flatus: Difference between revisions
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=flātus, ūs, m. ([[flo]]), I) das Blasen [[des]] Windes, der wehende [[Wind]], 1) im allg., eig.: [[flatus]] etesiarum, Plin.: aurae, Lact.: aëris, Cael. Aur.: [[flatus]] [[secundus]] aurae od. ventorum, Vulg. u. Amm.: [[flatus]] [[secundus]], Ov., Ggstz. [[adversus]], Plin.: [[flatus]] [[antelucanus]], [[ganz]] [[frühe]] Morgenluft, Sen. – Plur., [[flatus]] austri, Catull.: Alpini boreae, Verg.: ventorum, Sen. u. Iustin.: [[flatus]] hiberni, Verg. – im Bilde, ad id, [[unde]] [[aliquis]] [[flatus]] ostenditur, [[vela]] do, Cic.: [[prospero]] flatu fortunae [[uti]], Cic.; vgl. is [[demum]] [[vir]] erit, [[cuius]] animum [[nec]] prospera ([[fortuna]]) flatu [[suo]] efferet, [[nec]] [[adversa]] infringet, Liv.: si (fatorum [[ordo]]) adfuisset flatu [[tandem]] [[secundo]], Amm.: [[tamen]] superba et [[impotens]] flatu [[nimis]] [[fortuna]] magno [[spiritus]] tumidos daret, Sen. poët.; vgl. Ruhnken Rutil. Lup. 2, 13 extr. – 2) insbes., das Blasen [[einer]] Blähung, cum [[aliquid]] immundum flatu explodis, [[einen]] [[streichen]] läßt, Tert. ad ux. 2, 5. – dah. der [[Wind]] = die [[leise]], lautlose Blähung (griech. [[βδέσμα]], [[hingegen]] [[crepitus]], der [[laute]] [[Knall]], griech. [[πορδή]]), flatum crepitumque ventris emittere, Suet. Claud. 32. – II) das Blasen = das Herausstoßen [[des]] Atems, A) eig.: 1) im allg.: flatu figuratur [[vitrum]], [[durch]] Blasen, Plin. – dah. meton.: a) der [[Hauch]], [[Atem]], Verg. u.a.: [[flatus]] vitae, [[Lebenshauch]], [[Odem]], Augustin. serm. 378. – b) die [[Seele]], Prud. perist. 3, 169. – 2) insbes.: a) das Schnauben, equorum, Verg. u. Amm.: [[flatus]] validi, Cic. poët. – b) das Blasen [[auf]] der [[Flöte]], das Flötenspiel, Hor. de art. poët. 205. Phaedr. 5, 7, 14. – B) übtr., die [[Aufgeblasenheit]], das Sich-Blähen, gew. im Plur., Verg. u.a. Dicht. – / heterokl. Dat. [[flato]], Commod. instr. 1, 12, 5; [[ebenso]] Abl. [[flato]], Aethicus cosmogr. 3, 37. p. 24, 25 Wuttke. | |georg=flātus, ūs, m. ([[flo]]), I) das Blasen [[des]] Windes, der wehende [[Wind]], 1) im allg., eig.: [[flatus]] etesiarum, Plin.: aurae, Lact.: aëris, Cael. Aur.: [[flatus]] [[secundus]] aurae od. ventorum, Vulg. u. Amm.: [[flatus]] [[secundus]], Ov., Ggstz. [[adversus]], Plin.: [[flatus]] [[antelucanus]], [[ganz]] [[frühe]] Morgenluft, Sen. – Plur., [[flatus]] austri, Catull.: Alpini boreae, Verg.: ventorum, Sen. u. Iustin.: [[flatus]] hiberni, Verg. – im Bilde, ad id, [[unde]] [[aliquis]] [[flatus]] ostenditur, [[vela]] do, Cic.: [[prospero]] flatu fortunae [[uti]], Cic.; vgl. is [[demum]] [[vir]] erit, [[cuius]] animum [[nec]] prospera ([[fortuna]]) flatu [[suo]] efferet, [[nec]] [[adversa]] infringet, Liv.: si (fatorum [[ordo]]) adfuisset flatu [[tandem]] [[secundo]], Amm.: [[tamen]] superba et [[impotens]] flatu [[nimis]] [[fortuna]] magno [[spiritus]] tumidos daret, Sen. poët.; vgl. Ruhnken Rutil. Lup. 2, 13 extr. – 2) insbes., das Blasen [[einer]] Blähung, cum [[aliquid]] immundum flatu explodis, [[einen]] [[streichen]] läßt, Tert. ad ux. 2, 5. – dah. der [[Wind]] = die [[leise]], lautlose Blähung (griech. [[βδέσμα]], [[hingegen]] [[crepitus]], der [[laute]] [[Knall]], griech. [[πορδή]]), flatum crepitumque ventris emittere, Suet. Claud. 32. – II) das Blasen = das Herausstoßen [[des]] Atems, A) eig.: 1) im allg.: flatu figuratur [[vitrum]], [[durch]] Blasen, Plin. – dah. meton.: a) der [[Hauch]], [[Atem]], Verg. u.a.: [[flatus]] vitae, [[Lebenshauch]], [[Odem]], Augustin. serm. 378. – b) die [[Seele]], Prud. perist. 3, 169. – 2) insbes.: a) das Schnauben, equorum, Verg. u. Amm.: [[flatus]] validi, Cic. poët. – b) das Blasen [[auf]] der [[Flöte]], das Flötenspiel, Hor. de art. poët. 205. Phaedr. 5, 7, 14. – B) übtr., die [[Aufgeblasenheit]], das Sich-Blähen, gew. im Plur., Verg. u.a. Dicht. – / heterokl. Dat. [[flato]], Commod. instr. 1, 12, 5; [[ebenso]] Abl. [[flato]], Aethicus cosmogr. 3, 37. p. 24, 25 Wuttke. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=flatus, a, um. ''part''. ''p''. :: [[被吹]]。[[鎔化者]]<br />flatus, us. m. :: 吹。吹之氣。自滿。Prospero flatu fortunae uti 存福。 Flatum ventris emittere 出濁氣。 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 12 June 2024
Latin > English
flatus flatus N M :: blowing; snorting; breath; breeze
Latin > English (Lewis & Short)
flātus: ūs, m. flo,
I a blowing, breathing, snorting (mostly poet.; syn.: flamen, flabra, ventus, aura).
I Lit.: nondum spissa nimis complere sedilia flatu (sc. tibiae), Hor. A. P. 205; Phaedr. 5, 7, 14: flatuque secundo, Carbasa mota sonant, Ov. M. 13, 418; so of the wind, id. ib. 14, 226; Hor. C. 4, 5, 10; also in plur., Ov. M. 15, 302; Verg. G. 2, 339: ipsa sui flatus ne sonet aura, cavet, of his breath, Ov. F. 1, 428: (equi) humescunt spumis flatuque sequentum, with the snorting, Verg. G. 3, 111; in plur.: aestiferi, Cic. Arat. 111: ventris (with crepitus), a breaking wind, Suet. Claud. 32: flatu figuratur vitrum, Plin. 36, 26, 66, § 193.—
B Transf., concr., the breath of life, the soul, Prud. στεφ. 3, 168.—
II Trop.
A A breath, breeze (the fig. being taken from wind): cum prospero flatu fortunae utimur, ad exitus pervehimur optatos, Cic. Off. 2, 6, 19: ad id, unde aliquis flatus ostenditur, vela do, id. de Or. 2, 44, 187. —
B Pride, haughtiness (mostly in plur.): det libertatem fandi flatusque remittat, Verg. A. 11, 346; Ov. A. A. 1, 715; Val. Fl. 3, 699; Stat. Th. 1, 321; 3, 192.
Latin > French (Gaffiot 2016)
flātŭs,¹¹ ūs, m. (flo), souffle, respiration, haleine : Plin. 36, 193 ; Virg. G. 3, 111 || souffle dans la flûte, les sons de la flûte : Hor. P. 205 || souffle, vent : Cic. de Or. 2, 187 ; Hor. O. 4, 5, 10 || vent, flatuosité : Suet. Claud. 32 || l’âme : Prud. Perist. 3, 168 || [fig.] fortunæ Cic. Off. 2, 19, le souffle de la fortune || orgueil, superbe : Virg. En. 11, 346. dat. flato Commod. Instr. 1, 12, 5.
Latin > German (Georges)
flātus, ūs, m. (flo), I) das Blasen des Windes, der wehende Wind, 1) im allg., eig.: flatus etesiarum, Plin.: aurae, Lact.: aëris, Cael. Aur.: flatus secundus aurae od. ventorum, Vulg. u. Amm.: flatus secundus, Ov., Ggstz. adversus, Plin.: flatus antelucanus, ganz frühe Morgenluft, Sen. – Plur., flatus austri, Catull.: Alpini boreae, Verg.: ventorum, Sen. u. Iustin.: flatus hiberni, Verg. – im Bilde, ad id, unde aliquis flatus ostenditur, vela do, Cic.: prospero flatu fortunae uti, Cic.; vgl. is demum vir erit, cuius animum nec prospera (fortuna) flatu suo efferet, nec adversa infringet, Liv.: si (fatorum ordo) adfuisset flatu tandem secundo, Amm.: tamen superba et impotens flatu nimis fortuna magno spiritus tumidos daret, Sen. poët.; vgl. Ruhnken Rutil. Lup. 2, 13 extr. – 2) insbes., das Blasen einer Blähung, cum aliquid immundum flatu explodis, einen streichen läßt, Tert. ad ux. 2, 5. – dah. der Wind = die leise, lautlose Blähung (griech. βδέσμα, hingegen crepitus, der laute Knall, griech. πορδή), flatum crepitumque ventris emittere, Suet. Claud. 32. – II) das Blasen = das Herausstoßen des Atems, A) eig.: 1) im allg.: flatu figuratur vitrum, durch Blasen, Plin. – dah. meton.: a) der Hauch, Atem, Verg. u.a.: flatus vitae, Lebenshauch, Odem, Augustin. serm. 378. – b) die Seele, Prud. perist. 3, 169. – 2) insbes.: a) das Schnauben, equorum, Verg. u. Amm.: flatus validi, Cic. poët. – b) das Blasen auf der Flöte, das Flötenspiel, Hor. de art. poët. 205. Phaedr. 5, 7, 14. – B) übtr., die Aufgeblasenheit, das Sich-Blähen, gew. im Plur., Verg. u.a. Dicht. – / heterokl. Dat. flato, Commod. instr. 1, 12, 5; ebenso Abl. flato, Aethicus cosmogr. 3, 37. p. 24, 25 Wuttke.
Latin > Chinese
flatus, a, um. part. p. :: 被吹。鎔化者
flatus, us. m. :: 吹。吹之氣。自滿。Prospero flatu fortunae uti 存福。 Flatum ventris emittere 出濁氣。