ὑμνοπόλος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ymnopolos
|Transliteration C=ymnopolos
|Beta Code=u(mnopo/los
|Beta Code=u(mnopo/los
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">composing songs of praise</b>, κεφαλή <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>78.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">-πόλος, ὁ,</b> [[poet]], [[minstrel]], <span class="bibl">Emp.146</span>, <span class="bibl">Simon.184</span>, <span class="title">AP</span> 7.18 (Antip.Thess.), etc.; ὑμνηπόλος, ὁ, Suid., prob. in <span class="title">IG</span>14.1014.1.</span>
|Definition=ὑμνοπόλον,<br><span class="bld">A</span> [[composing songs of praise]], κεφαλή Phalar.''Ep.''78.3.<br><span class="bld">II</span> Subst. ὑμνοπόλος, ὁ, [[poet]], [[minstrel]], Emp.146, Simon.184, ''AP'' 7.18 (Antip.Thess.), etc.; ὑμνηπόλος, ὁ, Suid., prob. in ''IG''14.1014.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1179.png Seite 1179]] = [[ὑμνηπόλος]]; Emped. 407; Gaetul. 3 (VI, 190); Ant. Thess. 56 (VII, 18); M. Arg. 28 (XI, 87); δὁνακες Antp. Sid. 35 (Plan. 2201, u. öfter Anth. u. a. sp. D., wie Nonn. D. 11, 111.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1179.png Seite 1179]] = [[ὑμνηπόλος]]; Emped. 407; Gaetul. 3 (VI, 190); Ant. Thess. 56 (VII, 18); M. Arg. 28 (XI, 87); δὁνακες Antp. Sid. 35 (Plan. 2201, u. öfter Anth. u. a. sp. D., wie Nonn. D. 11, 111.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui compose des hymnes ; ὁ [[ὑμνοπόλος]] poète d'hymnes.<br />'''Étymologie:''' [[ὕμνος]], [[πολέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑμνοπόλος:''' ὁ Emped., Anth. = [[ὑμνοθέτης]] II.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑμνοπόλος''': -ον, «ὁ περὶ τοὺς ὕμνους ἀναστρεφόμενος» Σουΐδ.· [[ὑμνοπόλος]] κεφαλὴ Φαλάρ. Ἐπιστ. 19· - ὡς οὐσιαστ., ὑμν., ὁ, [[ποιητής]], [[ὑμνητήρ]], Ἐμπεδ. 457, Σιμωνίδ. 116, Ἀνθολ. Π. 7· 18, κλπ.
|lstext='''ὑμνοπόλος''': -ον, «ὁ περὶ τοὺς ὕμνους ἀναστρεφόμενος» Σουΐδ.· [[ὑμνοπόλος]] κεφαλὴ Φαλάρ. Ἐπιστ. 19· - ὡς οὐσιαστ., ὑμν., ὁ, [[ποιητής]], [[ὑμνητήρ]], Ἐμπεδ. 457, Σιμωνίδ. 116, Ἀνθολ. Π. 7· 18, κλπ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui compose des hymnes ; ὁ [[ὑμνοπόλος]] poète d’hymnes.<br />'''Étymologie:''' [[ὕμνος]], [[πολέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[ὑμνηπόλος]], -ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που ασχολείται με τη [[σύνθεση]] ύμνων<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[ὑμνοπόλος]]<br />ο [[ποιητής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὕμνος]] <span style="color: red;">+</span> -[[πόλος]] (<span style="color: red;"><</span> [[πέλομαι]] «περιφέρομαι»), <b>πρβλ.</b> <i>ονειρο</i>-[[πόλος]].
|mltxt=και [[ὑμνηπόλος]], -ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που ασχολείται με τη [[σύνθεση]] ύμνων<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[ὑμνοπόλος]]<br />ο [[ποιητής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὕμνος]] <span style="color: red;">+</span> -[[πόλος]] (<span style="color: red;"><</span> [[πέλομαι]] «περιφέρομαι»), [[πρβλ]]. [[ονειροπόλος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑμνοπόλος:''' -ον ([[πολέω]]), αυτός που ασχολείται με ύμνους· ως ουσ. [[ὑμνοπόλος]], ὁ, [[ποιητής]], [[υμνητής]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ὑμνοπόλος:''' -ον ([[πολέω]]), αυτός που ασχολείται με ύμνους· ως ουσ. [[ὑμνοπόλος]], ὁ, [[ποιητής]], [[υμνητής]], σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ὑμνοπόλος:''' Emped., Anth. = [[ὑμνοθέτης]] II.
|mdlsjtxt=ὑμνο-[[πόλος]], ον, [[πολέω]]<br />busied with songs of [[praise]]: as [[substantive]], ὑμν., ὁ, a [[poet]], [[minstrel]], Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=ὑμνο-[[πόλος]], ον, [[πολέω]]<br />busied with songs of [[praise]]: as Subst., ὑμν., , a [[poet]], [[minstrel]], Anth.
|trtx====[[poet]]===
Afrikaans: digter; Albanian: poet; Amharic: ገጣሚ; Arabic: شَاعِر‎, شَاعِرَة‎; Egyptian Arabic: شاعر‎; Armenian: պոետ, բանաստեղծ; Asturian: poeta; Azerbaijani: şair; Baluchi: شاہر‎, شاعر‎; Bashkir: шағир, шағирә; Basque: olerkari, poeta; Bavarian: Schriftstölarin; Belarusian: паэ́т, паэтэ́са, паэ́тка; Bengali: কবি, শায়ের; Bulgarian: поет, поетеса; Burmese: စာဆို, ကဝိ; Catalan: poeta; Chinese Cantonese: 詩人, 诗人; Dungan: сыжын; Mandarin: 詩人, 诗人; Min Nan: 詩人, 诗人; Czech: básník, básnířka, poeta, poetka; Danish: digter; Dutch: [[dichter]], [[poëet]]; Esperanto: poeto; Estonian: luuletaja; Extremaduran: pueta; Faroese: yrkjari, skald, rímari; Finnish: runoilija; French: [[poète]]; Galician: poeta; Georgian: პოეტი; German: [[Dichter]], [[Dichterin]]; Poet, Poetin; Greek: [[ποιητής]], [[ποιήτρια]]; Ancient Greek: [[ἀηδών]], [[ἀοιδοθέτης]], [[ἀοιδοπόλος]], [[ποιητής]], [[ποιήτρια]], [[ποιητογράφος]]; Gujarati: કવિ; Hebrew: פַּיטָן \ פייטן‎, מְשׁוֹרֵר‎; Hindi: कवि, कवयित्री, शायर, शायरा; Hungarian: költő, poéta; Icelandic: skáld, ljóðskáld; Ido: poeto; Ilocano: mannaniw; Indonesian: penyair, pujangga; Irish: file, bard; Italian: [[poeta]], [[poetessa]]; Japanese: 詩人; Kannada: ಕವಿ; Kazakh: ақын; Khmer: កវី; Korean: 시인(詩人); Kurdish Central Kurdish: بوێژ‎; Northern Kurdish: helbestvan, şaîr; Kyrgyz: акын; Lao: ກະວີ; Latgalian: poets, ailinīks; Latin: [[poeta]]; Latvian: dzejnieks, dzejniece; Lithuanian: poetas, poetė, poeta; Macedonian: поет; Malay: penyair; Malayalam: കവി; Maltese: poeta, poetessa; Marathi: कवि, कवयित्री; Mongolian Cyrillic: шүлэгч; Mongolian: ᠰᠢᠯᠦᠭᠴᠢ; Nepali: कवि; Norman: poète; Norwegian Bokmål: poet, dikter; Nynorak: poet, diktar; Occitan: poèta, poetessa; Old English: sċop; Oriya: କବି; Ossetian: поэт; Pali: kavi; Pashto: شاعر‎; Persian: شاعر‎, شاعره‎; Polish: poeta, poetka; Portuguese: [[poeta]], [[poetisa]]; Punjabi: ਕਵੀ; Romanian: poet, poetă; Russian: [[поэт]], [[поэтесса]]; Rusyn: поет; Samogitian: puoets, puoetė; Sanskrit: कवि, काव्यम्; Scottish Gaelic: bàrd; Serbo-Croatian Cyrillic: пе̏снӣк, пје̏снӣк, пе̏сникиња, пје̏сникиња; Roman: pȅsnīk, pjȅsnīk, pȅsnikinja, pjȅsnikinja; Sicilian: pueta; Sinhalese: කවියා; Slovak: básnik, básnička, poeta, poetka; Slovene: pesnik; Sorbian Upper Sorbian: basnik; Spanish: [[poeta]], [[poetisa]]; Swahili: mshairi; Swedish: poet; Tagalog: makata, manunula; Tajik: шоир, шеърнавис, нозим, шоира; Tamil: கவிஞர்; Tatar: шагыйрь; Telugu: కవి, కవయిత్రి; Thai: กวี; Tibetan: སྙན་ངག་མཁན; Tigrinya: ገጣሚ; Turkish: şair, ozan; Turkmen: şahyr, kyssachy; Ukrainian: поет, поетеса, поетка; Urdu: شاعر‎, شاعرہ‎; Uyghur: شائىر‎; Uzbek: shoir; Vietnamese: thi sĩ, nhà thơ; Volapük: poedan, hipoedan, jipoedan; Welsh: bardd; Yiddish: דיכטער‎, פּאָעט
}}
}}

Latest revision as of 05:55, 25 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑμνοπόλος Medium diacritics: ὑμνοπόλος Low diacritics: υμνοπόλος Capitals: ΥΜΝΟΠΟΛΟΣ
Transliteration A: hymnopólos Transliteration B: hymnopolos Transliteration C: ymnopolos Beta Code: u(mnopo/los

English (LSJ)

ὑμνοπόλον,
A composing songs of praise, κεφαλή Phalar.Ep.78.3.
II Subst. ὑμνοπόλος, ὁ, poet, minstrel, Emp.146, Simon.184, AP 7.18 (Antip.Thess.), etc.; ὑμνηπόλος, ὁ, Suid., prob. in IG14.1014.1.

German (Pape)

[Seite 1179] = ὑμνηπόλος; Emped. 407; Gaetul. 3 (VI, 190); Ant. Thess. 56 (VII, 18); M. Arg. 28 (XI, 87); δὁνακες Antp. Sid. 35 (Plan. 2201, u. öfter Anth. u. a. sp. D., wie Nonn. D. 11, 111.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui compose des hymnes ; ὁ ὑμνοπόλος poète d'hymnes.
Étymologie: ὕμνος, πολέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑμνοπόλος: ὁ Emped., Anth. = ὑμνοθέτης II.

Greek (Liddell-Scott)

ὑμνοπόλος: -ον, «ὁ περὶ τοὺς ὕμνους ἀναστρεφόμενος» Σουΐδ.· ὑμνοπόλος κεφαλὴ Φαλάρ. Ἐπιστ. 19· - ὡς οὐσιαστ., ὑμν., ὁ, ποιητής, ὑμνητήρ, Ἐμπεδ. 457, Σιμωνίδ. 116, Ἀνθολ. Π. 7· 18, κλπ.

Greek Monolingual

και ὑμνηπόλος, -ον, Α
1. αυτός που ασχολείται με τη σύνθεση ύμνων
2. το αρσ. ως ουσ.ὑμνοπόλος
ο ποιητής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὕμνος + -πόλος (< πέλομαι «περιφέρομαι»), πρβλ. ονειροπόλος.

Greek Monotonic

ὑμνοπόλος: -ον (πολέω), αυτός που ασχολείται με ύμνους· ως ουσ. ὑμνοπόλος, ὁ, ποιητής, υμνητής, σε Ανθ.

Middle Liddell

ὑμνο-πόλος, ον, πολέω
busied with songs of praise: as substantive, ὑμν., ὁ, a poet, minstrel, Anth.

Translations

poet

Afrikaans: digter; Albanian: poet; Amharic: ገጣሚ; Arabic: شَاعِر‎, شَاعِرَة‎; Egyptian Arabic: شاعر‎; Armenian: պոետ, բանաստեղծ; Asturian: poeta; Azerbaijani: şair; Baluchi: شاہر‎, شاعر‎; Bashkir: шағир, шағирә; Basque: olerkari, poeta; Bavarian: Schriftstölarin; Belarusian: паэ́т, паэтэ́са, паэ́тка; Bengali: কবি, শায়ের; Bulgarian: поет, поетеса; Burmese: စာဆို, ကဝိ; Catalan: poeta; Chinese Cantonese: 詩人, 诗人; Dungan: сыжын; Mandarin: 詩人, 诗人; Min Nan: 詩人, 诗人; Czech: básník, básnířka, poeta, poetka; Danish: digter; Dutch: dichter, poëet; Esperanto: poeto; Estonian: luuletaja; Extremaduran: pueta; Faroese: yrkjari, skald, rímari; Finnish: runoilija; French: poète; Galician: poeta; Georgian: პოეტი; German: Dichter, Dichterin; Poet, Poetin; Greek: ποιητής, ποιήτρια; Ancient Greek: ἀηδών, ἀοιδοθέτης, ἀοιδοπόλος, ποιητής, ποιήτρια, ποιητογράφος; Gujarati: કવિ; Hebrew: פַּיטָן \ פייטן‎, מְשׁוֹרֵר‎; Hindi: कवि, कवयित्री, शायर, शायरा; Hungarian: költő, poéta; Icelandic: skáld, ljóðskáld; Ido: poeto; Ilocano: mannaniw; Indonesian: penyair, pujangga; Irish: file, bard; Italian: poeta, poetessa; Japanese: 詩人; Kannada: ಕವಿ; Kazakh: ақын; Khmer: កវី; Korean: 시인(詩人); Kurdish Central Kurdish: بوێژ‎; Northern Kurdish: helbestvan, şaîr; Kyrgyz: акын; Lao: ກະວີ; Latgalian: poets, ailinīks; Latin: poeta; Latvian: dzejnieks, dzejniece; Lithuanian: poetas, poetė, poeta; Macedonian: поет; Malay: penyair; Malayalam: കവി; Maltese: poeta, poetessa; Marathi: कवि, कवयित्री; Mongolian Cyrillic: шүлэгч; Mongolian: ᠰᠢᠯᠦᠭᠴᠢ; Nepali: कवि; Norman: poète; Norwegian Bokmål: poet, dikter; Nynorak: poet, diktar; Occitan: poèta, poetessa; Old English: sċop; Oriya: କବି; Ossetian: поэт; Pali: kavi; Pashto: شاعر‎; Persian: شاعر‎, شاعره‎; Polish: poeta, poetka; Portuguese: poeta, poetisa; Punjabi: ਕਵੀ; Romanian: poet, poetă; Russian: поэт, поэтесса; Rusyn: поет; Samogitian: puoets, puoetė; Sanskrit: कवि, काव्यम्; Scottish Gaelic: bàrd; Serbo-Croatian Cyrillic: пе̏снӣк, пје̏снӣк, пе̏сникиња, пје̏сникиња; Roman: pȅsnīk, pjȅsnīk, pȅsnikinja, pjȅsnikinja; Sicilian: pueta; Sinhalese: කවියා; Slovak: básnik, básnička, poeta, poetka; Slovene: pesnik; Sorbian Upper Sorbian: basnik; Spanish: poeta, poetisa; Swahili: mshairi; Swedish: poet; Tagalog: makata, manunula; Tajik: шоир, шеърнавис, нозим, шоира; Tamil: கவிஞர்; Tatar: шагыйрь; Telugu: కవి, కవయిత్రి; Thai: กวี; Tibetan: སྙན་ངག་མཁན; Tigrinya: ገጣሚ; Turkish: şair, ozan; Turkmen: şahyr, kyssachy; Ukrainian: поет, поетеса, поетка; Urdu: شاعر‎, شاعرہ‎; Uyghur: شائىر‎; Uzbek: shoir; Vietnamese: thi sĩ, nhà thơ; Volapük: poedan, hipoedan, jipoedan; Welsh: bardd; Yiddish: דיכטער‎, פּאָעט