς Plb.8.6.2; of a mast, Asclep.Myrl. ap. Ath.11.474f (but, [[waist]] of a [[ship]], Hero ''*Stereom''.2.52).<br><span class="bld">2</span> [[butt-end]] of the [[ἀγκών]] of a [[torsion]]-[[engine]], Ph.''Bel.''59.30,66.2; of a [[surgical]] [[machine]], Orib.49.4.9,al.<br><span class="bld">III</span> [[ham]] (mock Epicism formed from Lat. [[perna]]), Batr.37; [[falsa lectio|f.l.]] for [[πέρνα]] in Aët.15.15, Paul.Aeg.7.17.74 ([[πέρνα]] correctly in 4.32).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0808.png Seite 808]] od. [[πτέρνη]], ἡ, die Ferse; Il. 22, 397 (nach Arist. H. A. 1, 15 τὸ [[ὄπισθεν]] [[μέρος]] τοῦ ποδός); πτέρναι τενόντων θ' ὑπογραφαί, Aesch. Ch. 207. – Auch der Theil des Fußes oberhalb der Knöchel, wo das Bein am dünnsten ist, bei den Thieren die Hessen; – Schuhsohle, Phryn. in B. A. 39 v. ἐπικαττύειν; Fuß überh., Onest. 4 (IX, 225); komisch sprichwörtlich [[εἴπερ]] τὸν ἐγκέφαλον καὶ μὴ καταπεπατημένον ἐν ταῖς πτέρναις φορεῖτε, Dem. 7, 45. – Übertr., der hintere Theil, τῆς μηχανῆς, Pol. 8, 8, 2; der untere Theil, Fuß eines Körpers, [[πτέρνη]] πόλεως, Lycophr. 442, = [[βάσις]]. Nach Ath. IX, 474 f τοῦ ἱστοῦ τὸ κατωτάτω. – Nach Suid. auch = [[δόλος]], [[ἐπιβουλή]] (s. das Folgde).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0808.png Seite 808]] od. [[πτέρνη]], ἡ, die Ferse; Il. 22, 397 (nach Arist. H. A. 1, 15 τὸ [[ὄπισθεν]] [[μέρος]] τοῦ ποδός); πτέρναι τενόντων θ' ὑπογραφαί, Aesch. Ch. 207. – Auch der Teil des Fußes oberhalb der Knöchel, wo das Bein am dünnsten ist, bei den Tieren die Hessen; – Schuhsohle, Phryn. in B. A. 39 v. ἐπικαττύειν; Fuß überh., Onest. 4 (IX, 225); komisch sprichwörtlich [[εἴπερ]] τὸν ἐγκέφαλον καὶ μὴ καταπεπατημένον ἐν ταῖς πτέρναις φορεῖτε, Dem. 7, 45. – Übertr., der hintere Teil, τῆς μηχανῆς, Pol. 8, 8, 2; der untere Teil, Fuß eines Körpers, [[πτέρνη]] πόλεως, Lycophr. 442, = [[βάσις]]. Nach Ath. IX, 474 f τοῦ ἱστοῦ τὸ κατωτάτω. – Nach Suid. auch = [[δόλος]], [[ἐπιβουλή]] (s. das Folgde).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[talon]];<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> [[partie inférieure d'une chose]], [[d'une machine]], [[d'un mât]].<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> perna « jambon », <i>got.</i> fairzna « talon ».<br /><span class="bld">2</span>ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[πέρνα]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[πόλις]]‖[[πτόλις]].
|btext=<span class="bld">1</span>ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[talon]];<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> [[partie inférieure]] d'une chose, d'une [[machine]], d'un [[mât]].<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> [[perna]] « [[jambon]] », <i>got.</i> fairzna « [[talon]] ».<br /><span class="bld">2</span>ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[πέρνα]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[πόλις]]‖[[πτόλις]].
}}
{{elnl
|elnltext=πτέρνα, ἡ zie πτέρνη.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=πτέρνης, ἡ, the [[heel]] (of the [[foot]]): ἐπαίρειν [[τήν]] πτέρναν [[ἐπί]] τινα, to [[lift]] up the [[heel]] [[against]] [[one]], i. e. dropping the [[figure]] ([[which]] is borrowed [[either]] from kicking, or from a [[wrestler]] [[tripping]] up his [[antagonist]]), to [[injure]] [[one]] by [[trickery]], Homer down; the Sept. for עָקֵב.)
|txtha=πτέρνης, ἡ, the [[heel]] (of the [[foot]]): ἐπαίρειν [[τήν]] πτέρναν [[ἐπί]] τινα, to [[lift]] up the [[heel]] [[against]] [[one]], i. e. dropping the [[figure]] ([[which]] is borrowed [[either]] from kicking, or from a [[wrestler]] [[tripping]] up his [[antagonist]]), to [[injure]] [[one]] by [[trickery]], Homer down; the Sept. for עָקֵב.)
}}
{{elnl
|elnltext=πτέρνα, ἡ zie [[πτέρνη]] ([[hiel]]).
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 07:41, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πτέρνᾰ Medium diacritics: πτέρνα Low diacritics: πτέρνα Capitals: ΠΤΕΡΝΑ
Transliteration A: ptérna Transliteration B: pterna Transliteration C: pterna Beta Code: pte/rna

English (LSJ)

later for πτέρνη: (Hp.Art.3, Epid.5.48, Phot.), later πτέρνᾰ (Lyc.500, LXX Ge.3.15, etc.), ἡ,
A heel, Il.22.397, Hp.Il.cc., Arist.HA494b7; under part of the heel, A.Ch.209 (pl.); heel-bone, Gal.2.776, al.: prov., εἴπερ ὑμεῖς τὸν ἐγκέφαλον ἐν τοῖς κροτάφοις καὶ μὴ ἐν ταῖς πτέρναις καταπεπατημένον φορεῖτε = if you had the brain in your heads and not trampled underfoot D.7.45.
2 hoof, LXX Jd.5.22.
3 heel of a shoe, Herod.7.21, Phryn.PSp.69B.
4 footstep, LXX Ca.1.8.
II metaph., foot or lower part of anything, πύργων Lyc.442; τῆς μηχανῆς Plb.8.6.2; of a mast, Asclep.Myrl. ap. Ath.11.474f (but, waist of a ship, Hero *Stereom.2.52).
2 butt-end of the ἀγκών of a torsion-engine, Ph.Bel.59.30,66.2; of a surgical machine, Orib.49.4.9,al.
III ham (mock Epicism formed from Lat. perna), Batr.37; f.l. for πέρνα in Aët.15.15, Paul.Aeg.7.17.74 (πέρνα correctly in 4.32).

German (Pape)

[Seite 808] od. πτέρνη, ἡ, die Ferse; Il. 22, 397 (nach Arist. H. A. 1, 15 τὸ ὄπισθεν μέρος τοῦ ποδός); πτέρναι τενόντων θ' ὑπογραφαί, Aesch. Ch. 207. – Auch der Teil des Fußes oberhalb der Knöchel, wo das Bein am dünnsten ist, bei den Tieren die Hessen; – Schuhsohle, Phryn. in B. A. 39 v. ἐπικαττύειν; Fuß überh., Onest. 4 (IX, 225); komisch sprichwörtlich εἴπερ τὸν ἐγκέφαλον καὶ μὴ καταπεπατημένον ἐν ταῖς πτέρναις φορεῖτε, Dem. 7, 45. – Übertr., der hintere Teil, τῆς μηχανῆς, Pol. 8, 8, 2; der untere Teil, Fuß eines Körpers, πτέρνη πόλεως, Lycophr. 442, = βάσις. Nach Ath. IX, 474 f τοῦ ἱστοῦ τὸ κατωτάτω. – Nach Suid. auch = δόλος, ἐπιβουλή (s. das Folgde).

French (Bailly abrégé)

1ης (ἡ) :
1 talon;
2 p. anal. partie inférieure d'une chose, d'une machine, d'un mât.
Étymologie: DELG cf. lat. perna « jambon », got. fairzna « talon ».
2ης (ἡ) :
c. πέρνα.
Étymologie: cf. πόλιςπτόλις.

Russian (Dvoretsky)

πτέρνα: эп.-ион. πτέρνη
1 пята, пятка Hom., Aesch., Dem., Arst.;
2 основание, низ (τῆς μηχανῆς Polyb.);
3 окорок, ветчина Batr.

Greek (Liddell-Scott)

πτέρνα: Ἰων. πτέρνη, ἡ, ἡ «φτέρνα», Ἰλ. Χ. 397, πρβλ. Ἱππ. 1153G, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 15, 6· τὸ κάτωθεν μέρος τῆς πτέρνης, Αἰσχύλ. Χο. 209· ― παροιμ., εἴπερ τὸν ἐγκέφαλον ἐν ταῖς πτέρναις φορεῖτε Δημ. 88. 2. 2) ἡ πτέρνα ὑποδήματος, Α. Β. 39. 3)πάτημα, Ἑβδ. (ᾎσμα ᾈσμάτ. Α´, 7.) ΙΙ. τὸ κατώτατον μέρος παντὸς πράγματος, πύργων Λυκόφρ. 442· τῆς μηχανῆς Πολύβ. 8. 8, 2. ΙΙΙ. κωλῆ ἢ χοιρομήριον, Βατραχομυομ. 37· πρβλ. Πτερνογλύφος, κτλ. (Πρβλ. Σανσκρ. pârshnis, Σλαυ. plesna (planta pedis), Γοτθ. faîrzna (ferse) Κούρτ. σ. 454).

English (Strong)

of uncertain derivation; the heel (figuratively): heel.

English (Thayer)

πτέρνης, ἡ, the heel (of the foot): ἐπαίρειν τήν πτέρναν ἐπί τινα, to lift up the heel against one, i. e. dropping the figure (which is borrowed either from kicking, or from a wrestler tripping up his antagonist), to injure one by trickery, Homer down; the Sept. for עָקֵב.)

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πτέρνα, ἡ zie πτέρνη (hiel).

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ, και πτέρνη Α
βλ. φτέρνα.

Greek Monotonic

πτέρνα: Ιων. πτέρνη, ἡ, φτέρνα, σε Ομήρ. Ιλ.· το κάτω μέρος της φτέρνας, σε Αισχύλ.
II. χοιρομέρι, σε Βατραχομ.

Middle Liddell

πτέρνα, Ionic πτέρνη, ἡ,
I. the heel, Il.: the under part of the heel, Aesch.
II. a ham, Batr.

Chinese

原文音譯:ptšrna 普帖而那
詞類次數:名詞(1)
原文字根:足跟
字義溯源:足跟^,踵,腳跟
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 腳跟(1) 約13:18