ἀστερωπός: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοσοφίαν δὲ τὴν μὲν κατὰ φύσιν, ὦ Βασιλεῦ, ἐπαίνει καὶ ἀσπάζου, τὴν δέ θεοκλυτεῖν φάσκουσαν παραίτου. → Praise and revere, O King, the philosophy that accords with nature, and avoid that which pretends to invoke the gods. (Philostratus, Ap. 5.37)

Source
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion'' ")
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asteropos
|Transliteration C=asteropos
|Beta Code=a)sterwpo/s
|Beta Code=a)sterwpo/s
|Definition=ἀστερωπόν,<br><span class="bld">A</span> [[star-faced]], [[star-like]], [[bright-shining]], ὄμμα Λητῴας κόρης A.''Fr.''170; νυκτὸς ἀ. σέλας E.''Hipp.''851 (lyr.), cf. ''Ph.''129 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[star-eyed]], [[starry]], αἰθήρ [[Euripides|E.]]''[[Ion]]'' 1078 (lyr.); ἀ. οὐρανοῦ δέμας Critias 25.33D.
|Definition=ἀστερωπόν,<br><span class="bld">A</span> [[star-faced]], [[star-like]], [[bright-shining]], ὄμμα Λητῴας κόρης A.''Fr.''170; νυκτὸς ἀ. σέλας E.''Hipp.''851 (lyr.), cf. ''Ph.''129 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[star-eyed]], [[starry]], αἰθήρ [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1078 (lyr.); ἀ. οὐρανοῦ δέμας Critias 25.33D.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 09:37, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστερωπός Medium diacritics: ἀστερωπός Low diacritics: αστερωπός Capitals: ΑΣΤΕΡΩΠΟΣ
Transliteration A: asterōpós Transliteration B: asterōpos Transliteration C: asteropos Beta Code: a)sterwpo/s

English (LSJ)

ἀστερωπόν,
A star-faced, star-like, bright-shining, ὄμμα Λητῴας κόρης A.Fr.170; νυκτὸς ἀ. σέλας E.Hipp.851 (lyr.), cf. Ph.129 (lyr.).
II star-eyed, starry, αἰθήρ E.Ion1078 (lyr.); ἀ. οὐρανοῦ δέμας Critias 25.33D.

Spanish (DGE)

-όν
1 brillante como una estrella οὔτ' ἀστερωπὸν ὄμμα Λητῴας κόρης A.Fr.170, de Hipomedonte, E.Ph.129.
2 estrellado νυκτὸς ἀστερωπὸν σέλας E.Hipp.850, αἰθήρ E.Io 1078, ἀ. οὐρανοῦ δέμας Critias Fr.Trag.19.33, Ὄλυμπος Lyr.Adesp.18.12.

German (Pape)

[Seite 375] mit Sternenblick, ὄμμα Aesch. frg. 159; αἰθήρ Eur. Ion 1078; σελάνα Hipp. 851; vgl. Phoen. 131.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
brillant comme une étoile.
Étymologie: ἀστήρ, ὤψ.

Russian (Dvoretsky)

ἀστερωπός: Aesch., Eur. = ἀστερόεις.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστερωπός: -όν, ἀστεροειδής, ὅμοιος ἀστέρι, λαμπρός, οὔτ’ ἀστερωπὸν ὄμμα Λητῴας κόρης Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 169˙ σελήνη Εὐρ. Ἱππ. 851, ὅπου ὅμως, ὡς ἐν Φοιν. 129, ὁ τύπος ἀστρωπός (διατηρηθεὶς ἐν χειρογρ. Ἡρ. Μαιν. 406) ἀναγιγνώσκεται χάριν τοῦ μέτρου ὑπὸ τοῦ Δινδ. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀστέρας ὡς ὀφθαλμούς, κατάστερος, αἰθήρ Εὐρ. Ἴων 1079.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἀστερωπός, -όν)
αυτός που έχει άστρα αντί για μάτια, ο έναστρος
αρχ.
αυτός που λάμπει σαν άστρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αστήρ (-έρος) + -ωπός].

Greek Monotonic

ἀστερωπός: -όν (ἀστήρ, ὤψ)·
I. αστεροειδής, λαμπρός, σε Ευρ.
II. έναστρος, στον ίδ.

Middle Liddell

ἀστήρ, ὤψ]
I. star-faced, bright-shining, Eur.
II. starry, Eur.