ταχύμηνις: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - ";]]" to "]];")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tachyminis
|Transliteration C=tachyminis
|Beta Code=taxu/mhnis
|Beta Code=taxu/mhnis
|Definition=εως, ὁ, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[swift to anger]], AP9.524.20.</span>
|Definition=-εως, ὁ, ἡ, [[swift to anger]], AP9.524.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1076.png Seite 1076]] εως, ὁ, ἡ, schnell oder leicht zürnend, jähzornig, Dionysos, Hymn. (IX, 524, 20).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1076.png Seite 1076]] εως, ὁ, ἡ, schnell oder leicht zürnend, jähzornig, Dionysos, Hymn. (IX, 524, 20).
}}
{{bailly
|btext=ιος (ὁ, ἡ)<br />[[promptement irritable]], [[soupe-au-lait]].<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[μῆνις]].
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰχύμηνις:''' εως adj. быстро впадающий в гнев, вспыльчивый ([[Διόνυσος]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰχύμηνις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ [[ταχέως]] ὀργιζόμενος, [[ὀξύθυμος]], Ἀνθ. Π. 9. 524, 20.
|lstext='''τᾰχύμηνις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ [[ταχέως]] ὀργιζόμενος, [[ὀξύθυμος]], Ἀνθ. Π. 9. 524, 20.
}}
{{bailly
|btext=ιος (ὁ, ἡ)<br />promptement irritable, soupe-au-lait.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[μῆνις]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τᾰχύμηνις:''' -εως, ὁ, ἡ, αυτός που οργίζεται [[γρήγορα]], που εξάπτεται εύκολα, [[οξύθυμος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''τᾰχύμηνις:''' -εως, ὁ, ἡ, αυτός που οργίζεται [[γρήγορα]], που εξάπτεται εύκολα, [[οξύθυμος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰχύμηνις:''' εως adj. быстро впадающий в гнев, вспыльчивый ([[Διόνυσος]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τᾰχύ-μηνις, εως,<br />[[swift]] to [[anger]], Anth.
|mdlsjtxt=τᾰχύ-μηνις, εως,<br />[[swift]] to [[anger]], Anth.
}}
{{trml
|trtx====[[choleric]]===
Bulgarian: раздразнителен, сприхав; Catalan: colèric; Dutch: [[cholerisch]], [[kwaad]]; English: [[bad-tempered]], [[bilious]], [[bitchy]], [[brainish]], [[cantankerous]], [[carnaptious]], [[choleric]], [[crabbit]], [[crabby]], [[cranky]], [[crotchety]], [[dyspeptic]], [[edgy]], [[fantoddish]], [[fiery]], [[fretful]], [[grotchy]], [[grouchy]], [[grumpy]], [[hissy]], [[hotheaded]], [[hot-headed]], [[hot-livered]], [[hot-tempered]], [[hot-tempered]];, [[huffy]], [[humpy]], [[ill-natured]], [[ill-tempered]], [[irascible]], [[irritable]], [[ornery]], [[out of sorts]], [[peevish]], [[pettish]], [[petulant]], [[prickly]], [[querulous]], [[quick to anger]], [[quick-tempered]], [[raspy]], [[ratty]], [[scratchy]], [[shirty]], [[short-tempered]], [[snappish]], [[snappy]], [[snippety]], [[snippish]], [[snippy]], [[snitchy]], [[spitfire]], [[splenetic]], [[stressy]], [[surly]], [[testy]], [[tetchy]], [[tetty]], [[thin-skinned]], [[thorny]], [[touchy]], [[twitchy]], [[umbrageous]], [[waspish]]; Finnish: koleerinen, raivoisa; Galician: colérico; Greek: [[χολερικός]], [[ευέξαπτος]], [[ευερέθιστος]], [[θερμοκέφαλος]]; Ancient Greek: [[ἀκράχολος]], [[ἀκρόχολος]], [[δύσοργος]], [[ἐγκρασίχολος]], [[ὀξυθυμίας]], [[ὀξύθυμος]], [[ὀξυκάρδιος]], [[ὀξύρροπος]], [[ὀξύς]], [[ὀξύχολος]], [[ὀργὴν ἄκρος]], [[πλήκτης]], [[ταχύμηνις]], [[φιλόδηρις]], [[χαλεπός]], [[χολοδεκτικός]]; Hungarian: kolerikus, lobbanékony, hirtelen haragú, ingerlékeny; Italian: [[collerico]]; Latin [[irascibilis]]; Maori: whanewhane; Portuguese: [[colérico]]; Spanish: [[colérico]]; Swedish: kolerisk; Ukrainian: холерик
}}
}}

Latest revision as of 19:23, 23 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχῠμηνις Medium diacritics: ταχύμηνις Low diacritics: ταχύμηνις Capitals: ΤΑΧΥΜΗΝΙΣ
Transliteration A: tachýmēnis Transliteration B: tachymēnis Transliteration C: tachyminis Beta Code: taxu/mhnis

English (LSJ)

-εως, ὁ, ἡ, swift to anger, AP9.524.20.

German (Pape)

[Seite 1076] εως, ὁ, ἡ, schnell oder leicht zürnend, jähzornig, Dionysos, Hymn. (IX, 524, 20).

French (Bailly abrégé)

ιος (ὁ, ἡ)
promptement irritable, soupe-au-lait.
Étymologie: ταχύς, μῆνις.

Russian (Dvoretsky)

τᾰχύμηνις: εως adj. быстро впадающий в гнев, вспыльчивый (Διόνυσος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχύμηνις: -εως, ὁ, ἡ, ὁ ταχέως ὀργιζόμενος, ὀξύθυμος, Ἀνθ. Π. 9. 524, 20.

Greek Monolingual

-ήνεως, ὁ, ἡ, Α
οξύθυμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταχυ- + -μηνις (< μῆνις, -ιος «οργή»), πρβλ. βαρύ-μηνις].

Greek Monotonic

τᾰχύμηνις: -εως, ὁ, ἡ, αυτός που οργίζεται γρήγορα, που εξάπτεται εύκολα, οξύθυμος, σε Ανθ.

Middle Liddell

τᾰχύ-μηνις, εως,
swift to anger, Anth.

Translations