ψιλότης: Difference between revisions
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
(13) |
mNo edit summary |
||
(28 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=psilotis | |Transliteration C=psilotis | ||
|Beta Code=yilo/ths | |Beta Code=yilo/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, < | |Definition=-ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[bareness]], τῆς γῆς Hp.Aër. 19, cf. Plu.''Fab.''11.<br><span class="bld">2</span> [[baldness]], Id.''Galb.''27: pl., Artem.1.21.<br><span class="bld">3</span> [[smoothness]], of a woman's body, Plu.2.651a; opp. [[τραχύτης]], ib. 979a; opp. [[δασύτης]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''499a11.<br><span class="bld">II</span> [[tenuity]] (cf. [[ψιλός]] VI. 2), opp. [[δασύτης]], Id.''Po.''1456b32, [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''14.<br><span class="bld">2</span> [[the spiritus lenis]], Plb.10.47.10 (pl.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1400.png Seite 1400]] ητος, ἡ, 1) Nacktheit, Kahlheit, Plut. Fab. 11 Galb. 27 u. sonst. – 2) bei den Gramm. der spiritus lenis, auch Pol. 10, 47, 10. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ότητος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[manque de cheveux]], [[calvitie]] ; manque de barbe;<br /><b>2</b> [[nudité d'une plaine]] <i>ou</i> d'un champ sans arbres;<br /><b>3</b> [[peau lisse]] ; <i>en gén.</i> surface lisse.<br />'''Étymologie:''' [[ψιλός]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ψιλότης -ητος, ἡ [ψιλός] kaalheid, van land; ook van pers. gramm., van klanken het ontbreken van aspiratie. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ψῑλότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[отсутствие растительности]], [[обнаженность]] (''[[sc.]]'' τοῦ πεδίου Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[гладкость]] (τοῦ σώματος Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[плешивость]] (''[[sc.]]'' τῆς κεφαλῆς Plut.);<br /><b class="num">4</b> грам. [[слабая придыхательность]] (''[[sc.]]'' τῆς φωνῆς Arst.): δασύτητας καὶ ψιλότητας συσσῴζειν Polyb. соблюдать густые и слабые придыхания. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ητος, ἡ, Α [[ψιλός]]<br /><b>1.</b> η [[ιδιότητα]] του φαλακρού<br /><b>2.</b> (για γυναικείο [[σώμα]]) η [[ιδιότητα]] του λείου<br /><b>3.</b> <b>γραμμ.</b> [[έλλειψη]] δασέος πνεύματος, [[απουσία]] δασύτητας. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ψῑλότης:''' -ητος, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[γύμνια]], λέγεται για [[πεδιάδα]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> [[φαλακρότητα]], στον ίδ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ψῑλότης''': -ητος, ἡ, [[γυμνότης]], ἐπὶ πεδιάδος, Ἱππ. π. Ἀέρ. 292, Πλουτ. Φάβ. 11. 2) [[φαλακρότης]], ὁ αὐσ. ἐν Γάλβ. 27· ― [[λειότης]], ἐπὶ τοῦ γυναικείου σώματος, ὁ αὐτ. 2.651Α· ἀντίθετον τῷ [[τραχύτης]], [[αὐτόθι]] 979Α· τῷ [[δασύτης]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 23. ΙΙ.ἡ [[ἔλλειψις]] δασέος πνεύματος (πρβλ. ψιλὸς VI. 2), ἀντίθετον τῷ [[δασύτης]], Ἀριστ. Ποιητ. 20. 4. 2) ἡ ψιλή, τὸ ψιλὸν [[πνεῦμα]], spiritus lenis, Πολύβ. 10, 47, 10. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ψῑλότης, ητος, ἡ, [from ψῑλός]<br /><b class="num">1.</b> [[nakedness]], of a [[plain]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> baldness, Plut. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[baldness]]=== | |||
Arabic: صَلَع; Armenian: ճաղատություն, քաչալություն; Asturian: calvez; Belarusian: аблысенне, пляшывасць; Bulgarian: плешивост; Catalan: calvície, calbesa; Chinese Mandarin: [[禿頭]], [[秃头]]; Czech: plešatost; Dutch: [[kaalheid]]; Esperanto: kalveco, senhareco; Finnish: kaljuus; French: [[calvitie]]; Galician: calvicie; Georgian: სიმელოტე; German: [[Glatze]], [[Glatzköpfigkeit]], [[Haarlosigkeit]], [[Haarlossein]], [[Kahlköpfigkeit]], [[Kahlheit]], [[Calvities]], [[Haarausfall]], [[Alopezie]], [[Glatzenbildung]], [[Kargheit]], [[Dürftigkeit]], [[Schmucklosigkeit]]; Greek: [[φαλάκρα]]; Ancient Greek: [[ἀτριχία]], [[μαδαρότης]], [[μαδάρωσις]], [[μάδησις]], [[φαλακρότης]], [[φαλάκρωμα]], [[φαλάκρωσις]], [[ψεδνότης]], [[ψιλότης]]; Haitian Creole: pèt cheve; Hungarian: kopaszság; Ido: kalveso, senhareso, alopecio; Indonesian: botak; Italian: [[calvizie]]; Japanese: 禿; Javanese: botak; Korean: 대머리임; Latin: [[calvitium]]; Macedonian: ќелавост; Polish: łysienie; Portuguese: [[calvice]]; Romanian: chelie, pleșuvie, calviție; Russian: [[облысение]], [[плешивость]]; Sinhalese: තට්ටය; Slovak: plešatosť; Spanish: [[calvicie]], [[calvez]]; Swahili: upara; Swedish: skallighet; Tagalog: upaw; Turkish: dazlak, dazlaklık, kellik; Ukrainian: облисі́ння, полисі́ння, плішивість; Vietnamese: hói đầu | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:40, 23 October 2024
English (LSJ)
-ητος, ἡ,
A bareness, τῆς γῆς Hp.Aër. 19, cf. Plu.Fab.11.
2 baldness, Id.Galb.27: pl., Artem.1.21.
3 smoothness, of a woman's body, Plu.2.651a; opp. τραχύτης, ib. 979a; opp. δασύτης, Arist.HA499a11.
II tenuity (cf. ψιλός VI. 2), opp. δασύτης, Id.Po.1456b32, D.H.Comp.14.
2 the spiritus lenis, Plb.10.47.10 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1400] ητος, ἡ, 1) Nacktheit, Kahlheit, Plut. Fab. 11 Galb. 27 u. sonst. – 2) bei den Gramm. der spiritus lenis, auch Pol. 10, 47, 10.
French (Bailly abrégé)
ότητος (ἡ) :
1 manque de cheveux, calvitie ; manque de barbe;
2 nudité d'une plaine ou d'un champ sans arbres;
3 peau lisse ; en gén. surface lisse.
Étymologie: ψιλός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψιλότης -ητος, ἡ [ψιλός] kaalheid, van land; ook van pers. gramm., van klanken het ontbreken van aspiratie.
Russian (Dvoretsky)
ψῑλότης: ητος ἡ
1 отсутствие растительности, обнаженность (sc. τοῦ πεδίου Plut.);
2 гладкость (τοῦ σώματος Arst.);
3 плешивость (sc. τῆς κεφαλῆς Plut.);
4 грам. слабая придыхательность (sc. τῆς φωνῆς Arst.): δασύτητας καὶ ψιλότητας συσσῴζειν Polyb. соблюдать густые и слабые придыхания.
Greek Monolingual
-ητος, ἡ, Α ψιλός
1. η ιδιότητα του φαλακρού
2. (για γυναικείο σώμα) η ιδιότητα του λείου
3. γραμμ. έλλειψη δασέος πνεύματος, απουσία δασύτητας.
Greek Monotonic
ψῑλότης: -ητος, ἡ,
1. γύμνια, λέγεται για πεδιάδα, σε Πλούτ.
2. φαλακρότητα, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
ψῑλότης: -ητος, ἡ, γυμνότης, ἐπὶ πεδιάδος, Ἱππ. π. Ἀέρ. 292, Πλουτ. Φάβ. 11. 2) φαλακρότης, ὁ αὐσ. ἐν Γάλβ. 27· ― λειότης, ἐπὶ τοῦ γυναικείου σώματος, ὁ αὐτ. 2.651Α· ἀντίθετον τῷ τραχύτης, αὐτόθι 979Α· τῷ δασύτης, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 23. ΙΙ.ἡ ἔλλειψις δασέος πνεύματος (πρβλ. ψιλὸς VI. 2), ἀντίθετον τῷ δασύτης, Ἀριστ. Ποιητ. 20. 4. 2) ἡ ψιλή, τὸ ψιλὸν πνεῦμα, spiritus lenis, Πολύβ. 10, 47, 10.
Middle Liddell
ψῑλότης, ητος, ἡ, [from ψῑλός]
1. nakedness, of a plain, Plut.
2. baldness, Plut.
Translations
baldness
Arabic: صَلَع; Armenian: ճաղատություն, քաչալություն; Asturian: calvez; Belarusian: аблысенне, пляшывасць; Bulgarian: плешивост; Catalan: calvície, calbesa; Chinese Mandarin: 禿頭, 秃头; Czech: plešatost; Dutch: kaalheid; Esperanto: kalveco, senhareco; Finnish: kaljuus; French: calvitie; Galician: calvicie; Georgian: სიმელოტე; German: Glatze, Glatzköpfigkeit, Haarlosigkeit, Haarlossein, Kahlköpfigkeit, Kahlheit, Calvities, Haarausfall, Alopezie, Glatzenbildung, Kargheit, Dürftigkeit, Schmucklosigkeit; Greek: φαλάκρα; Ancient Greek: ἀτριχία, μαδαρότης, μαδάρωσις, μάδησις, φαλακρότης, φαλάκρωμα, φαλάκρωσις, ψεδνότης, ψιλότης; Haitian Creole: pèt cheve; Hungarian: kopaszság; Ido: kalveso, senhareso, alopecio; Indonesian: botak; Italian: calvizie; Japanese: 禿; Javanese: botak; Korean: 대머리임; Latin: calvitium; Macedonian: ќелавост; Polish: łysienie; Portuguese: calvice; Romanian: chelie, pleșuvie, calviție; Russian: облысение, плешивость; Sinhalese: තට්ටය; Slovak: plešatosť; Spanish: calvicie, calvez; Swahili: upara; Swedish: skallighet; Tagalog: upaw; Turkish: dazlak, dazlaklık, kellik; Ukrainian: облисі́ння, полисі́ння, плішивість; Vietnamese: hói đầu