avello: Difference between revisions

From LSJ

διὰ νήσων τὸν πλόον ἐποιεῦντο → they kept sailing through the islands

Source
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ā-vello</b>: velli or vulsi, vulsum or volsum, 3, v. a. (<br /><b>I</b> pluperf. avellerat, Curt. 5, 6, 5; perf. avulsi, Luc. 9, 764), to [[tear]] [[off]] or [[away]], to [[pull]] or [[rend]] [[off]] (syn.: [[abripio]], [[eximo]]).<br /><b>I</b> In gen. ([[class]].): avellere tigna trabesque, to [[tear]] [[away]] planks and beams, Lucr. 6, 241: avolsaque saxa Montibus, the rocks [[rent]] from the mountains, id. 4, 141: avolsum umeris [[caput]], Verg. A. 2, 558; so Ov. M. 3, 727; 2, 358: avolsos silices a montibus altis, Lucr. 5, 313: avolsus radicibus [[oculus]], id. 3, 563: poma ex arboribus, si cruda sunt, vix avelluntur; si matura et [[cocta]], decidunt, Cic. Sen. 19, 71; id. Verr. 2, 4, 49 fin.: Cum [[ripa]] [[simul]] avolsos ferat [[Aufidus]] [[acer]], Hor. S. 1, 1, 58; 2, 8, 89: Avellit frondes, Ov. M. 2, 351: summitatem frondium ejus avulsit, Vulg. Ezech. 17, 4 al.: Ex eā avolsa [[postea]] [[Therasia]], Plin. 4, 12, 23, § 70: [[Euboea]] avolsa Boeotiae, id. 4, 12, 21, § 63.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[take]] [[away]] by [[force]], to [[tear]] [[away]]: rus ab [[aliquo]], Ter. Eun. 3, 3, 14: [[pretium]] alicui, Hor. S. 1, 2, 104: fatale sacrato avellere templo [[Palladium]], Verg. A. 2, 165: fundum emptori, Dig. 23, 7, 17; 40, 7, 3: avellamus eum ad nos, Vulg. Isa. 7, 6; so of [[carrying]] [[off]] the [[bride]], Cat. 62, 21 Ellis.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[separate]] from [[something]] by pulling, to [[part]], to [[remove]]: aliquem de matris complexu avellere [[atque]] abstrahere, Cic. Font. 17: ab uberibus avellere, to [[wean]], Vulg. Isa. 28, 9: ut sperem posse (eum) avelli, Ter. And. 3, 3, 21: Non potes avelli! [[simul]], ah, [[simul]] ibimus, inquit, Ov. Tr. 1, 3, 81: complexu avolsus Iuli, Verg. A. 4, 616: ut avellerentur castris, Tac. A. 1, 44: se, to [[tear]] one's [[self]] [[away]], Ter. Hec. 4, 1, 39.— And in [[pass]]. [[without]] the [[notion]] of [[violence]], to [[withdraw]]: Et [[ipse]] [[avulsus]] est ab eis, Vulg. Luc. 22, 41 Tisch.—Trop.: aliquem a tanto errore, Cic. Off. 3, 4, 83.
|lshtext=<b>ā-vello</b>: velli or vulsi, vulsum or volsum, 3, v. a. (<br /><b>I</b> pluperf. avellerat, Curt. 5, 6, 5; perf. avulsi, Luc. 9, 764), to [[tear]] [[off]] or [[away]], to [[pull]] or [[rend]] [[off]] (syn.: [[abripio]], [[eximo]]).<br /><b>I</b> In gen. ([[class]].): avellere tigna trabesque, to [[tear]] [[away]] planks and beams, Lucr. 6, 241: avolsaque saxa Montibus, the rocks [[rent]] from the mountains, id. 4, 141: avolsum umeris [[caput]], Verg. A. 2, 558; so Ov. M. 3, 727; 2, 358: avolsos silices a montibus altis, Lucr. 5, 313: avolsus radicibus [[oculus]], id. 3, 563: poma ex arboribus, si cruda sunt, vix avelluntur; si matura et [[cocta]], decidunt, Cic. Sen. 19, 71; id. Verr. 2, 4, 49 fin.: Cum [[ripa]] [[simul]] avolsos ferat [[Aufidus]] [[acer]], Hor. S. 1, 1, 58; 2, 8, 89: Avellit frondes, Ov. M. 2, 351: summitatem frondium ejus avulsit, Vulg. Ezech. 17, 4 al.: Ex eā avolsa [[postea]] [[Therasia]], Plin. 4, 12, 23, § 70: [[Euboea]] avolsa Boeotiae, id. 4, 12, 21, § 63.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[take]] [[away]] by [[force]], to [[tear]] [[away]]: rus ab [[aliquo]], Ter. Eun. 3, 3, 14: [[pretium]] alicui, Hor. S. 1, 2, 104: fatale sacrato avellere templo [[Palladium]], Verg. A. 2, 165: fundum emptori, Dig. 23, 7, 17; 40, 7, 3: avellamus eum ad nos, Vulg. Isa. 7, 6; so of [[carrying]] [[off]] the [[bride]], Cat. 62, 21 Ellis.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[separate]] from [[something]] by pulling, to [[part]], to [[remove]]: aliquem de matris complexu avellere [[atque]] abstrahere, Cic. Font. 17: ab uberibus avellere, to [[wean]], Vulg. Isa. 28, 9: ut sperem posse (eum) avelli, Ter. And. 3, 3, 21: Non potes avelli! [[simul]], ah, [[simul]] ibimus, inquit, Ov. Tr. 1, 3, 81: complexu avolsus Iuli, Verg. A. 4, 616: ut avellerentur castris, Tac. A. 1, 44: se, to [[tear]] one's [[self]] [[away]], Ter. Hec. 4, 1, 39.— And in [[pass]]. [[without]] the [[notion]] of [[violence]], to [[withdraw]]: Et [[ipse]] [[avulsus]] est ab eis, Vulg. Luc. 22, 41 Tisch.—Trop.: aliquem a tanto errore, Cic. Off. 3, 4, 83.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>āvellō</b>,¹⁰ vulsī (volsī) et vellī, vulsum (volsum), ĕre, tr.,<br /><b>1</b> arracher, détacher : sigillis avolsis [[argentum]] reddidit Cic. Verr. 2, 4, 48, ayant arraché les statuettes en relief, il rendit l’argenterie || [avec ex ] Verr. 2, 4, 110 ; Div. 1, 112 ; [avec ab ] Tusc. 3, 12 ; Planc. 54, etc. ; [avec de ] Font. 46, arracher de (à) || [avec abl., poét.] : Lucr. 3, 563, etc. ; Virg. En. 2, 608, etc. || [avec dat.] Curt. 5, 12, 8 ; Sen. Ben. 5, 8, 5, enlever à, arracher à<br /><b>2</b> [fig.] arracher, séparer : ab errore aliquem Cic. Off. 3, 83, arracher qqn à l’erreur ; ([[incendium]] belli) a portis hujus urbis avolsum Cic. Rep. 1, 1, (l’incendie de la guerre) écarté des portes de [[cette]] ville || [[liberalitas]] Augustia avulsa Tac. Ann. 4, 20, les libéralités d’Auguste furent enlevées (reprises).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pf. avelli Curt. 5, 6, 5 ; Plin. 2, 204 ; [[avulsi]] Sen. Helv. 5, 4 ; Luc. 5, 594 ; 9, 765 || inf. pass. avellier Hor. S. 1, 2, 104.
}}
}}

Revision as of 06:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ā-vello: velli or vulsi, vulsum or volsum, 3, v. a. (
I pluperf. avellerat, Curt. 5, 6, 5; perf. avulsi, Luc. 9, 764), to tear off or away, to pull or rend off (syn.: abripio, eximo).
I In gen. (class.): avellere tigna trabesque, to tear away planks and beams, Lucr. 6, 241: avolsaque saxa Montibus, the rocks rent from the mountains, id. 4, 141: avolsum umeris caput, Verg. A. 2, 558; so Ov. M. 3, 727; 2, 358: avolsos silices a montibus altis, Lucr. 5, 313: avolsus radicibus oculus, id. 3, 563: poma ex arboribus, si cruda sunt, vix avelluntur; si matura et cocta, decidunt, Cic. Sen. 19, 71; id. Verr. 2, 4, 49 fin.: Cum ripa simul avolsos ferat Aufidus acer, Hor. S. 1, 1, 58; 2, 8, 89: Avellit frondes, Ov. M. 2, 351: summitatem frondium ejus avulsit, Vulg. Ezech. 17, 4 al.: Ex eā avolsa postea Therasia, Plin. 4, 12, 23, § 70: Euboea avolsa Boeotiae, id. 4, 12, 21, § 63.—
II Esp.
   A To take away by force, to tear away: rus ab aliquo, Ter. Eun. 3, 3, 14: pretium alicui, Hor. S. 1, 2, 104: fatale sacrato avellere templo Palladium, Verg. A. 2, 165: fundum emptori, Dig. 23, 7, 17; 40, 7, 3: avellamus eum ad nos, Vulg. Isa. 7, 6; so of carrying off the bride, Cat. 62, 21 Ellis.—
   B To separate from something by pulling, to part, to remove: aliquem de matris complexu avellere atque abstrahere, Cic. Font. 17: ab uberibus avellere, to wean, Vulg. Isa. 28, 9: ut sperem posse (eum) avelli, Ter. And. 3, 3, 21: Non potes avelli! simul, ah, simul ibimus, inquit, Ov. Tr. 1, 3, 81: complexu avolsus Iuli, Verg. A. 4, 616: ut avellerentur castris, Tac. A. 1, 44: se, to tear one's self away, Ter. Hec. 4, 1, 39.— And in pass. without the notion of violence, to withdraw: Et ipse avulsus est ab eis, Vulg. Luc. 22, 41 Tisch.—Trop.: aliquem a tanto errore, Cic. Off. 3, 4, 83.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āvellō,¹⁰ vulsī (volsī) et vellī, vulsum (volsum), ĕre, tr.,
1 arracher, détacher : sigillis avolsis argentum reddidit Cic. Verr. 2, 4, 48, ayant arraché les statuettes en relief, il rendit l’argenterie