bacchor: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
(D_1) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=bacchor bacchari, bacchatus sum V DEP :: celebrate rites of Bacchus; revel/rave/riot; run wild; be frenzied/raving mad | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>bacchor</b>: ātus (<br /><b>I</b> [[part]]. pres. gen. plur. bacchantum; v. I. fin. [[infra]]), 1, v. dep. [[Bacchus]].<br /><b>I</b> Lit., to [[celebrate]] the [[festival]] of [[Bacchus]]: [[Baccha]] bacchans, Plaut. Am. 2, 2, 71: saxea ut [[effigies]] bacchantis prospicit Evoe, i. e. [[which]] cries Evoe in the [[orgies]], Cat. 64, 61; 64, 255: cum [[aliquo]], Plin. 3, 1, 3, § 8.—Hence, P. a. as subst.: bacchan-tes, um, f., Bacchae, the Bacchantes: passis [[Medea]] capillis Bacchantum ritu, Ov.M. 7, 258; 3, 703; Curt. 8, 10, 15; gen. Bacchantium, id. 9, 10, 24.—<br /> <b>B</b> Pass. (as in [[later]] Gr. βακχεύεσθαι, βακχευθῆναι) of the [[place]] in [[which]] the [[orgies]] of [[Bacchus]] were [[celebrated]]: virginibus bacchata Lacaenis Taygeta, Verg. G. 2, 487 Heyn.: bacchata jugis [[Naxos]], id. A. 3, 125: Dindyma sanguineis famulum bacchata lacertis, Val. Fl. 3, 20: ita obsoletum [[sono]] [[furenter]] ab omni parti bacchatur [[nemus]], [[Santra]] ap. Non. p. 78, 28: ululatibus Ide bacchatur, Claud. Rapt. Pros. 1, 206.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., to [[revel]], [[rave]], [[rant]], [[like]] the Bacchœ (of [[every]] [[species]] of [[mental]] [[excitement]], [[love]], [[hatred]], [[joy]], etc.; [[mostly]] [[poet]]. and in [[more]] [[elevated]] [[prose]]): quibus gaudiis exsultabis? quantā in voluptate bacchabere? Cic. Cat. 1, 10, 26: [[furor]] in vestrā caede bacchantis, id. ib. 4, 6, 11; id. Har. Resp. 18, 39: non ego sanius Bacchabor Edonis, Hor. C. 2, 7, 26; Col. poët. 10, 198; * Suet. Calig. 56; Claud. Laud. Stil. 2, 213; id. VI. Cons. Hon. 192.—Of [[murderous]] [[fury]]: tantā in illos caede bacchati sunt, Vulg. Judic. 20, 25.—So of [[poet]]. inspiration, Stat. S. 1, 2, 258; and [[with]] [[carmen]] as [[object]]: [[grande]] Sophocleo [[carmen]] bacchamur hiatu, Juv. 6, 636; cf.: furebant Euhoe bacchantes, [[raving]] to the [[cry]] of Euhoe, Cat. 64, 255; 64, 61.—Also, to go or [[run]] [[about]] in a [[wanton]], [[wild]], [[raving]], or [[furious]] [[manner]]: [[animans]] Omne, [[quod]] in magnis bacchatur montibu' [[passim]], * Lucr. 5, 822: saevit [[inops]] animi, totamque incensa per urbem Bacchatur, Verg. A. 4, 301 ( = discursitat, Heyne): [[immanis]] in antro Bacchatur [[vates]], raves, is [[inspired]], id. ib. 6, 78; 7, 385: [[infelix]] [[virgo]] totā bacchatur in urbe, id. Cir. 166.—Hence,<br /> <b>B</b> Transf. to [[inanimate]] things, to be [[furious]], [[rage]] [[with]] [[fury]], etc., to be [[impetuous]], etc.<br /> <b>1</b> So of a [[vessel]] of [[wine]] [[that]] is [[filled]] [[very]] [[often]]: ubi bacchabatur [[aula]], casabant cadi, Plaut. Mil. 3, 2, 41 Lorenz ad loc.—<br /> <b>2</b> Of winds: Thracio [[bacchante]] [[magis]] sub interlunia [[vento]], Hor. C. 1, 25, 11; Ov. Tr. 1, 2, 29.—Of [[violent]] [[rain]], Val. Fl. 6, 632.—<br /> <b>3</b> Of a [[rumor]]: concussam bacchatur [[fama]] per urbem, spreads [[rapidly]], Verg A. 4, 666.—<br /> <b>4</b> Of [[enthusiastic]], [[raging]] [[discourse]]: [[quod]] eos, quorum altior [[oratio]] actioque esset ardentior furere et bacchari arbitraretur, Cic. Brut. 80, 276: vitiosum dicendi [[genus]], [[quod]] inanibus locis bacchatur, etc., Quint. 12, 10, 73. | |lshtext=<b>bacchor</b>: ātus (<br /><b>I</b> [[part]]. pres. gen. plur. bacchantum; v. I. fin. [[infra]]), 1, v. dep. [[Bacchus]].<br /><b>I</b> Lit., to [[celebrate]] the [[festival]] of [[Bacchus]]: [[Baccha]] bacchans, Plaut. Am. 2, 2, 71: saxea ut [[effigies]] bacchantis prospicit Evoe, i. e. [[which]] cries Evoe in the [[orgies]], Cat. 64, 61; 64, 255: cum [[aliquo]], Plin. 3, 1, 3, § 8.—Hence, P. a. as subst.: bacchan-tes, um, f., Bacchae, the Bacchantes: passis [[Medea]] capillis Bacchantum ritu, Ov.M. 7, 258; 3, 703; Curt. 8, 10, 15; gen. Bacchantium, id. 9, 10, 24.—<br /> <b>B</b> Pass. (as in [[later]] Gr. βακχεύεσθαι, βακχευθῆναι) of the [[place]] in [[which]] the [[orgies]] of [[Bacchus]] were [[celebrated]]: virginibus bacchata Lacaenis Taygeta, Verg. G. 2, 487 Heyn.: bacchata jugis [[Naxos]], id. A. 3, 125: Dindyma sanguineis famulum bacchata lacertis, Val. Fl. 3, 20: ita obsoletum [[sono]] [[furenter]] ab omni parti bacchatur [[nemus]], [[Santra]] ap. Non. p. 78, 28: ululatibus Ide bacchatur, Claud. Rapt. Pros. 1, 206.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., to [[revel]], [[rave]], [[rant]], [[like]] the Bacchœ (of [[every]] [[species]] of [[mental]] [[excitement]], [[love]], [[hatred]], [[joy]], etc.; [[mostly]] [[poet]]. and in [[more]] [[elevated]] [[prose]]): quibus gaudiis exsultabis? quantā in voluptate bacchabere? Cic. Cat. 1, 10, 26: [[furor]] in vestrā caede bacchantis, id. ib. 4, 6, 11; id. Har. Resp. 18, 39: non ego sanius Bacchabor Edonis, Hor. C. 2, 7, 26; Col. poët. 10, 198; * Suet. Calig. 56; Claud. Laud. Stil. 2, 213; id. VI. Cons. Hon. 192.—Of [[murderous]] [[fury]]: tantā in illos caede bacchati sunt, Vulg. Judic. 20, 25.—So of [[poet]]. inspiration, Stat. S. 1, 2, 258; and [[with]] [[carmen]] as [[object]]: [[grande]] Sophocleo [[carmen]] bacchamur hiatu, Juv. 6, 636; cf.: furebant Euhoe bacchantes, [[raving]] to the [[cry]] of Euhoe, Cat. 64, 255; 64, 61.—Also, to go or [[run]] [[about]] in a [[wanton]], [[wild]], [[raving]], or [[furious]] [[manner]]: [[animans]] Omne, [[quod]] in magnis bacchatur montibu' [[passim]], * Lucr. 5, 822: saevit [[inops]] animi, totamque incensa per urbem Bacchatur, Verg. A. 4, 301 ( = discursitat, Heyne): [[immanis]] in antro Bacchatur [[vates]], raves, is [[inspired]], id. ib. 6, 78; 7, 385: [[infelix]] [[virgo]] totā bacchatur in urbe, id. Cir. 166.—Hence,<br /> <b>B</b> Transf. to [[inanimate]] things, to be [[furious]], [[rage]] [[with]] [[fury]], etc., to be [[impetuous]], etc.<br /> <b>1</b> So of a [[vessel]] of [[wine]] [[that]] is [[filled]] [[very]] [[often]]: ubi bacchabatur [[aula]], casabant cadi, Plaut. Mil. 3, 2, 41 Lorenz ad loc.—<br /> <b>2</b> Of winds: Thracio [[bacchante]] [[magis]] sub interlunia [[vento]], Hor. C. 1, 25, 11; Ov. Tr. 1, 2, 29.—Of [[violent]] [[rain]], Val. Fl. 6, 632.—<br /> <b>3</b> Of a [[rumor]]: concussam bacchatur [[fama]] per urbem, spreads [[rapidly]], Verg A. 4, 666.—<br /> <b>4</b> Of [[enthusiastic]], [[raging]] [[discourse]]: [[quod]] eos, quorum altior [[oratio]] actioque esset ardentior furere et bacchari arbitraretur, Cic. Brut. 80, 276: vitiosum dicendi [[genus]], [[quod]] inanibus locis bacchatur, etc., Quint. 12, 10, 73. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>bacchor</b>,¹² ātus sum, ārī ([[Bacchus]]), intr.,<br /><b>1</b> avoir le délire inspiré par [[Bacchus]], être dans les transports bachiques : Pl. Amph. 703 ; Cic. Ac. 2, 12 ; Catul. 64, 60 ; Hor. O. 2, 7, 27<br /><b>2</b> [poét.] [sens passif] être parcouru (foulé) par les Bacchantes : virginibus bacchata Lacænis [[Taygeta]] Virg. G. 2, 487, le Taygète foulé par les vierges de Sparte aux fêtes de [[Bacchus]], cf. En. 3, 125<br /><b>3</b> [fig.] être dans des transports, dans le délire [sous l’effet d’une passion violente] : quanta in voluptate bacchabere Cic. Cat. 1, 26, à quelle joie délirante seras-tu en proie ; [[furor]] (Cethegi) in vestra cæde bacchantis Cic. Cat. 4, 11, la démence (de Céthégus) se baignant avec ivresse dans votre sang || se démener, s’agiter : bacchatur [[vates]] Virg. En. 6, 77, la prêtresse se débat dans le délire<br /><b>4</b> errer en s’agitant, s’ébattre : Lucr. 5, 823 || se déchaîner : Virg. En. 10, 41 || se répandre à grand bruit : Virg. En. 4, 666<br /><b>5</b> part. prés. Bacchantes, ium (poét. um) = Bacchæ, Bacchantes : Ov. M. 3, 702 ; 7, 257 ; Curt. 8, 10, 15 ; 9, 10, 24. | |gf=<b>bacchor</b>,¹² ātus sum, ārī ([[Bacchus]]), intr.,<br /><b>1</b> avoir le délire inspiré par [[Bacchus]], être dans les transports bachiques : Pl. Amph. 703 ; Cic. Ac. 2, 12 ; Catul. 64, 60 ; Hor. O. 2, 7, 27<br /><b>2</b> [poét.] [sens passif] être parcouru (foulé) par les Bacchantes : virginibus bacchata Lacænis [[Taygeta]] Virg. G. 2, 487, le Taygète foulé par les vierges de Sparte aux fêtes de [[Bacchus]], cf. En. 3, 125<br /><b>3</b> [fig.] être dans des transports, dans le délire [sous l’effet d’une passion violente] : quanta in voluptate bacchabere Cic. Cat. 1, 26, à quelle joie délirante seras-tu en proie ; [[furor]] (Cethegi) in vestra cæde bacchantis Cic. Cat. 4, 11, la démence (de Céthégus) se baignant avec ivresse dans votre sang || se démener, s’agiter : bacchatur [[vates]] Virg. En. 6, 77, la prêtresse se débat dans le délire<br /><b>4</b> errer en s’agitant, s’ébattre : Lucr. 5, 823 || se déchaîner : Virg. En. 10, 41 || se répandre à grand bruit : Virg. En. 4, 666<br /><b>5</b> part. prés. Bacchantes, ium (poét. um) = Bacchæ, Bacchantes : Ov. M. 3, 702 ; 7, 257 ; Curt. 8, 10, 15 ; 9, 10, 24.||se démener, s’agiter : bacchatur [[vates]] Virg. En. 6, 77, la prêtresse se débat dans le délire<br /><b>4</b> errer en s’agitant, s’ébattre : Lucr. 5, 823||se déchaîner : Virg. En. 10, 41| | ||
|se répandre à grand bruit : Virg. En. 4, 666<br /><b>5</b> part. prés. Bacchantes, ium (poét. um)=Bacchæ, Bacchantes : Ov. M. 3, 702 ; 7, 257 ; Curt. 8, 10, 15 ; 9, 10, 24. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=bacchor, ātus [[sum]], ārī ([[Bacchus]]), I) intr.: A) eig., das [[Bacchusfest]] [[begehen]], -[[feiern]], [[Baccha]] bacchans, Plaut. Amph. 703: cum alqo, Plin. 3, 8: u. im [[Gleichnis]], [[non]] [[ego]] sanius bacchabor (will lustiger [[schwärmen]]) [[Edonis]], Hor. carm. 2, 7, 27. – dah. bacchantēs = Bacchae, Bacchantinnen, bacchantum voce, Ov. [[met]]. 3, 703: bacchantum ritu, ibid. 7, 258: similes bacchantibus, Curt. 8, 10 (36), 15: bacchantium [[lusus]], Curt. 9, 10 (42), 24. – B) übtr.: a) übh. v. Menschen, bacchantisch [[schwärmen]], [[jauchzen]], [[frohlocken]], [[lärmen]], [[toben]], [[rasen]], [[wüten]], bacchans et grassans, [[ein]] rasender [[Wüterich]], Suet.: tum baccharis, tum furis, Cic.: quibus gaudiis exsultabis? quanta in voluptate bacchabere? Cic.: bacch. in vestra caede, Cic.: tantā in illos caede, Vulg. iudic. 20, 25: [[auch]] umherschwärmen, umhertollen = schwärmend-, [[rasend]]-, [[wild]] umherschweifen, -umherirren, in magnis montibus [[passim]], Lucr.: totam per urbem, Verg.: medias Italûm per urbes, Verg.: per convivia et balneas, Lampr.: omne per [[latus]] Italiae ferro et igni, Claud. – b) vom feurigen [[Redner]] od. seiner [[Rede]], [[eos]]... furere et bacchari arbitraretur, [[für]] überbegeisterte u. taumelnde Schwärmer hält, Cic. [[Brut]]. 276: dicendi [[genus]]... [[quod]] inanibus locis bacchatur, [[sich]] bacchantisch gebärdet, herumrast, Quint. 12, 10, 76. – v. der in [[Begeisterung]] versetzten Wahrsagerin, [[rasen]], in antro, Verg. Aen. 6, 78: [[ebenso]] vom Dichter, in bacchantischer [[Begeisterung]] [[schwelgen]], ad aras, Stat. silv. 1, 2, 258. – c) v. lebl. Gegenständen: α) = [[daher]]([[heran]]-, [[herab]]-)[[rasen]], -[[toben]], -[[tosen]], vom [[Winde]], Hor. u. Ov.: v. [[Regen]], Val. Flacc.: v. Gerüchte, [[fama]] bacchatur per urbem, Verg. – β) scherzh. v. einem vollgefüllten Gefäße, [[ubi]] bacchabatur [[aula]], cassabant cadi, ins Tollen kam (= [[übervoll]] wurde), Plaut. mil. 856. – II) tr.: A) den Bacchusruf [[ertönen]] [[lassen]], a) eig.: bacchari [[euhoe]], Catull. 64, 61 u. 255. – b) [[passiv]], v. Örtl. = vom Bacchusruf-, Bacchustanz od. [[von]] der Bacchusfeier durchtobt [[werden]] od. widerhallen, [[ita]] obsoletum [[sono]] [[furenter]] ab omni parte bacchatur [[nemus]], [[Santra]] b. Non. 78, 28: ululatibus [[Ide]] bacchatur, Claud. rapt. Proserp. 1, 206: [[bes]]. Partiz., te, bacchate [[Cithaeron]], Stat. Theb. 4, 371: bacchata [[iugis]] ([[auf]] seinen Gebirgen) [[Naxos]], Verg. Aen. 3, 125: virginibus bacchata Lacaenis ([[von]] lakon. J.) [[Taygeta]], Verg. georg. 2, 487: u. so [[Dindyma]] sanguineis famulûm bacchata lacertis, Val. Flacc. 3, 20. – B) in bacchantischer od. wilder [[Begeisterung]] [[dichten]], [[carmen]], Iuven. 6, 636. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=bacchor, aris, atus sum, ari. d. :: 亂跑。 亂跳。樂瘋。— in voluptate 樂無度。Bacchantur venti 四方風大作。Bacchatur fama per urbem 新聞快傳城內。Bacchatur hama 激水桶大响聲。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:44, 12 June 2024
Latin > English
bacchor bacchari, bacchatus sum V DEP :: celebrate rites of Bacchus; revel/rave/riot; run wild; be frenzied/raving mad
Latin > English (Lewis & Short)
bacchor: ātus (
I part. pres. gen. plur. bacchantum; v. I. fin. infra), 1, v. dep. Bacchus.
I Lit., to celebrate the festival of Bacchus: Baccha bacchans, Plaut. Am. 2, 2, 71: saxea ut effigies bacchantis prospicit Evoe, i. e. which cries Evoe in the orgies, Cat. 64, 61; 64, 255: cum aliquo, Plin. 3, 1, 3, § 8.—Hence, P. a. as subst.: bacchan-tes, um, f., Bacchae, the Bacchantes: passis Medea capillis Bacchantum ritu, Ov.M. 7, 258; 3, 703; Curt. 8, 10, 15; gen. Bacchantium, id. 9, 10, 24.—
B Pass. (as in later Gr. βακχεύεσθαι, βακχευθῆναι) of the place in which the orgies of Bacchus were celebrated: virginibus bacchata Lacaenis Taygeta, Verg. G. 2, 487 Heyn.: bacchata jugis Naxos, id. A. 3, 125: Dindyma sanguineis famulum bacchata lacertis, Val. Fl. 3, 20: ita obsoletum sono furenter ab omni parti bacchatur nemus, Santra ap. Non. p. 78, 28: ululatibus Ide bacchatur, Claud. Rapt. Pros. 1, 206.—
II Transf., in gen., to revel, rave, rant, like the Bacchœ (of every species of mental excitement, love, hatred, joy, etc.; mostly poet. and in more elevated prose): quibus gaudiis exsultabis? quantā in voluptate bacchabere? Cic. Cat. 1, 10, 26: furor in vestrā caede bacchantis, id. ib. 4, 6, 11; id. Har. Resp. 18, 39: non ego sanius Bacchabor Edonis, Hor. C. 2, 7, 26; Col. poët. 10, 198; * Suet. Calig. 56; Claud. Laud. Stil. 2, 213; id. VI. Cons. Hon. 192.—Of murderous fury: tantā in illos caede bacchati sunt, Vulg. Judic. 20, 25.—So of poet. inspiration, Stat. S. 1, 2, 258; and with carmen as object: grande Sophocleo carmen bacchamur hiatu, Juv. 6, 636; cf.: furebant Euhoe bacchantes, raving to the cry of Euhoe, Cat. 64, 255; 64, 61.—Also, to go or run about in a wanton, wild, raving, or furious manner: animans Omne, quod in magnis bacchatur montibu' passim, * Lucr. 5, 822: saevit inops animi, totamque incensa per urbem Bacchatur, Verg. A. 4, 301 ( = discursitat, Heyne): immanis in antro Bacchatur vates, raves, is inspired, id. ib. 6, 78; 7, 385: infelix virgo totā bacchatur in urbe, id. Cir. 166.—Hence,
B Transf. to inanimate things, to be furious, rage with fury, etc., to be impetuous, etc.
1 So of a vessel of wine that is filled very often: ubi bacchabatur aula, casabant cadi, Plaut. Mil. 3, 2, 41 Lorenz ad loc.—
2 Of winds: Thracio bacchante magis sub interlunia vento, Hor. C. 1, 25, 11; Ov. Tr. 1, 2, 29.—Of violent rain, Val. Fl. 6, 632.—
3 Of a rumor: concussam bacchatur fama per urbem, spreads rapidly, Verg A. 4, 666.—
4 Of enthusiastic, raging discourse: quod eos, quorum altior oratio actioque esset ardentior furere et bacchari arbitraretur, Cic. Brut. 80, 276: vitiosum dicendi genus, quod inanibus locis bacchatur, etc., Quint. 12, 10, 73.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bacchor,¹² ātus sum, ārī (Bacchus), intr.,
1 avoir le délire inspiré par Bacchus, être dans les transports bachiques : Pl. Amph. 703 ; Cic. Ac. 2, 12 ; Catul. 64, 60 ; Hor. O. 2, 7, 27
2 [poét.] [sens passif] être parcouru (foulé) par les Bacchantes : virginibus bacchata Lacænis Taygeta Virg. G. 2, 487, le Taygète foulé par les vierges de Sparte aux fêtes de Bacchus, cf. En. 3, 125
3 [fig.] être dans des transports, dans le délire [sous l’effet d’une passion violente] : quanta in voluptate bacchabere Cic. Cat. 1, 26, à quelle joie délirante seras-tu en proie ; furor (Cethegi) in vestra cæde bacchantis Cic. Cat. 4, 11, la démence (de Céthégus) se baignant avec ivresse dans votre sang || se démener, s’agiter : bacchatur vates Virg. En. 6, 77, la prêtresse se débat dans le délire
4 errer en s’agitant, s’ébattre : Lucr. 5, 823 || se déchaîner : Virg. En. 10, 41 || se répandre à grand bruit : Virg. En. 4, 666
5 part. prés. Bacchantes, ium (poét. um) = Bacchæ, Bacchantes : Ov. M. 3, 702 ; 7, 257 ; Curt. 8, 10, 15 ; 9, 10, 24.
Latin > German (Georges)
bacchor, ātus sum, ārī (Bacchus), I) intr.: A) eig., das Bacchusfest begehen, -feiern, Baccha bacchans, Plaut. Amph. 703: cum alqo, Plin. 3, 8: u. im Gleichnis, non ego sanius bacchabor (will lustiger schwärmen) Edonis, Hor. carm. 2, 7, 27. – dah. bacchantēs = Bacchae, Bacchantinnen, bacchantum voce, Ov. met. 3, 703: bacchantum ritu, ibid. 7, 258: similes bacchantibus, Curt. 8, 10 (36), 15: bacchantium lusus, Curt. 9, 10 (42), 24. – B) übtr.: a) übh. v. Menschen, bacchantisch schwärmen, jauchzen, frohlocken, lärmen, toben, rasen, wüten, bacchans et grassans, ein rasender Wüterich, Suet.: tum baccharis, tum furis, Cic.: quibus gaudiis exsultabis? quanta in voluptate bacchabere? Cic.: bacch. in vestra caede, Cic.: tantā in illos caede, Vulg. iudic. 20, 25: auch umherschwärmen, umhertollen = schwärmend-, rasend-, wild umherschweifen, -umherirren, in magnis montibus passim, Lucr.: totam per urbem, Verg.: medias Italûm per urbes, Verg.: per convivia et balneas, Lampr.: omne per latus Italiae ferro et igni, Claud. – b) vom feurigen Redner od. seiner Rede, eos... furere et bacchari arbitraretur, für überbegeisterte u. taumelnde Schwärmer hält, Cic. Brut. 276: dicendi genus... quod inanibus locis bacchatur, sich bacchantisch gebärdet, herumrast, Quint. 12, 10, 76. – v. der in Begeisterung versetzten Wahrsagerin, rasen, in antro, Verg. Aen. 6, 78: ebenso vom Dichter, in bacchantischer Begeisterung schwelgen, ad aras, Stat. silv. 1, 2, 258. – c) v. lebl. Gegenständen: α) = daher(heran-, herab-)rasen, -toben, -tosen, vom Winde, Hor. u. Ov.: v. Regen, Val. Flacc.: v. Gerüchte, fama bacchatur per urbem, Verg. – β) scherzh. v. einem vollgefüllten Gefäße, ubi bacchabatur aula, cassabant cadi, ins Tollen kam (= übervoll wurde), Plaut. mil. 856. – II) tr.: A) den Bacchusruf ertönen lassen, a) eig.: bacchari euhoe, Catull. 64, 61 u. 255. – b) passiv, v. Örtl. = vom Bacchusruf-, Bacchustanz od. von der Bacchusfeier durchtobt werden od. widerhallen, ita obsoletum sono furenter ab omni parte bacchatur nemus, Santra b. Non. 78, 28: ululatibus Ide bacchatur, Claud. rapt. Proserp. 1, 206: bes. Partiz., te, bacchate Cithaeron, Stat. Theb. 4, 371: bacchata iugis (auf seinen Gebirgen) Naxos, Verg. Aen. 3, 125: virginibus bacchata Lacaenis (von lakon. J.) Taygeta, Verg. georg. 2, 487: u. so Dindyma sanguineis famulûm bacchata lacertis, Val. Flacc. 3, 20. – B) in bacchantischer od. wilder Begeisterung dichten, carmen, Iuven. 6, 636.
Latin > Chinese
bacchor, aris, atus sum, ari. d. :: 亂跑。 亂跳。樂瘋。— in voluptate 樂無度。Bacchantur venti 四方風大作。Bacchatur fama per urbem 新聞快傳城內。Bacchatur hama 激水桶大响聲。