expromo: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exprōmō</b>,¹¹ prōmpsī (prōmsī), prōmptum (prōmtum), ĕre, tr.,<br /><b>1</b> tirer, faire sortir : heminas [[octo]] in [[urceum]] Pl. Mil. 831, tirer huit hémines [de vin] dans une cruche ; mæstas voces Virg. En. 2, 280, exhaler des plaintes<br /><b>2</b> [fig.] faire paraître, produire, montrer, manifester : leges Cic. Leg. 2, 17, [[citer]] des lois ; crudelitatem suam in [[aliquo]] Cic. Mil. 33, déployer sa cruauté à [[propos]] de qqn, sur qqn ; supplicia quæ... in cives Romanos Cic. Verr. 2, 5, 139, déployer contre les citoyens romains des supplices qui... ; [[odium]] Cic. Att. 2, 12, 2, manifester sa haine || [[dire]], exposer, raconter : [[quid]] in quamque sententiam dici possit, expromere Cic. Div. 2, 150, exposer ce qui peut être dit pour et contre ; expromere sententiam Tac. Ann. 12, 9, [[dire]] son [[avis]] ; [avec prop. inf.] expromit repertum specum Tac. Ann. 16, 1, il dit qu’une caverne a été découverte.
|gf=<b>exprōmō</b>,¹¹ prōmpsī (prōmsī), prōmptum (prōmtum), ĕre, tr.,<br /><b>1</b> tirer, faire sortir : heminas [[octo]] in [[urceum]] Pl. Mil. 831, tirer huit hémines [de vin] dans une cruche ; mæstas voces Virg. En. 2, 280, exhaler des plaintes<br /><b>2</b> [fig.] faire paraître, produire, montrer, manifester : leges Cic. Leg. 2, 17, [[citer]] des lois ; crudelitatem suam in [[aliquo]] Cic. Mil. 33, déployer sa cruauté à [[propos]] de qqn, sur qqn ; supplicia quæ... in cives Romanos Cic. Verr. 2, 5, 139, déployer contre les citoyens romains des supplices qui... ; [[odium]] Cic. Att. 2, 12, 2, manifester sa haine &#124;&#124; [[dire]], exposer, raconter : [[quid]] in quamque sententiam dici possit, expromere Cic. Div. 2, 150, exposer ce qui peut être dit pour et contre ; expromere sententiam Tac. Ann. 12, 9, [[dire]] son [[avis]] ; [avec prop. inf.] expromit repertum specum Tac. Ann. 16, 1, il dit qu’une caverne a été découverte.||[[dire]], exposer, raconter : [[quid]] in quamque sententiam dici possit, expromere Cic. Div. 2, 150, exposer ce qui peut être dit pour et contre ; expromere sententiam Tac. Ann. 12, 9, [[dire]] son [[avis]] ; [avec prop. inf.] expromit repertum specum Tac. Ann. 16, 1, il dit qu’une caverne a été découverte.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-prōmo: mpsi (msi), mptum (mtum), 3, v. a.,
I to take out or forth, to draw out, fetch out, bring forth (syn. proferre).
I Lit. (rare): heminas octo in urceum, Plaut. Mil. 3, 2, 18: mox inde sensim ad mandendum manibus expromit, Plin. 10, 72, 93, § 199: maestas voces, Verg. A. 2, 280.—
II Trop., to show forth, discover, exert, practise, exhibit, display (class.; syn. proferre).
   A In gen.: exprome benignum ex tete ingenium, Plaut. Mil. 4, 2, 64; cf.: quidquid est incoctum non expromet, bene coctum dabit, id. ib. 2, 2, 53: supplicia in civis Romanos, Cic. Verr. 2, 5, 53, § 139: in meo inimico crudelitatem exprompsisti tuam, id. Mil. 13, 33: vim eloquentiae in ea causa, id. Or. 36, 125: omnem industriam vitae et vigilandi laborem in antelucanis cenis, id. Cat. 2, 10, 22: suum odium, id. Att. 2, 12, 2: sed quid ego vestram crudelitatem expromo, id. Dom. 23, 60: vel hilarissimum convivam hinc indidem expromam tibi, I'll show myself to you, Plaut. Mil. 3, 1, 72. (In Plaut. Bacch. 4, 4, 9, promat, v. Ritschl ad h. l.)—
   B In partic., of speech, to utter, disclose, declare, state (syn.: exponere, narrare, etc.): occulta apud amicum, Ter. Heaut. 3, 3, 14: sed jam exprome, si placet, istas leges de religione, Cic. Leg. 2, 7, 17: sententiam, Tac. A. 12, 9: multas mente querelas, Cat. 64, 223: causas, Ov. F. 3, 725 et saep.—With acc. and inf. or rel.-clause as object: expromit, repertum in agro suo specum altitudine immensa, Tac. A. 16, 1: quid in quamque sententiam dici possit, expromere, Cic. Div. 2, 72, 150: expromerent, quid sentirent, Liv. 29, 1, 7: indignationem expromens, Vell. 2, 19.—Hence, expromptus, a, um, P. a., ready, at hand: nunc opus est tua mihi exprompta malitia atque astutia, Ter. And. 4, 3, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exprōmō,¹¹ prōmpsī (prōmsī), prōmptum (prōmtum), ĕre, tr.,
1 tirer, faire sortir : heminas octo in urceum Pl. Mil. 831, tirer huit hémines [de vin] dans une cruche ; mæstas voces Virg. En. 2, 280, exhaler des plaintes
2 [fig.] faire paraître, produire, montrer, manifester : leges Cic. Leg. 2, 17, citer des lois ; crudelitatem suam in aliquo Cic. Mil. 33, déployer sa cruauté à propos de qqn, sur qqn ; supplicia quæ... in cives Romanos Cic. Verr. 2, 5, 139, déployer contre les citoyens romains des supplices qui... ; odium Cic. Att. 2, 12, 2, manifester sa haine || dire, exposer, raconter : quid in quamque sententiam dici possit, expromere Cic. Div. 2, 150, exposer ce qui peut être dit pour et contre ; expromere sententiam Tac. Ann. 12, 9, dire son avis ; [avec prop. inf.] expromit repertum specum Tac. Ann. 16, 1, il dit qu’une caverne a été découverte.