praecaveo: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præcăvĕō</b>,¹³ cāvī, [[cautum]], ēre,<br /><b>1</b> tr., empêcher par des mesures préventives : [[illud]] præcavendum [[est]] [[mihi]]. Pl. Men. 860, c’[[est]] contre [[quoi]] il faut que je me prémunisse : peccata quæ difficillime præcaventur Cic. Amer. 116, délits contre lesquels les mesures préventives sont les [[plus]] difficiles à prendre ; [[res]] tota [[mihi]] præcauta [[est]] Cic. Verr. 2, 4, 91, contre cela j’ai pris toutes mes précautions ; ad præcavenda venena Suet. Cal. 23, pour se garantir du poison<br /><b>2</b> intr., se tenir sur ses gardes, se garder de, prendre ses précautions : Cic. Planc. 53 || [avec ne ] prendre des mesures pour empêcher que : Cæs. G. 1, 38, 2 ; Liv. 36, 17, 12 || [[sibi]] Ter. Andr. 624, pourvoir à sa sûreté || præcauto [[opus]] [[est]] ne Pl. Merc. 333, il faut des précautions pour empêcher que.
|gf=<b>præcăvĕō</b>,¹³ cāvī, [[cautum]], ēre,<br /><b>1</b> tr., empêcher par des mesures préventives : [[illud]] præcavendum [[est]] [[mihi]]. Pl. Men. 860, c’[[est]] contre [[quoi]] il faut que je me prémunisse : peccata quæ difficillime præcaventur Cic. Amer. 116, délits contre lesquels les mesures préventives sont les [[plus]] difficiles à prendre ; [[res]] tota [[mihi]] præcauta [[est]] Cic. Verr. 2, 4, 91, contre cela j’ai pris toutes mes précautions ; ad præcavenda venena Suet. Cal. 23, pour se garantir du poison<br /><b>2</b> intr., se tenir sur ses gardes, se garder de, prendre ses précautions : Cic. Planc. 53 &#124;&#124; [avec ne ] prendre des mesures pour empêcher que : Cæs. G. 1, 38, 2 ; Liv. 36, 17, 12 &#124;&#124; [[sibi]] Ter. Andr. 624, pourvoir à sa sûreté &#124;&#124; præcauto [[opus]] [[est]] ne Pl. Merc. 333, il faut des précautions pour empêcher que.||[avec ne ] prendre des mesures pour empêcher que : Cæs. G. 1, 38, 2 ; Liv. 36, 17, 12||[[sibi]] Ter. Andr. 624, pourvoir à sa sûreté||præcauto [[opus]] [[est]] ne Pl. Merc. 333, il faut des précautions pour empêcher que.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prae-căvĕo: cāvi, cautum, 2, v. a. and n.,
I to guard against beforehand.
I Act., to guard against, seek to avert, obviate, or prevent (class.; syn. provideo): illud praecavendum est mihi, Plaut. Men. 5, 2, 107: peccata, quae difficillime praecaventur, Cic. Rosc. Am. 40, 116: quod a me ita praecautum atque ita provisum est, id. Att. 2, 1, 6: ita mihi res tota provisa atque praecauta est, ut, etc., id. Verr. 2, 4, 42, § 91: venena, Suet. Calig. 23: injurias, Gell. 7, 3, 41: malam diem, Vulg. Eccl. 7, 15.—
II Neutr., to take care or heed, to use precaution, to be on one's guard, to beware (class.): ferae, quibus abest ad praecavendum intellegendi astutia, Pac. ap. Cic. Fin. 5, 11, 31 (Trag. Rel. p. 103 Rib.); Plaut. Truc. 2, 5, 21: providentem ante et praecaventem, Cic. Planc. 22, 53: praecaventibus fatis, Vell. 2, 12, 1: ab insidiis, to guard against, Liv. 9, 17.— With ne: id ne accideret, magnopere sibi praecavendum Caesar existimabat, Caes. B. G. 1, 38, 2; cf.: satis undique provisum atque praecautum est, ne, etc., Liv. 36, 17, 12: cum videtur praecaveri potuisse, si provisum esset, Cic. Tusc. 3, 22, 52; cf. id. Inv. 2, 32, 99.—With dat., to provide for, take precautions for one's safety: sibi, Ter. And. 3, 5, 18.—In part. perf.: sed praecauto'st opus, ne, etc., there is need of caution, Plaut. Merc. 2, 2, 61.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præcăvĕō,¹³ cāvī, cautum, ēre,
1 tr., empêcher par des mesures préventives : illud præcavendum est mihi. Pl. Men. 860, c’est contre quoi il faut que je me prémunisse : peccata quæ difficillime præcaventur Cic. Amer. 116, délits contre lesquels les mesures préventives sont les plus difficiles à prendre ; res tota mihi præcauta est Cic. Verr. 2, 4, 91, contre cela j’ai pris toutes mes précautions ; ad præcavenda venena Suet. Cal. 23, pour se garantir du poison
2 intr., se tenir sur ses gardes, se garder de, prendre ses précautions : Cic. Planc. 53 || [avec ne ] prendre des mesures pour empêcher que : Cæs. G. 1, 38, 2 ; Liv. 36, 17, 12 || sibi Ter. Andr. 624, pourvoir à sa sûreté || præcauto opus est ne Pl. Merc. 333, il faut des précautions pour empêcher que.