ἐπιμανθάνω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(1ab)
(CSV import)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimanthano
|Transliteration C=epimanthano
|Beta Code=e)pimanqa/nw
|Beta Code=e)pimanqa/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">learn besides</b> or <b class="b2">after</b>, opp. <b class="b3">προμανθάνω</b>, <span class="bibl">Th.1.138</span>: c.inf., <span class="bibl">Hdt.1.131</span>; εἰ . . <span class="bibl">Id.2.160</span>.</span>
|Definition=[[learn besides]] or [[after]], opp. [[προμανθάνω]], Th.1.138: c.inf., [[Herodotus|Hdt.]]1.131; εἰ.. Id.2.160.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0960.png Seite 960]] (s. [[μανθάνω]]), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; Ggstz [[προμανθάνω]], Thuc. 1, 138; Xen. Oec. 10, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0960.png Seite 960]] (s. [[μανθάνω]]), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[προμανθάνω]], Thuc. 1, 138; Xen. Oec. 10, 10.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιμανθάνω''': μέλλ. -μᾰθήσομαι, [[μανθάνω]] [[προσέτι]] ἢ [[μετὰ]] [[ταῦτα]], ἀντίθετον τῷ [[προμανθάνω]], Θουκ. 1. 138· μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 131· εἰ.. ὁ αὐτ. 2. 160.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=apprendre en outre <i>ou</i> ensuite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μανθάνω]].
|btext=apprendre en outre <i>ou</i> ensuite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μανθάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιμανθάνω:''' (fut. ἐπιμαθήσομαι) впоследствии узнавать, после научиться (ποιεῖν τι Her.; τὸ μὲν ἐπιδιδάξαι, τὸ δὲ ἐπιμαθεῖν Xen.): [[οὔτε]] προμαθὼν ἐς τὴν οἰκείαν ξύνεσιν, [[οὐδέν]], οὔτ᾽ ἐπιμαθών Thuc. (Фемистокл), ничего не сделавший ни для того, чтобы приобрести свои дарования, ни для того, чтобы развить их.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιμανθάνω''': μέλλ. -μᾰθήσομαι, [[μανθάνω]] [[προσέτι]] ἢ μετὰ [[ταῦτα]], ἀντίθετον τῷ [[προμανθάνω]], Θουκ. 1. 138· μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 131· εἰ.. ὁ αὐτ. 2. 160.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιμανθάνω:''' μέλ. <i>-μᾰθήσομαι</i>, [[μαθαίνω]] [[επιπλέον]] ή [[μετά]] από, σε Ηρόδ., Θουκ.
|lsmtext='''ἐπιμανθάνω:''' μέλ. <i>-μᾰθήσομαι</i>, [[μαθαίνω]] [[επιπλέον]] ή [[μετά]] από, σε Ηρόδ., Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιμανθάνω:''' (fut. ἐπιμαθήσομαι) впоследствии узнавать, после научиться (ποιεῖν τι Her.; τὸ μὲν ἐπιδιδάξαι, τὸ δὲ ἐπιμαθεῖν Xen.): [[οὔτε]] προμαθὼν ἐς τὴν οἰκείαν ξύνεσιν, [[οὐδέν]], οὔτ᾽ ἐπιμαθών Thuc. (Фемистокл), ничего не сделавший ни для того, чтобы приобрести свои дарования, ни для того, чтобы развить их.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -μᾰθήσομαι<br />to [[learn]] [[besides]] or [[after]], Hdt., Thuc.
|mdlsjtxt=fut. -μᾰθήσομαι<br />to [[learn]] [[besides]] or [[after]], Hdt., Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[discere postea]]'', to [[learn afterward]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.3/ 1.138.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:18, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμανθάνω Medium diacritics: ἐπιμανθάνω Low diacritics: επιμανθάνω Capitals: ΕΠΙΜΑΝΘΑΝΩ
Transliteration A: epimanthánō Transliteration B: epimanthanō Transliteration C: epimanthano Beta Code: e)pimanqa/nw

English (LSJ)

learn besides or after, opp. προμανθάνω, Th.1.138: c.inf., Hdt.1.131; εἰ.. Id.2.160.

German (Pape)

[Seite 960] (s. μανθάνω), dazu, danach lernen, Her. 1, 131. 2, 160; Gegensatz προμανθάνω, Thuc. 1, 138; Xen. Oec. 10, 10.

French (Bailly abrégé)

apprendre en outre ou ensuite.
Étymologie: ἐπί, μανθάνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιμανθάνω: (fut. ἐπιμαθήσομαι) впоследствии узнавать, после научиться (ποιεῖν τι Her.; τὸ μὲν ἐπιδιδάξαι, τὸ δὲ ἐπιμαθεῖν Xen.): οὔτε προμαθὼν ἐς τὴν οἰκείαν ξύνεσιν, οὐδέν, οὔτ᾽ ἐπιμαθών Thuc. (Фемистокл), ничего не сделавший ни для того, чтобы приобрести свои дарования, ни для того, чтобы развить их.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμανθάνω: μέλλ. -μᾰθήσομαι, μανθάνω προσέτι ἢ μετὰ ταῦτα, ἀντίθετον τῷ προμανθάνω, Θουκ. 1. 138· μετ’ ἀπαρ., Ἡρόδ. 1. 131· εἰ.. ὁ αὐτ. 2. 160.

Greek Monolingual

ἐπιμανθάνω (Α) μανθάνω
μαθαίνω επί πλέον ή μαθαίνω κατόπιν («oὔτε προμαθὼν ἐς αὐτὴν οὐδὲν οὔτ’ ἐπιμαθών», Θουκ.).

Greek Monotonic

ἐπιμανθάνω: μέλ. -μᾰθήσομαι, μαθαίνω επιπλέον ή μετά από, σε Ηρόδ., Θουκ.

Middle Liddell

fut. -μᾰθήσομαι
to learn besides or after, Hdt., Thuc.

Lexicon Thucydideum

discere postea, to learn afterward, 1.138.3.