πολυάρατος: Difference between revisions

From LSJ

πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body

Source
m (Text replacement - "(\]\]\]) ([a-zA-Z' ]+)(:\. )" to "$1 $2$3")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyaratos
|Transliteration C=polyaratos
|Beta Code=polua/ratos
|Beta Code=polua/ratos
|Definition=[ᾰρ], Ep. [[πολυάρητος]] [ᾱ], ον, ([[ἀράομαι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[much-wished-for]], [[much-desired]], ἤ τίς οἱ εὐξαμένῃ π. θεὸς ἦλθεν <span class="bibl">Od.6.280</span>, cf. <span class="bibl">19.404</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>220</span>: in Att. Prose, τὴν πολυάρατον σοφίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>165e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[cursed]], [[κολακεία]], [[γόητες]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Isid.</span>18</span>, <span class="bibl">92</span>.</span>
|Definition=[ᾰρ], Ep. [[πολυάρητος]] [ᾱ], ον, ([[ἀράομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[much-wished-for]], [[much-desired]], ἤ τίς οἱ εὐξαμένῃ π. θεὸς ἦλθεν Od.6.280, cf. 19.404, ''h.Cer.''220: in Att. Prose, τὴν πολυάρατον σοφίαν [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''165e.<br><span class="bld">II</span> [[cursed]], [[κολακεία]], [[γόητες]], Dam.''Isid.''18, 92.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui est l'objet de beaucoup de souhaits.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἀράομαι]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui est l'objet de beaucoup de souhaits]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἀράομαι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=επικ. τ. [[πολυάρητος]], -ον, Α<br /><b>1.</b> ο πολύ [[επιθυμητός]], [[πολυπόθητος]] («πρὶν θαυμάσας τὴν πολυάρατον σοφίαν ξυνεποδίσθης ὑπ' αὐτοῦ», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> ο πολύ [[καταραμένος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἀρῶμαι</i> «[[παρακαλώ]], [[εύχομαι]], [[καταριέμαι]]» (<b>πρβλ.</b> <i>δημ</i>-[[άρατος]])].
|mltxt=επικ. τ. [[πολυάρητος]], -ον, Α<br /><b>1.</b> ο πολύ [[επιθυμητός]], [[πολυπόθητος]] («πρὶν θαυμάσας τὴν πολυάρατον σοφίαν ξυνεποδίσθης ὑπ' αὐτοῦ», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> ο πολύ [[καταραμένος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἀρῶμαι</i> «[[παρακαλώ]], [[εύχομαι]], [[καταριέμαι]]» ([[πρβλ]]. [[δημάρατος]])].
}}
{{trml
|trtx====[[cursed]]===
Bulgarian: прокълнат; Cornish: molothek; Danish: forbandet; Dutch: [[vervloekt]]; Finnish: kirottu; French: [[maudit]]; German: [[verflucht]], [[verwünscht]]; Greek: [[καταραμένος]]; Ancient Greek: [[ἀλιτήριος]], [[ἀραῖος]], [[ἐναγής]], [[ἐξάγιστος]], [[ἐπάρατος]], [[ἐπικατάρατος]], [[ἐπίτριπτος]], [[καταράσιμος]], [[κατάρατος]], [[κατάρητος]], [[κάταρϝος]], [[κατηραμένος]], [[κατήρητος]], [[πολυάρατος]], [[πολυάρητος]]; Hebrew: מקולל, אָרוּר; Hungarian: átkozott, elátkozott; Italian: [[maledetto]]; Japanese: 呪われた; Korean: 저주받은; Macedonian: клет; Polish: przeklęty; Portuguese: [[amaldiçoado]], [[maldito]]; Romanian: blestemat; Russian: [[проклятый]]; Sanskrit: अवशप्त; Serbo-Croatian: proklet; Spanish: [[maldito]], [[imprecado]], [[anatematizado]]; Swedish: förbannad; Turkish: lanetli; Ukrainian: зловредний, проклятий
===[[accursed]]===
Bulgarian: проклет; Esperanto: malbenita; Finnish: kirottu, mokoma; French: [[fichu]], [[satanée]], [[détestable]]; Greek: [[καταραμένος]], [[επάρατος]]; Ancient Greek: [[ἁγής]], [[ἅγιος]], [[ἀλειτήριος]], [[ἀλιτήριος]], [[ἀλιτηριώδης]], [[ἀνόσιος]], [[ἀραῖος]], [[ἀράσιμος]], [[ἀρατός]], [[ἀρητός]], [[ἐναγής]], [[ἐξάγιστος]], [[ἐπάρατος]], [[ἐπικατάρατος]], [[ἐπίτριπτος]], [[καταράσιμος]], [[κατάρατος]], [[κατάρητος]], [[κάταρϝος]], [[κατηραμένος]], [[κατήρητος]], [[οὐλόμενος]], [[πρόστροπος]]; Irish: mallachtach; Portuguese: [[maldito]]; Romanian: blestemat, afurisit
}}
}}

Latest revision as of 17:35, 10 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠᾰ́ρᾱτος Medium diacritics: πολυάρατος Low diacritics: πολυάρατος Capitals: ΠΟΛΥΑΡΑΤΟΣ
Transliteration A: polyáratos Transliteration B: polyaratos Transliteration C: polyaratos Beta Code: polua/ratos

English (LSJ)

[ᾰρ], Ep. πολυάρητος [ᾱ], ον, (ἀράομαι)
A much-wished-for, much-desired, ἤ τίς οἱ εὐξαμένῃ π. θεὸς ἦλθεν Od.6.280, cf. 19.404, h.Cer.220: in Att. Prose, τὴν πολυάρατον σοφίαν Pl.Tht.165e.
II cursed, κολακεία, γόητες, Dam.Isid.18, 92.

German (Pape)

[Seite 659] = πολυάρητος; σοφία, Plat. Theaet. 165 e; Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui est l'objet de beaucoup de souhaits.
Étymologie: πολύς, ἀράομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυάρᾱτος -ον, ep. en Ion. πολυάρητος [πολύς, ἀράομαι] tot wie veel gebeden wordt vaak aangeroepen:. πολυάρητος θεός een vaak aangeroepen godheid Od. 6.280. waarom veel gebeden wordt vurig gewenst:. τὴν πολυάρατον σοφίαν de wijsheid waarnaar men hevig velangt Plat. Tht. 165e.

Russian (Dvoretsky)

πολυάρᾱτος: эп.-ион. πολυάρητος 2 (ᾰρ) многожеланный (θεός Hom.; παῖς HH; σοφία Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

πολυάρᾱτος: -ον, ἴδε πολυάρητος.

Greek Monolingual

επικ. τ. πολυάρητος, -ον, Α
1. ο πολύ επιθυμητός, πολυπόθητος («πρὶν θαυμάσας τὴν πολυάρατον σοφίαν ξυνεποδίσθης ὑπ' αὐτοῦ», Πλάτ.)
2. ο πολύ καταραμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἀρῶμαι «παρακαλώ, εύχομαι, καταριέμαι» (πρβλ. δημάρατος)].

Translations

cursed

Bulgarian: прокълнат; Cornish: molothek; Danish: forbandet; Dutch: vervloekt; Finnish: kirottu; French: maudit; German: verflucht, verwünscht; Greek: καταραμένος; Ancient Greek: ἀλιτήριος, ἀραῖος, ἐναγής, ἐξάγιστος, ἐπάρατος, ἐπικατάρατος, ἐπίτριπτος, καταράσιμος, κατάρατος, κατάρητος, κάταρϝος, κατηραμένος, κατήρητος, πολυάρατος, πολυάρητος; Hebrew: מקולל, אָרוּר; Hungarian: átkozott, elátkozott; Italian: maledetto; Japanese: 呪われた; Korean: 저주받은; Macedonian: клет; Polish: przeklęty; Portuguese: amaldiçoado, maldito; Romanian: blestemat; Russian: проклятый; Sanskrit: अवशप्त; Serbo-Croatian: proklet; Spanish: maldito, imprecado, anatematizado; Swedish: förbannad; Turkish: lanetli; Ukrainian: зловредний, проклятий

accursed

Bulgarian: проклет; Esperanto: malbenita; Finnish: kirottu, mokoma; French: fichu, satanée, détestable; Greek: καταραμένος, επάρατος; Ancient Greek: ἁγής, ἅγιος, ἀλειτήριος, ἀλιτήριος, ἀλιτηριώδης, ἀνόσιος, ἀραῖος, ἀράσιμος, ἀρατός, ἀρητός, ἐναγής, ἐξάγιστος, ἐπάρατος, ἐπικατάρατος, ἐπίτριπτος, καταράσιμος, κατάρατος, κατάρητος, κάταρϝος, κατηραμένος, κατήρητος, οὐλόμενος, πρόστροπος; Irish: mallachtach; Portuguese: maldito; Romanian: blestemat, afurisit