περιπταίω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(32) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periptaio | |Transliteration C=periptaio | ||
|Beta Code=periptai/w | |Beta Code=periptai/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[stumble upon]], c. dat., Polyaen.1.3.2; [[fall into]], ἐνέδρᾳ Id.4.2.18: mostly metaph. of calamity, Plu.''Pyrrh.''10 ([[varia lectio|v.l.]]); ἑτέροις ἀφ' ἑτέρων J.''AJ''17.5.5; ὀλέθρῳ Tryph.312: abs., Ph.2.62.<br><span class="bld">2</span> [[fall in with]], [[ὀνείδεσι]] [[falsa lectio|f.l.]] for [[περιπεπτωκότων]] in Arist.''Fr.''487. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0589.png Seite 589]] darum oder drüber anstoßen, Plut. Pyrrh. 10; Maneth. 2, 377 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0589.png Seite 589]] darum oder drüber anstoßen, Plut. Pyrrh. 10; Maneth. 2, 377 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[se heurter contre]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[πταίω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περι-πταίω stuiten op. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περιπταίω:''' [[наталкиваться]], [[сталкиваться]], [[попадаться]] (τινί Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περιπταίω''': [[προσπταίω]], [[προσκρούω]], τινὶ Πλουτ. Πύρρ. 10, Τρυφ. 312, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 17. 5, 5. 2) [[περιπίπτω]] εἴς τι, ὀνείδεσι Ἀριστ. Ἀποσπ. 445. | |lstext='''περιπταίω''': [[προσπταίω]], [[προσκρούω]], τινὶ Πλουτ. Πύρρ. 10, Τρυφ. 312, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 17. 5, 5. 2) [[περιπίπτω]] εἴς τι, ὀνείδεσι Ἀριστ. Ἀποσπ. 445. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[σκοντάφτω]] σε [[κάτι]] («περιπταίειν θαμὰ ταῖς πέτραις», Αγαθ.)<br /><b>2.</b> [[πέφτω]] σε [[κάτι]], [[εμπίπτω]] («περιπταίειν ἐνέδρᾳ», Πολύαιν.)<br /><b>3.</b> [[περιπίπτω]] σε [[κάτι]], [[καταντώ]]<br /><b>4.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[έρχομαι]] [[αντιμέτωπος]] με κάποιον, [[συγκρούομαι]]<br /><b>5.</b> <b>μτφ.</b> [[περιέρχομαι]] σε δεινή [[κατάσταση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πταίω]] «[[σκοντάφτω]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περιπταίω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[συναντώ]] τυχαία, <i>τινί</i>, σε Πλούτ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[stumble]] [[upon]], τινί Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:33, 25 August 2023
English (LSJ)
A stumble upon, c. dat., Polyaen.1.3.2; fall into, ἐνέδρᾳ Id.4.2.18: mostly metaph. of calamity, Plu.Pyrrh.10 (v.l.); ἑτέροις ἀφ' ἑτέρων J.AJ17.5.5; ὀλέθρῳ Tryph.312: abs., Ph.2.62.
2 fall in with, ὀνείδεσι f.l. for περιπεπτωκότων in Arist.Fr.487.
German (Pape)
[Seite 589] darum oder drüber anstoßen, Plut. Pyrrh. 10; Maneth. 2, 377 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
se heurter contre, τινι.
Étymologie: περί, πταίω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-πταίω stuiten op.
Russian (Dvoretsky)
περιπταίω: наталкиваться, сталкиваться, попадаться (τινί Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
περιπταίω: προσπταίω, προσκρούω, τινὶ Πλουτ. Πύρρ. 10, Τρυφ. 312, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 17. 5, 5. 2) περιπίπτω εἴς τι, ὀνείδεσι Ἀριστ. Ἀποσπ. 445.
Greek Monolingual
Α
1. σκοντάφτω σε κάτι («περιπταίειν θαμὰ ταῖς πέτραις», Αγαθ.)
2. πέφτω σε κάτι, εμπίπτω («περιπταίειν ἐνέδρᾳ», Πολύαιν.)
3. περιπίπτω σε κάτι, καταντώ
4. (κατ' επέκτ.) έρχομαι αντιμέτωπος με κάποιον, συγκρούομαι
5. μτφ. περιέρχομαι σε δεινή κατάσταση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + πταίω «σκοντάφτω»].
Greek Monotonic
περιπταίω: μέλ. -σω, συναντώ τυχαία, τινί, σε Πλούτ.