colonia: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŏlōnĭa</b>: ae, f. [[colonus]].<br /><b>I</b> (Acc. to [[colonus]], I.) A [[possession]] in [[land]], a landed [[estate]], a [[farm]], Col. 11, 1, 23; Dig. 19, 2, 24, § 4; 33, 7, 20.—<br /> <b>B</b> An [[abode]], [[dwelling]] in gen. (cf. 1. [[colo]], I. B.), Plaut. Aul. 3, 6, 40; and humorously: molarum, for a [[mill]], id. Ps. 4, 6, 38.—Far [[more]] freq.,<br /><b>II</b> (Acc. to [[colonus]], II.) A [[colony]], colonial [[town]], [[settlement]]: [[colonia]] dicta est a colendo: est [[autem]] [[pars]] civium aut sociorum, [[missa]] ubi rem publicam habeant ex consensu suae civitatis aut [[publico]] ejus populi [[unde]] profecti sunt consilio. Hae [[autem]] coloniae sunt. quae ex consensu [[publico]], non ex secessione sunt conditae, Serv. ad Verg. A. 1, 12: in coloniam aliquos emittere, Varr. R. R. 3, 16, 29: in colonias mittere, Liv. 4, 49, 14: coloniam collocare idoneis in locis, Cic. Agr. 2, 27, 73: condere, Vell. 1, 15, 1.—Also freq.,<br /> <b>B</b> | |lshtext=<b>cŏlōnĭa</b>: ae, f. [[colonus]].<br /><b>I</b> (Acc. to [[colonus]], I.) A [[possession]] in [[land]], a landed [[estate]], a [[farm]], Col. 11, 1, 23; Dig. 19, 2, 24, § 4; 33, 7, 20.—<br /> <b>B</b> An [[abode]], [[dwelling]] in gen. (cf. 1. [[colo]], I. B.), Plaut. Aul. 3, 6, 40; and humorously: molarum, for a [[mill]], id. Ps. 4, 6, 38.—Far [[more]] freq.,<br /><b>II</b> (Acc. to [[colonus]], II.) A [[colony]], colonial [[town]], [[settlement]]: [[colonia]] dicta est a colendo: est [[autem]] [[pars]] civium aut sociorum, [[missa]] ubi rem publicam habeant ex consensu suae civitatis aut [[publico]] ejus populi [[unde]] profecti sunt consilio. Hae [[autem]] coloniae sunt. quae ex consensu [[publico]], non ex secessione sunt conditae, Serv. ad Verg. A. 1, 12: in coloniam aliquos emittere, Varr. R. R. 3, 16, 29: in colonias mittere, Liv. 4, 49, 14: coloniam collocare idoneis in locis, Cic. Agr. 2, 27, 73: condere, Vell. 1, 15, 1.—Also freq.,<br /> <b>B</b> Meton. for the persons sent for the [[establishment]] of [[such]] a [[town]], a [[colony]], colonists, planters; [[hence]]: coloniam deducere [[aliquo]], Cic. Rep. 2, 4, 9: veteranorum, id. Phil. 2, 39, 100; 2, 40, 102; id. Agr. 1, 5, 16; 2, 27, 73; 2, 34, 92; id. Brut. 20, 79; Liv. 9, 28, 7; 9, 46, 3; 10, 1, 1; 39, 55, 5 (bis) and 9; Vell. 1, 14; Suet. Tib. 4; id. Ner. 9 al.: mittere in Aeoliam, Ioniam, etc., Cic. Div. 1, 1, 3: [[Antium]], Liv. 8, 14, 8; cf. on the Roman colonies, [[their]] laws and regulations, Nieb. Röm. Gesch. 2, p. 49 sq.; Madv. Opusc. Ac. p. 208 sq.; and Dict. of Antiq. —<br /> <b>C</b> Transf., of colonies of bees, Varr. R. R. 3, 16, 9 and 29. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[ἀποικίς]], [[ἀποικία]], [[ἀπόστολος]], [[ἔθνος]] | |sltx=[[ἀποικία]], [[ἀποικίη]], [[ἀποικίς]], [[ἄποικος]], [[ἄποικος πόλις]], [[ἀπόστολος]], [[ἔθνος]], [[ἐπιϝοικία]], [[ἐποικία]], [[κατοικία]], [[κληρουχία]], [[κολωνεία]], [[κολωνία]], [[κτίσμα]], [[πόλις ἄποικος]] | ||
}} | |||
{{lael | |||
|lgtx=[[ἀποικία]], [[ἀποικίη]], [[ἀποικίς]], [[ἄποικος]], [[ἄποικος πόλις]], [[ἀπόστολος]], [[ἔθνος]], [[ἐπιϝοικία]], [[ἐποικία]], [[κατοικία]], [[κληρουχία]], [[κολωνεία]], [[κολωνία]], [[κτίσμα]], [[πόλις ἄποικος]] | |||
}} | }} | ||
{{LaZh | {{LaZh |
Latest revision as of 07:29, 4 October 2024
Latin > English
colonia coloniae N F :: colony/settlement or people thereof; colony of bees; land attached to farm
colonia colonia coloniae N F :: land possession; landed estate, farm; abode/dwelling; [~ Agrippina => Colonge]
Latin > English (Lewis & Short)
cŏlōnĭa: ae, f. colonus.
I (Acc. to colonus, I.) A possession in land, a landed estate, a farm, Col. 11, 1, 23; Dig. 19, 2, 24, § 4; 33, 7, 20.—
B An abode, dwelling in gen. (cf. 1. colo, I. B.), Plaut. Aul. 3, 6, 40; and humorously: molarum, for a mill, id. Ps. 4, 6, 38.—Far more freq.,
II (Acc. to colonus, II.) A colony, colonial town, settlement: colonia dicta est a colendo: est autem pars civium aut sociorum, missa ubi rem publicam habeant ex consensu suae civitatis aut publico ejus populi unde profecti sunt consilio. Hae autem coloniae sunt. quae ex consensu publico, non ex secessione sunt conditae, Serv. ad Verg. A. 1, 12: in coloniam aliquos emittere, Varr. R. R. 3, 16, 29: in colonias mittere, Liv. 4, 49, 14: coloniam collocare idoneis in locis, Cic. Agr. 2, 27, 73: condere, Vell. 1, 15, 1.—Also freq.,
B Meton. for the persons sent for the establishment of such a town, a colony, colonists, planters; hence: coloniam deducere aliquo, Cic. Rep. 2, 4, 9: veteranorum, id. Phil. 2, 39, 100; 2, 40, 102; id. Agr. 1, 5, 16; 2, 27, 73; 2, 34, 92; id. Brut. 20, 79; Liv. 9, 28, 7; 9, 46, 3; 10, 1, 1; 39, 55, 5 (bis) and 9; Vell. 1, 14; Suet. Tib. 4; id. Ner. 9 al.: mittere in Aeoliam, Ioniam, etc., Cic. Div. 1, 1, 3: Antium, Liv. 8, 14, 8; cf. on the Roman colonies, their laws and regulations, Nieb. Röm. Gesch. 2, p. 49 sq.; Madv. Opusc. Ac. p. 208 sq.; and Dict. of Antiq. —
C Transf., of colonies of bees, Varr. R. R. 3, 16, 9 and 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏlōnĭa,⁸ æ, f. (colonus),
1 propriété rurale, terre : Col. Rust. 11, 1, 23
2 colonie : colonias collocare in locis idoneis Cic. Agr. 2, 73, établir des colonies dans des lieux propices ; in colonias mittere Liv. 4, 49, 14, envoyer en colonie [pour fonder des colonies] || les colons : coloniam mittere in locum aliquem Cic. Div. 1, 3, envoyer qq. part une colonie ; v. deduco || [fig.] séjour : Pl. Aul. 576.
Latin > German (Georges)
colōnia, ae, f. (colonus), I) die Länderei, die ein colonus zu bearbeiten hat, das Vorwerk, die Meierei, das Bauerngut, Pachtgut, die Pachtung, Col. 11, 1, 23. Paul. dig. 19, 2, 24. § 4: villae vel aliae coloniae, Ulp. dig. 43, 8, 2. § 23: aut villa aut colonia vicini pauperis, Ps. Augustin. serm. app. 75, 2. – II) ein angebauter u. neu bevölkerter Ort, die Ansiedelung, Pflanzstadt, der Pflanzort, die Tochterstadt, Niederlassung, Kolonie, A) eig.: constituere coloniam, Cic.: condere, ponere colonias, Vell.: colonos deducere in colonias, Cic.: dah. führen viele Städte den Namen Colonia, wie Colonia Agrippinensis, s. Agrippina a. E.: Colonia Aurelia, das heut. Nassenfels. – scherzh. Pseudolum facere ut det nomen ad Molas (Genet.) coloniam, daß er sich als Kolonist bei der Mühlengöttin einschreiben lassen muß (= daß er zur Strafe in die Mühle geschickt wird), Plaut. Pseud. 1100: ut inportem in coloniam (scherzh. = Wohnung) hunc meo auspicio conmeatum, Plaut. Epid. 343: post hoc quod habeo ut conmutet coloniam (scherzh. = Aufenthalt), Plaut. aul. 576. – B) meton., die Kolonie = die Ansiedler, Kolonisten, Pflanzer, coloniam mittere in locum, Cic.: coloniam deducere, Cic. – / arch. Genet. coloniai, Corp. inscr. Lat. 1, 1246 u. Dat. u. Abl. Plur. colonieis, Lex Iul. (Corp. inscr. Lat. 12, 592) 83. 142. 158. Auf Münzen auch quolonia, s. Hübner im Hermes 8, 238.
Spanish > Greek
ἀποικία, ἀποικίη, ἀποικίς, ἄποικος, ἄποικος πόλις, ἀπόστολος, ἔθνος, ἐπιϝοικία, ἐποικία, κατοικία, κληρουχία, κολωνεία, κολωνία, κτίσμα, πόλις ἄποικος