humilitas: Difference between revisions
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=humilitās, ātis, f. ([[humilis]]), I) die [[Niedrigkeit]] im Ggstz. zur [[Höhe]], arborum, Sall.: [[navium]], Caes.: animalium, kleine [[Statur]], Cic.: siderum, [[niedere]] [[Stand]], Cic. – meton., die [[Niederung]], cum [[supra]] saxa perpetua sint, [[infra]] [[humilitas]] pruinosa, Eumen. grat. act. 6, 8. – II) übtr.: A) die [[Niedrigkeit]] [[des]] Standes, generis, Sall.: natalium, Plin.: alcis humilitatem despicere, jmds. niedrigen [[Ursprung]] [[verachten]], Cic. – die [[Schwäche]] [[des]] Ansehens, der [[Macht]], die Unbedeutendheit, geringe [[Macht]], [[Ohnmacht]], Erniedrigung, Caes. u.a.: Ggstz. [[amplitudo]], Quint. – v. Dingen = die Geringfügigteit, h. rerum, Plin. – B) (= [[ταπείνωσις]]) v. der Gemütsstimmung: a) die [[Niedergeschlagenheit]], Verzagtheit, habet humilitatem [[metus]], [[etwas]] Niederdrückendes, Cic. Tusc. 3, 27. – b) das gedrückte, unterwürfige, demütige [[Wesen]], die Gedrücktheit, die scheinbare [[Demut]] (Ggstz. [[magnificentia]], [[arrogantia]], [[superbia]]), [[saepe]] [[magnificentia]] [[plus]] proficit [[quam]] [[humilitas]] et [[obsecratio]], Cic.: et [[deiecto]] (capite) [[humilitas]] et [[supino]] [[arrogantia]] ostenditur, Quint.: causam dicentium, Liv.: asinorum, Plin. – [[als]] [[Tugend]], [[Demut]], animi, Lact.: alcis, Sulpic. Sev. | |georg=humilitās, ātis, f. ([[humilis]]), I) die [[Niedrigkeit]] im Ggstz. zur [[Höhe]], arborum, Sall.: [[navium]], Caes.: animalium, kleine [[Statur]], Cic.: siderum, [[niedere]] [[Stand]], Cic. – meton., die [[Niederung]], cum [[supra]] saxa perpetua sint, [[infra]] [[humilitas]] pruinosa, Eumen. grat. act. 6, 8. – II) übtr.: A) die [[Niedrigkeit]] [[des]] Standes, generis, Sall.: natalium, Plin.: alcis humilitatem despicere, jmds. niedrigen [[Ursprung]] [[verachten]], Cic. – die [[Schwäche]] [[des]] Ansehens, der [[Macht]], die Unbedeutendheit, geringe [[Macht]], [[Ohnmacht]], Erniedrigung, Caes. u.a.: Ggstz. [[amplitudo]], Quint. – v. Dingen = die Geringfügigteit, h. rerum, Plin. – B) (= [[ταπείνωσις]]) v. der Gemütsstimmung: a) die [[Niedergeschlagenheit]], Verzagtheit, habet humilitatem [[metus]], [[etwas]] Niederdrückendes, Cic. Tusc. 3, 27. – b) das gedrückte, unterwürfige, demütige [[Wesen]], die Gedrücktheit, die scheinbare [[Demut]] (Ggstz. [[magnificentia]], [[arrogantia]], [[superbia]]), [[saepe]] [[magnificentia]] [[plus]] proficit [[quam]] [[humilitas]] et [[obsecratio]], Cic.: et [[deiecto]] (capite) [[humilitas]] et [[supino]] [[arrogantia]] ostenditur, Quint.: causam dicentium, Liv.: asinorum, Plin. – [[als]] [[Tugend]], [[Demut]], animi, Lact.: alcis, Sulpic. Sev. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=humilitas, atis. f. :: [[卑賤]]。[[謙遜]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:44, 12 June 2024
Latin > English
humilitas humilitatis N F :: insignificance/unimportance/degradation/debasement/humiliation; commonplaceness
humilitas humilitas humilitatis N F :: lowness (position/rank); shortness; humbleness; submissiveness; humility (Bee)
Latin > English (Lewis & Short)
hŭmĭlĭtas: ātis, f. humilis,
I lowness (acc. to humilis, I.).
I Lit.: naves omnes actuarias imperat fieri, quam ad rem humilitas multum adjuvat (shortly before: naves paulo facit humiliores), Caes. B. G. 5, 1, 3: arborum, Sall. J. 49, 5: aliorum animalium ea est humilitas, ut cibum terrestrem rostris facile contingant, low stature, Cic. N. D. 2 47, 122: sidera multum inter se aut altitudine aut humilitate distantia, id. Tusc. 5, 24, 69: quanta humilitate luna feratur, terram paene contingens, id. Div. 2, 43, 91.—
II Trop.
A Of rank, birth, or influence, lowness, meanness, insignificance: malorum turba quaedam, paupertas, ignobilitas, humilitas, solitudo, etc., Cic. Tusc. 5, 10, 29: propter humilitatem et obscuritatem, id. Off. 2, 13, 45: humilitatem cum dignitate contendere, id. Rosc. Am. 47, 136: alicujus despicere, id. Phil. 13, 10, 23: obicere humilitatem alicui, Liv. 26, 31, 4: ex humilitate sua, Caes. B. G. 5, 25: infima natalium, Plin. 18, 6, 7, § 37: generis, Sall. J. 73, 4: generis ac nominis, Suet. Vesp. 4: obliterata quoque scrutabimur, nec deterrebit quarundam rerum humilitas, Plin. 14, 1, 1, § 7.—
B Littleness of mind, meanness, baseness, abjectness: habet levitatem laetitia gestiens, humilitatem metus, Cic. Tusc. 3, 13, 27; id. de Or. 1, 53, 228: et dejecto (capite) humilitas et supino arrogantia ostenditur, Quint. 11, 3, 69; so, opp. arrogantia, Caes. B. C. 1, 85, 5: saepe virtus et magnificentia plus proficit ad misericordiam commovendam quam humilitas et obsecratio, Cic. Inv. 1, 56, 109: summittere se in humilitatem causam dicentium, Liv. 38, 52, 2: asinorum, Plin. 10, 63, 83, § 180.—
2 In eccl. Lat., in a good sense, opp. to pride, lowness, humility, Lact. 5, 15; Sulp. Sever. Vit. S. Mart. 2 fin. et saep.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hŭmĭlĭtās,¹¹ ātis, f. (humilis),
1 peu d’élévation, bassesse : navium Cæs. G. 5, 1, 3, le peu d’élévation des navires ; aliorum animalium Cic. Nat. 2, 122, petite taille des autres animaux ; quanta humilitate luna fertur ? Cic. Div. 2, 91, combien la lune se meut à une faible élévation
2 [fig.] état humble, modeste : alicujus humilitatem despicere Cic. Phil. 13, 23, mépriser la naissance obscure de qqn, cf. Cic. Tusc. 5, 29 ; Off. 3, 45 || faiblesse, faible puissance : Cæs. G. 5, 27, 4 || humilité, abaissement, abattement : Cic. Tusc. 3, 27 ; Inv. 1, 109 || abjection, platitude, caractère rampant : Cic. de Or. 1, 228.
Latin > German (Georges)
humilitās, ātis, f. (humilis), I) die Niedrigkeit im Ggstz. zur Höhe, arborum, Sall.: navium, Caes.: animalium, kleine Statur, Cic.: siderum, niedere Stand, Cic. – meton., die Niederung, cum supra saxa perpetua sint, infra humilitas pruinosa, Eumen. grat. act. 6, 8. – II) übtr.: A) die Niedrigkeit des Standes, generis, Sall.: natalium, Plin.: alcis humilitatem despicere, jmds. niedrigen Ursprung verachten, Cic. – die Schwäche des Ansehens, der Macht, die Unbedeutendheit, geringe Macht, Ohnmacht, Erniedrigung, Caes. u.a.: Ggstz. amplitudo, Quint. – v. Dingen = die Geringfügigteit, h. rerum, Plin. – B) (= ταπείνωσις) v. der Gemütsstimmung: a) die Niedergeschlagenheit, Verzagtheit, habet humilitatem metus, etwas Niederdrückendes, Cic. Tusc. 3, 27. – b) das gedrückte, unterwürfige, demütige Wesen, die Gedrücktheit, die scheinbare Demut (Ggstz. magnificentia, arrogantia, superbia), saepe magnificentia plus proficit quam humilitas et obsecratio, Cic.: et deiecto (capite) humilitas et supino arrogantia ostenditur, Quint.: causam dicentium, Liv.: asinorum, Plin. – als Tugend, Demut, animi, Lact.: alcis, Sulpic. Sev.