γλαυκός: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(6_10) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=glauko/s | |Beta Code=glauko/s | ||
|Definition=ή, όν, orig. without any notion of colour, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gleaming</b> (cf. <b class="b3">γλαύσσω, γλαυσός</b>), once in Hom., γλαυκὴ δέ σε τίκτε θάλασσα <span class="bibl">Il.16.34</span> (hence <b class="b3">γλαυκὴ δυσπέμφελος</b>, = the sea, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>440</span>): so in Trag. (not A.), γ. λίμνα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>371</span>,<span class="bibl">476</span>; ἅλς <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>16</span>; οἶδμα <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1501</span> (lyr.); later γ. σελάνα <span class="bibl">Mesom.<span class="title">Sol.</span>21</span>; πλήθοντα πυρὸς γλαυκοῖο σελήνη <span class="bibl">Tryph.514</span>; ἀστέρες <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>13.37</span>; γ. ἠώς <span class="bibl">Theoc.16.5</span>; also γ. δράκων <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.37</span> (expld. by Sch.as, = [[γλαύκωψ]], [[γλαυκῶπις]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> later, of colour (κυανοῦς λευκῷ κεραννύμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>68c</span>; cf. <b class="b3">γλαυκότερον κυάνοιο φαείνεται</b> Hegesiana<span class="bibl">x 1</span>), <b class="b2">bluish green</b> or <b class="b2">grey</b>, of the olive, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>701</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1101</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>802</span> (all lyr.), etc.; of the elder, <span class="bibl">Emp.93</span>; <b class="b3">ὀπώρα</b>, of grapes, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>703</span>; of vine leaves, <span class="title">AP</span>9.87 (Marc. Arg.); of the beryl and topaz, <span class="bibl">D.P.1119</span> sq.; μάραγδος <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.178</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> freq. of the eye, <b class="b2">light blue, grey</b>, opp. <b class="b3">μέλας, χαροπός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>779b13</span>, <span class="bibl"><span class="title">HA</span>492a3</span>, cf. <span class="bibl">Paus.1.14.6</span>; ἔθνος γ. ἰσχυρῶς καὶ πυρρόν <span class="bibl">Hdt.4.108</span>, cf. Hp.<b class="b2">Aër</b>.14, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>892a3</span>, etc.; γ. Ἀθάνα <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>754</span> (lyr.), <span class="bibl">Theoc.28.1</span>, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.19</span>; cf. [[γλαυκῶπις]]: —this colour was not admired, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>2.1</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>7.42</span>.</span> | |Definition=ή, όν, orig. without any notion of colour, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gleaming</b> (cf. <b class="b3">γλαύσσω, γλαυσός</b>), once in Hom., γλαυκὴ δέ σε τίκτε θάλασσα <span class="bibl">Il.16.34</span> (hence <b class="b3">γλαυκὴ δυσπέμφελος</b>, = the sea, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>440</span>): so in Trag. (not A.), γ. λίμνα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>371</span>,<span class="bibl">476</span>; ἅλς <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>16</span>; οἶδμα <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1501</span> (lyr.); later γ. σελάνα <span class="bibl">Mesom.<span class="title">Sol.</span>21</span>; πλήθοντα πυρὸς γλαυκοῖο σελήνη <span class="bibl">Tryph.514</span>; ἀστέρες <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>13.37</span>; γ. ἠώς <span class="bibl">Theoc.16.5</span>; also γ. δράκων <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.37</span> (expld. by Sch.as, = [[γλαύκωψ]], [[γλαυκῶπις]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> later, of colour (κυανοῦς λευκῷ κεραννύμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>68c</span>; cf. <b class="b3">γλαυκότερον κυάνοιο φαείνεται</b> Hegesiana<span class="bibl">x 1</span>), <b class="b2">bluish green</b> or <b class="b2">grey</b>, of the olive, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>701</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1101</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>802</span> (all lyr.), etc.; of the elder, <span class="bibl">Emp.93</span>; <b class="b3">ὀπώρα</b>, of grapes, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>703</span>; of vine leaves, <span class="title">AP</span>9.87 (Marc. Arg.); of the beryl and topaz, <span class="bibl">D.P.1119</span> sq.; μάραγδος <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.178</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> freq. of the eye, <b class="b2">light blue, grey</b>, opp. <b class="b3">μέλας, χαροπός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>779b13</span>, <span class="bibl"><span class="title">HA</span>492a3</span>, cf. <span class="bibl">Paus.1.14.6</span>; ἔθνος γ. ἰσχυρῶς καὶ πυρρόν <span class="bibl">Hdt.4.108</span>, cf. Hp.<b class="b2">Aër</b>.14, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>892a3</span>, etc.; γ. Ἀθάνα <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>754</span> (lyr.), <span class="bibl">Theoc.28.1</span>, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.19</span>; cf. [[γλαυκῶπις]]: —this colour was not admired, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>2.1</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>7.42</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γλαυκός''': -ή, -όν, Αἰολ. [[γλαῦκος]], α, ον·‒ κατὰ πρῶτον πιθ. [[ἄνευ]] ἐννοίας τινὸς χρώματος, ἀπαστράπτων, ἀργυρόχρους, λάμπων, παρ’ Ὁμ. μόνον [[ἅπαξ]] (ἂν καὶ εὑρίσκονται παρ’ αὐτῷ τὰ παράγωγα [[γλαυκιάω]], -ῶπις) ἐπὶ τῆς θαλάσσης, γλαυκὴ δέ σε τίκτε [[θάλασσα]] Ἰλ. Π. 34 ([[ὁπόθεν]] ὁ Ἡσ. Θ. 440 καλεῖ τὴν θάλασσαν [[ἁπλῶς]] γλαυκήν)· οὕτω παρὰ Τραγ., γλ. [[λίμνη]], ἅλς [[οἶδμα]], [[κῦμα]], κτλ.· [[οὕτως]] [[ὡσαύτως]], γλ. [[σελήνη]] Ἐμπεδ. 176· γλ. ἀὼς Θεόκρ. 16. 5· καὶ [[συχν]]. παρὰ μεταγεν. Ἐπ.· [[ὡσαύτως]] γλ. [[δράκων]] Πίνδ. Ο. 8. 48, [[ἔνθα]] ὁ Σχολ. λαμβάνει αὐτὸ ὡς = [[γλαυκώψ]], γλαυκῶπις. ΙΙ. βραδύτερον βεβαίως μετ’ ἐννοίας χρώματος ([[κυανοῦς]] λευκῷ καραννύμενος Πλάτ. Τιμ. 68C), κυανόφαιος ἢ κυανοπράσινος, Λατ. glaucus, ἐπὶ τῆς ἐλαίας, Πίνδ. Ο. 3. 23, Σοφ. Ο. Κ. 701, Εὐρ. Ι. Τ. 1101, Τρῳ. 799, κτλ. (πρβλ. [[γλαυκόχροος]])· ἐπὶ τῆς ἰτέας καὶ τῆς λύγου, Βεργ. Γ. 4. 182, Αἰν. 6. 416· παρὰ Σοφ. Τρ. 703 [[ὡσαύτως]] ἐπὶ σταφυλῶν· ἐπὶ πολυτίμων τινῶν λίθων, [[οἷον]] τῆς βηρύλλου καὶ τοπαζίου, Διον. Π. 1119, κ ἑξ.· τῆς σμαράγδου Νόνν., Πλίν. 2) [[συχν]]. ἐπὶ τοῦ ὀφθαλμοῦ, ὁ ἔχων [[χρῶμα]] ἐλαφρῶς κυανοῦν ἢ φαιόν, Λατ. caecius, παριστάνον, τὸν ἀνοικτότερον χρωματισμὸν ὀφθαλμῶν ἐκ τῶν παρὰ τοῖς Ἕλλησι γνωστῶν, ὑφ’ ὧν διεκρίνετο: [[μέλας]] ἐπὶ τοῦ σκοτεινοτάτου χρώματος, [[μετὰ]] τοῦτο [[χαροπός]], [[εἶτα]] [[γλαυκός]], Ἀριστ. π. Γεν. Ζ. 5. 1, 20 κέξ., Ἱ. Ζ. 1. 10, 1, πρβλ. Foës. Οἰκον. Ἱππ. ἐν λ. γλαυκώσιες· [[οὕτως]] ὁ Ἡροδ. 4. 108. ὁμιλεῖ [[περί]] τινος ἔθνους ὅτι ἦτο γλαυκὸν ἰσχυρῶς καὶ πυρρόν, εἶχε δηλ. [[κυανοῦς]] ὀφθαλμοὺς καὶ ξανθοκοκκίνην [[τρίχα]], πρβλ. Ἱππ. Ἀέρ. 289, Ἀριστ. Προβλ. 10. 11· οὕτω, γλ. [[Ἀθάνα]] Εὐρ. [[Ἡρακλ]]. 754, κτλ.· πρβλ. Φιλόστρ. 321· ἴδε γλαυκῶπις· ‒ τὸ [[χρῶμα]] τοῦτο δὲν ἐθαυμάζετο, Λουκ. Ἑτ. Δ. 2. 1. (Ὅτι τὸ [[γλαυκός]], ἔτι καὶ ἐνῷ ἀνεφέρετο εἰς τοὺς ὀφθαλμούς, ἐσήμαινε: βλοσυρῶς βλέπων, ἀκτινοβολῶν, ὡς ἐν τοῖς Ὁμηρικοῖς [[γλαυκῶπις]], [[γλαυκιάω]], φαίνεται ἐκ τῆς ἀναλογίας τοῦ χαροπὸς ([[ὅπερ]] [[ὡσαύτως]] μετέβη εἰς τὴν ἔννοιαν χρώματος), ὡς καὶ ἐκ τοῦ ὅτι οἱ ὀφθαλμοὶ τῆς γλαυκὸς δὲν [[εἶναι]] κυανοῖ, οὐδὲ φαιοί. Αὕτη ἡ σειρὰ τῶν σημασιῶν τῆς λέξεως συμφωνεῖ καὶ πρὸς τὴν παρατήρησιν ὅτι συγγενεύει πλησιέστατα πρὸς τὸ [[γλαύσσω]] = [[λάμπω]], γλαυσὸς =λαμπρὸς (Ἡσύχ.).) | |||
}} | }} |
Revision as of 10:44, 5 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, orig. without any notion of colour,
A gleaming (cf. γλαύσσω, γλαυσός), once in Hom., γλαυκὴ δέ σε τίκτε θάλασσα Il.16.34 (hence γλαυκὴ δυσπέμφελος, = the sea, Hes. Th.440): so in Trag. (not A.), γ. λίμνα S.Fr.371,476; ἅλς E.Cyc.16; οἶδμα Id.Hel.1501 (lyr.); later γ. σελάνα Mesom.Sol.21; πλήθοντα πυρὸς γλαυκοῖο σελήνη Tryph.514; ἀστέρες Him.Ecl.13.37; γ. ἠώς Theoc.16.5; also γ. δράκων Pi.O.8.37 (expld. by Sch.as, = γλαύκωψ, γλαυκῶπις). II later, of colour (κυανοῦς λευκῷ κεραννύμενος Pl.Ti.68c; cf. γλαυκότερον κυάνοιο φαείνεται Hegesianax 1), bluish green or grey, of the olive, S.OC701, E.IT1101, Tr.802 (all lyr.), etc.; of the elder, Emp.93; ὀπώρα, of grapes, S.Tr.703; of vine leaves, AP9.87 (Marc. Arg.); of the beryl and topaz, D.P.1119 sq.; μάραγδος Nonn.D.5.178. 2 freq. of the eye, light blue, grey, opp. μέλας, χαροπός, Arist.GA779b13, HA492a3, cf. Paus.1.14.6; ἔθνος γ. ἰσχυρῶς καὶ πυρρόν Hdt.4.108, cf. Hp.Aër.14, Arist.Pr.892a3, etc.; γ. Ἀθάνα E.Heracl.754 (lyr.), Theoc.28.1, cf. Plot.4.4.19; cf. γλαυκῶπις: —this colour was not admired, Luc.DMeretr.2.1, Philostr. VA7.42.
Greek (Liddell-Scott)
γλαυκός: -ή, -όν, Αἰολ. γλαῦκος, α, ον·‒ κατὰ πρῶτον πιθ. ἄνευ ἐννοίας τινὸς χρώματος, ἀπαστράπτων, ἀργυρόχρους, λάμπων, παρ’ Ὁμ. μόνον ἅπαξ (ἂν καὶ εὑρίσκονται παρ’ αὐτῷ τὰ παράγωγα γλαυκιάω, -ῶπις) ἐπὶ τῆς θαλάσσης, γλαυκὴ δέ σε τίκτε θάλασσα Ἰλ. Π. 34 (ὁπόθεν ὁ Ἡσ. Θ. 440 καλεῖ τὴν θάλασσαν ἁπλῶς γλαυκήν)· οὕτω παρὰ Τραγ., γλ. λίμνη, ἅλς οἶδμα, κῦμα, κτλ.· οὕτως ὡσαύτως, γλ. σελήνη Ἐμπεδ. 176· γλ. ἀὼς Θεόκρ. 16. 5· καὶ συχν. παρὰ μεταγεν. Ἐπ.· ὡσαύτως γλ. δράκων Πίνδ. Ο. 8. 48, ἔνθα ὁ Σχολ. λαμβάνει αὐτὸ ὡς = γλαυκώψ, γλαυκῶπις. ΙΙ. βραδύτερον βεβαίως μετ’ ἐννοίας χρώματος (κυανοῦς λευκῷ καραννύμενος Πλάτ. Τιμ. 68C), κυανόφαιος ἢ κυανοπράσινος, Λατ. glaucus, ἐπὶ τῆς ἐλαίας, Πίνδ. Ο. 3. 23, Σοφ. Ο. Κ. 701, Εὐρ. Ι. Τ. 1101, Τρῳ. 799, κτλ. (πρβλ. γλαυκόχροος)· ἐπὶ τῆς ἰτέας καὶ τῆς λύγου, Βεργ. Γ. 4. 182, Αἰν. 6. 416· παρὰ Σοφ. Τρ. 703 ὡσαύτως ἐπὶ σταφυλῶν· ἐπὶ πολυτίμων τινῶν λίθων, οἷον τῆς βηρύλλου καὶ τοπαζίου, Διον. Π. 1119, κ ἑξ.· τῆς σμαράγδου Νόνν., Πλίν. 2) συχν. ἐπὶ τοῦ ὀφθαλμοῦ, ὁ ἔχων χρῶμα ἐλαφρῶς κυανοῦν ἢ φαιόν, Λατ. caecius, παριστάνον, τὸν ἀνοικτότερον χρωματισμὸν ὀφθαλμῶν ἐκ τῶν παρὰ τοῖς Ἕλλησι γνωστῶν, ὑφ’ ὧν διεκρίνετο: μέλας ἐπὶ τοῦ σκοτεινοτάτου χρώματος, μετὰ τοῦτο χαροπός, εἶτα γλαυκός, Ἀριστ. π. Γεν. Ζ. 5. 1, 20 κέξ., Ἱ. Ζ. 1. 10, 1, πρβλ. Foës. Οἰκον. Ἱππ. ἐν λ. γλαυκώσιες· οὕτως ὁ Ἡροδ. 4. 108. ὁμιλεῖ περί τινος ἔθνους ὅτι ἦτο γλαυκὸν ἰσχυρῶς καὶ πυρρόν, εἶχε δηλ. κυανοῦς ὀφθαλμοὺς καὶ ξανθοκοκκίνην τρίχα, πρβλ. Ἱππ. Ἀέρ. 289, Ἀριστ. Προβλ. 10. 11· οὕτω, γλ. Ἀθάνα Εὐρ. Ἡρακλ. 754, κτλ.· πρβλ. Φιλόστρ. 321· ἴδε γλαυκῶπις· ‒ τὸ χρῶμα τοῦτο δὲν ἐθαυμάζετο, Λουκ. Ἑτ. Δ. 2. 1. (Ὅτι τὸ γλαυκός, ἔτι καὶ ἐνῷ ἀνεφέρετο εἰς τοὺς ὀφθαλμούς, ἐσήμαινε: βλοσυρῶς βλέπων, ἀκτινοβολῶν, ὡς ἐν τοῖς Ὁμηρικοῖς γλαυκῶπις, γλαυκιάω, φαίνεται ἐκ τῆς ἀναλογίας τοῦ χαροπὸς (ὅπερ ὡσαύτως μετέβη εἰς τὴν ἔννοιαν χρώματος), ὡς καὶ ἐκ τοῦ ὅτι οἱ ὀφθαλμοὶ τῆς γλαυκὸς δὲν εἶναι κυανοῖ, οὐδὲ φαιοί. Αὕτη ἡ σειρὰ τῶν σημασιῶν τῆς λέξεως συμφωνεῖ καὶ πρὸς τὴν παρατήρησιν ὅτι συγγενεύει πλησιέστατα πρὸς τὸ γλαύσσω = λάμπω, γλαυσὸς =λαμπρὸς (Ἡσύχ.).)