εὐφυΐα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=effyia
|Transliteration C=effyia
|Beta Code=eu)fui/+a
|Beta Code=eu)fui/+a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[natural goodness of growth]] or [[shape]], [[shapeliness]], δακτύλων <span class="bibl">Hp. <span class="title">Off.</span>4</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>82</span>; εὐ. καὶ ὥρα <span class="bibl">Plu. <span class="title">Sol.</span>1</span>; <b class="b3">ἡ τῶν ζῴων εὐ</b>. <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>3.24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[good natural parts]], and morally, [[goodness of disposition]], freq. in both senses at once, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1114b12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1362b24</span>, etc.; defined as <b class="b3">τάχος μαθήσεως</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>413d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of places, [[fertility]], [[favourable situation]], etc., εὐ. πρός τι <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>1.2.3</span>; <b class="b3">ἡ τῶν τόπων εὐ</b>. <span class="bibl">Plb.2.68.5</span>.—[[εὐφύεια]] is cited from <span class="bibl">Alex.317</span>, and is found in Pap., as Anon. <span class="title">in Tht.</span>4.43,al.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[natural goodness of growth]] or [[shape]], [[shapeliness]], δακτύλων Hp. ''Off.''4, cf. ''Art.''82; εὐ. καὶ ὥρα Plu. ''Sol.''1; <b class="b3">ἡ τῶν ζῴων εὐ.</b> Porph. ''Abst.''3.24.<br><span class="bld">II</span> [[good natural parts]], and morally, [[goodness of disposition]], freq. in both senses at once, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1114b12, ''Rh.''1362b24, etc.; defined as <b class="b3">τάχος μαθήσεως</b>, Pl.''Def.''413d.<br><span class="bld">2</span> of places, [[fertility]], [[favourable situation]], etc., εὐ. πρός τι [[Theophrastus|Thphr.]] ''CP''1.2.3; <b class="b3">ἡ τῶν τόπων εὐ.</b> Plb.2.68.5.—[[εὐφύεια]] is cited from Alex.317, and is found in Pap., as Anon. ''in Tht.''4.43,al.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> heureuse croissance ; bonne nature, bonne qualité;<br /><b>2</b> <i>au mor.</i> bon naturel, heureuses dispositions, talent.<br />'''Étymologie:''' [[εὐφυής]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[heureuse croissance]] ; bonne nature, bonne qualité;<br /><b>2</b> <i>au mor.</i> [[bon naturel]], [[heureuses dispositions]], [[talent]].<br />'''Étymologie:''' [[εὐφυής]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (ΑΜ [[εὐφυΐα]]) [[ευφυής]]<br />(για τη διανοητική [[κατάσταση]]) [[οξύνοια]], [[εξυπνάδα]], [[νοημοσύνη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> καλή [[φυσική]] [[ανάπτυξη]], καλή [[διαμόρφωση]] («[[φιλία]] τὸ πρῶτον ἦν αὐτοῑς πολλὴ μὲν διὰ τὴν εὐφυΐαν καὶ ὥραν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> (για τη διανοητική και την [[ηθική]] [[κατάσταση]] [[μαζί]]) η [[εξυπνάδα]] και η καλή [[διάθεση]] («[[εὐφυΐα]] [[τάχος]] μαθήσεως, [[γέννησις]] φύσεως ἀγαθή<br />[[ἀρετὴ]] ἐν φύσει», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[τόπο]]) α) [[ευφορία]], [[γονιμότητα]]<br />β) [[καταλληλότητα]], στρατηγική [[θέση]] («ἡ τῶν τόπων [[εὐφυΐα]]», <b>Πολ.</b>).
|mltxt=η (ΑΜ [[εὐφυΐα]]) [[ευφυής]]<br />(για τη διανοητική [[κατάσταση]]) [[οξύνοια]], [[εξυπνάδα]], [[νοημοσύνη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> καλή [[φυσική]] [[ανάπτυξη]], καλή [[διαμόρφωση]] («[[φιλία]] τὸ πρῶτον ἦν αὐτοῖς πολλὴ μὲν διὰ τὴν εὐφυΐαν καὶ ὥραν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> (για τη διανοητική και την [[ηθική]] [[κατάσταση]] [[μαζί]]) η [[εξυπνάδα]] και η καλή [[διάθεση]] («[[εὐφυΐα]] [[τάχος]] μαθήσεως, [[γέννησις]] φύσεως ἀγαθή<br />[[ἀρετὴ]] ἐν φύσει», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[τόπο]]) α) [[ευφορία]], [[γονιμότητα]]<br />β) [[καταλληλότητα]], στρατηγική [[θέση]] («ἡ τῶν τόπων [[εὐφυΐα]]», <b>Πολ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐφυΐα:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[καλή]] [[φυσική]] [[κατάσταση]], [[καλή]] [[φυσική]] [[ανάπτυξη]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[φυσικά]] προτερήματα, [[εξυπνάδα]], μεγαλοφυΐα· και με [[ηθική]] [[σημασία]], [[καλοσύνη]], σε Αριστ.
|lsmtext='''εὐφυΐα:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[καλή]] [[φυσική]] [[κατάσταση]], [[καλή]] [[φυσική]] [[ανάπτυξη]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[φυσικά]] προτερήματα, [[εξυπνάδα]], μεγαλοφυΐα· και με [[ηθική]] [[σημασία]], [[καλοσύνη]], σε Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐφῠΐα:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> хорошее развитие, высокий рост (τοῦ πλατάνου Luc.);<br /><b class="num">2)</b> изящество, красота (εὐ. καὶ [[ὥρα]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> одаренность, даровитость, природные способности (sc. τῆς ψυχῆς Plut.);<br /><b class="num">4)</b> благородство (τοῦ ἤθους Plut.);<br /><b class="num">5)</b> удобное местоположение, выгодность (τῶν τόπων Arst., Polyb.).
|elrutext='''εὐφῠΐα:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[хорошее развитие]], [[высокий рост]] (τοῦ πλατάνου Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[изящество]], [[красота]] (εὐ. καὶ [[ὥρα]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[одаренность]], [[даровитость]], [[природные способности]] (''[[sc.]]'' τῆς ψυχῆς Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[благородство]] (τοῦ ἤθους Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[удобное местоположение]], [[выгодность]] (τῶν τόπων Arst., Polyb.).
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>der [[schöne]] [[Wuchs]]</i>, Hippocr.; τοῦ πλατάνου Luc.; καὶ [[ὥρα]] Plut. <i>Sol</i>. 1; ὄρθιον [[ὑπόδημα]] δείκνυσι ποδὸς εὐφυΐαν <i>Amator</i>. 21; von der [[guten]] Lage eines Ortes, dem günstigen [[Terrain]], Pol. 2.68.5; χώρας [[εὐβοσία]] καὶ εὐφ. vrbdt Theophr. – Gew. übertragen auf den [[Geist]], <i>gute [[Anlagen]], [[Talent]]</i>, vgl. bes. Arist. <i>Eth. Nic</i>. 3.7 und Plat. <i>defin</i>. 413d; [[εὐφυΐα]] [[τάχος]] μαθήσεως, [[öfter]] bei Plut. und a. Sp, wie DS. 1.97 διὰ τὴν εὐφυΐαν ἀξιωθεὶς [[μεγάλης]] δόξης.
}}
}}

Latest revision as of 07:28, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐφῠΐα Medium diacritics: εὐφυΐα Low diacritics: ευφυΐα Capitals: ΕΥΦΥΪΑ
Transliteration A: euphyḯa Transliteration B: euphuia Transliteration C: effyia Beta Code: eu)fui/+a

English (LSJ)

ἡ,
A natural goodness of growth or shape, shapeliness, δακτύλων Hp. Off.4, cf. Art.82; εὐ. καὶ ὥρα Plu. Sol.1; ἡ τῶν ζῴων εὐ. Porph. Abst.3.24.
II good natural parts, and morally, goodness of disposition, freq. in both senses at once, Arist.EN1114b12, Rh.1362b24, etc.; defined as τάχος μαθήσεως, Pl.Def.413d.
2 of places, fertility, favourable situation, etc., εὐ. πρός τι Thphr. CP1.2.3; ἡ τῶν τόπων εὐ. Plb.2.68.5.—εὐφύεια is cited from Alex.317, and is found in Pap., as Anon. in Tht.4.43,al.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 heureuse croissance ; bonne nature, bonne qualité;
2 au mor. bon naturel, heureuses dispositions, talent.
Étymologie: εὐφυής.

Greek Monolingual

η (ΑΜ εὐφυΐα) ευφυής
(για τη διανοητική κατάσταση) οξύνοια, εξυπνάδα, νοημοσύνη
αρχ.
1. καλή φυσική ανάπτυξη, καλή διαμόρφωσηφιλία τὸ πρῶτον ἦν αὐτοῖς πολλὴ μὲν διὰ τὴν εὐφυΐαν καὶ ὥραν», Πλούτ.)
2. (για τη διανοητική και την ηθική κατάσταση μαζί) η εξυπνάδα και η καλή διάθεσηεὐφυΐα τάχος μαθήσεως, γέννησις φύσεως ἀγαθή
ἀρετὴ ἐν φύσει», Πλάτ.)
3. (για τόπο) α) ευφορία, γονιμότητα
β) καταλληλότητα, στρατηγική θέση («ἡ τῶν τόπων εὐφυΐα», Πολ.).

Greek Monotonic

εὐφυΐα: ἡ,
I. καλή φυσική κατάσταση, καλή φυσική ανάπτυξη, σε Πλούτ.
II. φυσικά προτερήματα, εξυπνάδα, μεγαλοφυΐα· και με ηθική σημασία, καλοσύνη, σε Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

εὐφῠΐα:
1 хорошее развитие, высокий рост (τοῦ πλατάνου Luc.);
2 изящество, красота (εὐ. καὶ ὥρα Plut.);
3 одаренность, даровитость, природные способности (sc. τῆς ψυχῆς Plut.);
4 благородство (τοῦ ἤθους Plut.);
5 удобное местоположение, выгодность (τῶν τόπων Arst., Polyb.).

German (Pape)

ἡ, der schöne Wuchs, Hippocr.; τοῦ πλατάνου Luc.; καὶ ὥρα Plut. Sol. 1; ὄρθιον ὑπόδημα δείκνυσι ποδὸς εὐφυΐαν Amator. 21; von der guten Lage eines Ortes, dem günstigen Terrain, Pol. 2.68.5; χώρας εὐβοσία καὶ εὐφ. vrbdt Theophr. – Gew. übertragen auf den Geist, gute Anlagen, Talent, vgl. bes. Arist. Eth. Nic. 3.7 und Plat. defin. 413d; εὐφυΐα τάχος μαθήσεως, öfter bei Plut. und a. Sp, wie DS. 1.97 διὰ τὴν εὐφυΐαν ἀξιωθεὶς μεγάλης δόξης.