secretus: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sēcrētus, a, um, PAdi. (v. [[secerno]]), abgesondert, [[besonders]], getrennt, I) adi.: A) eig.: 1) im allg.: [[corbis]], [[Varro]]: [[arva]], Verg.: [[imperium]], Liv.: pascere oves secretas, [[Varro]].: susurri [[divisi]] secretā aure, [[dadurch]] gesondert, daß [[jeder]] seinem [[Nachbar]] das [[Ohr]] hinhält, Hor. – 2) insbes.: a) gesondert, [[entlegen]], [[abgeschieden]], [[einsam]], castā et secretā [[domo]], [[abgeschlossen]], Tac.: colles, Tac.: [[quies]], Mart.: secretissimus [[homo]], Sen.: secreta petere [[loca]], die [[Einsamkeit]] [[suchen]], Hor. – b) besonder, [[selten]], figurae, Quint.: [[lingua]] secretior, veraltete Ausdrücke, Quint. – B) bildl.: a) [[einer]] [[Sache]] entbehrend, beraubt, m. Abl., secreta [[cibo]] [[natura]], Lucr. 1, 194: m. Genet., corpora secreta teporis, Lucr. 2, 843. – b) [[geheim]], artes, geheime Zauberkünste, Ov.: carmina, sybillinische, Lucan. ([[aber]] secreta carmina, [[noch]] [[nicht]] veröffentlichte, Mart. 1, 66, 5): notae secretiores, [[Geheimschrift]], Iul. [[Victor]].: tu secreta ([[insgeheim]]) pyram erige, Verg.: [[nec]] [[quicquam]] [[secretum]] [[alter]] ab [[altero]] habent, [[sie]] [[haben]] kein [[Geheimnis]] voreinander, Liv.: prägn., secreta [[auris]], [[für]] Geheimnisse offenes, Hor. [[sat]]. 2, 8, 78: u. so secretam garrit in aurem, Pers. 5, 96. – II) subst., secrētum, ī, n., 1) die Abgeschiedenheit, [[Einsamkeit]] (abstr. u. konkr.), der abgelegene, einsame [[Ort]], [[longum]], Ov.: secreta Sibyllae, Verg.: ambigua secreta, zweideutige Zusammenkünfte, Tac.: in secreta, Hor.: [[secretum]] petit, Phaedr.: [[aber]] [[auch]] [[secretum]] petere = jmd. [[allein]]-, [[unter]] [[vier]] Augen [[sprechen]] [[wollen]], geheime [[Audienz]] [[verlangen]], Plin. ep. u. Suet.: [[secretum]] agere, [[sich]] der [[Einsamkeit]] [[überlassen]], Suet.: abducere alqm in [[secretum]], [[beiseite]] [[führen]], Liv.: [[ferner]] secretiora Germaniae, Tac.: [[dulce]] [[secretum]], Plin. ep.: in [[secreto]], an einem abgelegenen Orte, [[heimlich]], Liv. u. Curt. – 2) die Heimlichkeit, das [[Geheimnis]], a) übh., geheime Gedanken, geheimes (einsames) [[Treiben]] (s. Nipp. Tac. ann. 3, 37): [[uxor]] [[omnis]] secreti capacissima, Plin. ep.: [[secretum]] [[eius]] [[non]] timeres, Tac.: omnium secreta rimari, Tac.: secreta patris mitigare, Tac.: [[hoc]] secreta nostra, [[hoc]] sermones agant, Tac. – b) Plur. secreta, Geheimkünste, geheime Zauberkünste, [[qui]] secretiora quaedam se [[nosse]] confingit, Amm. 14, 6, 14. – c) Plur. secreta, geheime Papiere, -Schriften, Suet. Cal. 49, 3. – / sēcrētō, Adv., s. [[bes]]. | |georg=sēcrētus, a, um, PAdi. (v. [[secerno]]), abgesondert, [[besonders]], getrennt, I) adi.: A) eig.: 1) im allg.: [[corbis]], [[Varro]]: [[arva]], Verg.: [[imperium]], Liv.: pascere oves secretas, [[Varro]].: susurri [[divisi]] secretā aure, [[dadurch]] gesondert, daß [[jeder]] seinem [[Nachbar]] das [[Ohr]] hinhält, Hor. – 2) insbes.: a) gesondert, [[entlegen]], [[abgeschieden]], [[einsam]], castā et secretā [[domo]], [[abgeschlossen]], Tac.: colles, Tac.: [[quies]], Mart.: secretissimus [[homo]], Sen.: secreta petere [[loca]], die [[Einsamkeit]] [[suchen]], Hor. – b) besonder, [[selten]], figurae, Quint.: [[lingua]] secretior, veraltete Ausdrücke, Quint. – B) bildl.: a) [[einer]] [[Sache]] entbehrend, beraubt, m. Abl., secreta [[cibo]] [[natura]], Lucr. 1, 194: m. Genet., corpora secreta teporis, Lucr. 2, 843. – b) [[geheim]], artes, geheime Zauberkünste, Ov.: carmina, sybillinische, Lucan. ([[aber]] secreta carmina, [[noch]] [[nicht]] veröffentlichte, Mart. 1, 66, 5): notae secretiores, [[Geheimschrift]], Iul. [[Victor]].: tu secreta ([[insgeheim]]) pyram erige, Verg.: [[nec]] [[quicquam]] [[secretum]] [[alter]] ab [[altero]] habent, [[sie]] [[haben]] kein [[Geheimnis]] voreinander, Liv.: prägn., secreta [[auris]], [[für]] Geheimnisse offenes, Hor. [[sat]]. 2, 8, 78: u. so secretam garrit in aurem, Pers. 5, 96. – II) subst., secrētum, ī, n., 1) die Abgeschiedenheit, [[Einsamkeit]] (abstr. u. konkr.), der abgelegene, einsame [[Ort]], [[longum]], Ov.: secreta Sibyllae, Verg.: ambigua secreta, zweideutige Zusammenkünfte, Tac.: in secreta, Hor.: [[secretum]] petit, Phaedr.: [[aber]] [[auch]] [[secretum]] petere = jmd. [[allein]]-, [[unter]] [[vier]] Augen [[sprechen]] [[wollen]], geheime [[Audienz]] [[verlangen]], Plin. ep. u. Suet.: [[secretum]] agere, [[sich]] der [[Einsamkeit]] [[überlassen]], Suet.: abducere alqm in [[secretum]], [[beiseite]] [[führen]], Liv.: [[ferner]] secretiora Germaniae, Tac.: [[dulce]] [[secretum]], Plin. ep.: in [[secreto]], an einem abgelegenen Orte, [[heimlich]], Liv. u. Curt. – 2) die Heimlichkeit, das [[Geheimnis]], a) übh., geheime Gedanken, geheimes (einsames) [[Treiben]] (s. Nipp. Tac. ann. 3, 37): [[uxor]] [[omnis]] secreti capacissima, Plin. ep.: [[secretum]] [[eius]] [[non]] timeres, Tac.: omnium secreta rimari, Tac.: secreta patris mitigare, Tac.: [[hoc]] secreta nostra, [[hoc]] sermones agant, Tac. – b) Plur. secreta, Geheimkünste, geheime Zauberkünste, [[qui]] secretiora quaedam se [[nosse]] confingit, Amm. 14, 6, 14. – c) Plur. secreta, geheime Papiere, -Schriften, Suet. Cal. 49, 3. – / sēcrētō, Adv., s. [[bes]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=secretus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. ''s''. v. [[secerno]]. :: 分別。密。砍。藏。揀。— homo 離衆之人。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:55, 12 June 2024
Latin > English
secretus secreta -um, secretior -or -us, secretissimus -a -um ADJ :: separate, apart (from); private, secret; remote; hidden
Latin > English (Lewis & Short)
sēcrētus: a, um, Part. and P. a., from secerno.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sēcrētus,⁹ a, um,
1 part. de secerno
2 adjt, a) séparé, à part, particulier, spécial, distinct : Varro R. 1, 54, 2 ; Virg. En. 6, 478 ; Liv. 1, 52, 6 ; 44, 33, 7 ; b) placé à l’écart, solitaire, isolé, retiré, reculé : Hor. P. 298 ; Quint. 11, 1, 47 ; secretissimus Petr. 100, 6 || secreta studia Quint. 2, 18, 4, études privées, faites isolément, à l’écart, cf. Quint. 12, 2, 7 ; Plin. Min. Ep. 7, 9, 4 ; c) caché, secret : Tac. Ann. 1, 4 ; libertus ex secretioribus ministeriis Tac. Agr. 40, affranchi employé aux affaires confidentielles ; nihil secretum alter ab altero habent Liv. 39, 10, 1, ils n’ont pas de secret l’un pour l’autre || [poét.] secreta auris Hor. S. 2, 8, 78, oreille qui reçoit les secrets, les confidences, cf. Pers. 5, 96 ; tu secreta erige... Virg. En. 4, 494, toi [ma sœur], élève en secret... ; d) rare, peu commun : Quint. 1, 1, 35 ; 9, 3, 5 ; e) privé de [avec abl.] Lucr. 1, 194 ; [avec gén.] Lucr. 2, 843.
Latin > German (Georges)
sēcrētus, a, um, PAdi. (v. secerno), abgesondert, besonders, getrennt, I) adi.: A) eig.: 1) im allg.: corbis, Varro: arva, Verg.: imperium, Liv.: pascere oves secretas, Varro.: susurri divisi secretā aure, dadurch gesondert, daß jeder seinem Nachbar das Ohr hinhält, Hor. – 2) insbes.: a) gesondert, entlegen, abgeschieden, einsam, castā et secretā domo, abgeschlossen, Tac.: colles, Tac.: quies, Mart.: secretissimus homo, Sen.: secreta petere loca, die Einsamkeit suchen, Hor. – b) besonder, selten, figurae, Quint.: lingua secretior, veraltete Ausdrücke, Quint. – B) bildl.: a) einer Sache entbehrend, beraubt, m. Abl., secreta cibo natura, Lucr. 1, 194: m. Genet., corpora secreta teporis, Lucr. 2, 843. – b) geheim, artes, geheime Zauberkünste, Ov.: carmina, sybillinische, Lucan. (aber secreta carmina, noch nicht veröffentlichte, Mart. 1, 66, 5): notae secretiores, Geheimschrift, Iul. Victor.: tu secreta (insgeheim) pyram erige, Verg.: nec quicquam secretum alter ab altero habent, sie haben kein Geheimnis voreinander, Liv.: prägn., secreta auris, für Geheimnisse offenes, Hor. sat. 2, 8, 78: u. so secretam garrit in aurem, Pers. 5, 96. – II) subst., secrētum, ī, n., 1) die Abgeschiedenheit, Einsamkeit (abstr. u. konkr.), der abgelegene, einsame Ort, longum, Ov.: secreta Sibyllae, Verg.: ambigua secreta, zweideutige Zusammenkünfte, Tac.: in secreta, Hor.: secretum petit, Phaedr.: aber auch secretum petere = jmd. allein-, unter vier Augen sprechen wollen, geheime Audienz verlangen, Plin. ep. u. Suet.: secretum agere, sich der Einsamkeit überlassen, Suet.: abducere alqm in secretum, beiseite führen, Liv.: ferner secretiora Germaniae, Tac.: dulce secretum, Plin. ep.: in secreto, an einem abgelegenen Orte, heimlich, Liv. u. Curt. – 2) die Heimlichkeit, das Geheimnis, a) übh., geheime Gedanken, geheimes (einsames) Treiben (s. Nipp. Tac. ann. 3, 37): uxor omnis secreti capacissima, Plin. ep.: secretum eius non timeres, Tac.: omnium secreta rimari, Tac.: secreta patris mitigare, Tac.: hoc secreta nostra, hoc sermones agant, Tac. – b) Plur. secreta, Geheimkünste, geheime Zauberkünste, qui secretiora quaedam se nosse confingit, Amm. 14, 6, 14. – c) Plur. secreta, geheime Papiere, -Schriften, Suet. Cal. 49, 3. – / sēcrētō, Adv., s. bes.
Latin > Chinese
secretus, a, um. part. p. c. s. v. secerno. :: 分別。密。砍。藏。揀。— homo 離衆之人。