σελαγέω: Difference between revisions
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
(6) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=selageo | |Transliteration C=selageo | ||
|Beta Code=selage/w | |Beta Code=selage/w | ||
|Definition=(σέλας) < | |Definition=([[σέλας]])<br><span class="bld">A</span> [[enlighten]], [[illuminate]], ἀκτὶς ἀελίω σελάγεσκε.. γαῖαν ''Hymn.Is.''9:—Pass., [[beam brightly]], σελαγεῖτο δ' ἀν' ἄστυ πῦρ E. ''El.''714 (lyr.); ὄμμα αἰθέρος σελαγεῖται Ar.''Nu.''285, cf. 604; also, to [[be in a blaze]], Id.''Ach.''924sq.<br><span class="bld">II</span> intr., [[shine]], [[beam]], Opp.''C.''1.210,3.136. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0869.png Seite 869]] 1) erhellen, erleuchten, bestrahlen. – Pass. σελαγεῖσθαι, bestrahlt werden, dah. in hellem Glanze stehen, σελαγεῖτο ἀν' [[ἄστυ]] πῦρ ἐπιβώμιον, Eur. El. 714; [[ὄμμα]] γὰρ αἰθέρος ἀκάματον σελαγεῖται μαρμαρέαις ἐν αὐγαῖς, Ar. Nubb. 286; σὺν πεύκαις, 594; auch in hellen Flammen stehen, Ach. 924, κεἴπερ λάβοιτο τῶν νεῶν τὸ πῦρ [[ἅπαξ]], σελαγοῖντ' ἂν [[εὐθύς]]. – 2) intr., leuchten, strahlen, schimmern, χαλκὸν σελαγεῦντα, Opp. Cyn. 1, 210. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0869.png Seite 869]] 1) erhellen, erleuchten, bestrahlen. – Pass. σελαγεῖσθαι, bestrahlt werden, dah. in hellem Glanze stehen, σελαγεῖτο ἀν' [[ἄστυ]] πῦρ ἐπιβώμιον, Eur. El. 714; [[ὄμμα]] γὰρ αἰθέρος ἀκάματον σελαγεῖται μαρμαρέαις ἐν αὐγαῖς, Ar. Nubb. 286; σὺν πεύκαις, 594; auch in hellen Flammen stehen, Ach. 924, κεἴπερ λάβοιτο τῶν νεῶν τὸ πῦρ [[ἅπαξ]], σελαγοῖντ' ἂν [[εὐθύς]]. – 2) intr., leuchten, strahlen, schimmern, χαλκὸν σελαγεῦντα, Opp. Cyn. 1, 210. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[σελαγῶ]] :<br /><b>1</b> [[faire briller]] ; <i>Pass.</i> briller;<br /><b>2</b> [[brûler]].<br />'''Étymologie:''' [[σέλας]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σελᾰγέω [σέλας] poët. imperf. med. 3 sing. σελαγεῖτο, een gloed verspreiden, stralen, schitteren:; σὺν πεύκαις σελαγεῖ hij (Dionysus) straalt met toortsen van pijnboomhout Aristoph. Nub. 604; meestal med.. σελαγεῖτο... πῦρ ἐπιβώμιον het vuur schitterde helder op het altaar Eur. El. 714; σελαγοῖντ’ ἂν εὐθύς ze (de schepen) zouden onmiddellijk in lichterlaaie staan Aristoph. Ach. 924. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σελᾰγέω:'''<br /><b class="num">1</b> освещать, pass. светить, сиять (σελαγεῖσθαι σὺν πεύκαις Arph.);<br /><b class="num">2</b> жечь, pass. гореть, пылать; σελαγεῖτο [[πῦρ]] ἐπιβώμιον Eur. пылал огонь на жертвеннике. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σελᾰγέω:''' ([[σέλας]]), [[φωτίζω]], [[διαφωτίζω]] — Παθ., [[φέγγω]], [[λαμποκοπώ]], [[φεγγοβολώ]], [[λαμπυρίζω]], σε Αριστοφ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σελᾰγέω''': ([[σέλας]]) [[φωτίζω]], [[καταφωτίζω]], [[ἐλλάμπω]], ἀκτὶς ἀελίω σελάγεσκε ... γαῖαν Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 1028. 9. - Παθητ., [[λάμπω]], [[φωτίζω]], [[φέγγω]], σελαγεῖτο δ’ ἀν’ ἄστυ πῦρ Εὐρ. Ἠλ. 714· [[ὄμμα]] σελαγεῖται Ἀριστοφ. Νεφ. 285, πρβλ. 604 ([[ἔνθα]] τὸ σελαγεῖ [[εἶναι]] β΄ ἑνικ.)· [[ὡσαύτως]], ἀναφλέγομαι, καίομαι, ὁ αὐτ. ἐν Ἀχ. 924 κἑξ. ΙΙ. ἀμεταβ., [[λάμπω]], ἀκτινοβολῶ, φεγγοβολῶ, Ὀππ. Κυν. 1. 210., 3. 136. | |lstext='''σελᾰγέω''': ([[σέλας]]) [[φωτίζω]], [[καταφωτίζω]], [[ἐλλάμπω]], ἀκτὶς ἀελίω σελάγεσκε ... γαῖαν Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 1028. 9. - Παθητ., [[λάμπω]], [[φωτίζω]], [[φέγγω]], σελαγεῖτο δ’ ἀν’ ἄστυ πῦρ Εὐρ. Ἠλ. 714· [[ὄμμα]] σελαγεῖται Ἀριστοφ. Νεφ. 285, πρβλ. 604 ([[ἔνθα]] τὸ σελαγεῖ [[εἶναι]] β΄ ἑνικ.)· [[ὡσαύτως]], ἀναφλέγομαι, καίομαι, ὁ αὐτ. ἐν Ἀχ. 924 κἑξ. ΙΙ. ἀμεταβ., [[λάμπω]], ἀκτινοβολῶ, φεγγοβολῶ, Ὀππ. Κυν. 1. 210., 3. 136. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=σελᾰγέω, [[σέλας]]<br />to [[enlighten]], illume:—Pass. to [[beam]] [[brightly]], Ar. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mantoulidis | ||
| | |mantxt=-ῶ (=[[φωτίζω]], [[φεγγοβολῶ]]). Ἀπό τό [[σέλας]] (=[[φῶς]], [[λάμψη]]) πού εἶναι συγγενικό μέ τό [[ἥλιος]]. Δές γιά ἄλλα παράγωγα στή λέξη [[σέλας]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:40, 16 March 2024
English (LSJ)
(σέλας)
A enlighten, illuminate, ἀκτὶς ἀελίω σελάγεσκε.. γαῖαν Hymn.Is.9:—Pass., beam brightly, σελαγεῖτο δ' ἀν' ἄστυ πῦρ E. El.714 (lyr.); ὄμμα αἰθέρος σελαγεῖται Ar.Nu.285, cf. 604; also, to be in a blaze, Id.Ach.924sq.
II intr., shine, beam, Opp.C.1.210,3.136.
German (Pape)
[Seite 869] 1) erhellen, erleuchten, bestrahlen. – Pass. σελαγεῖσθαι, bestrahlt werden, dah. in hellem Glanze stehen, σελαγεῖτο ἀν' ἄστυ πῦρ ἐπιβώμιον, Eur. El. 714; ὄμμα γὰρ αἰθέρος ἀκάματον σελαγεῖται μαρμαρέαις ἐν αὐγαῖς, Ar. Nubb. 286; σὺν πεύκαις, 594; auch in hellen Flammen stehen, Ach. 924, κεἴπερ λάβοιτο τῶν νεῶν τὸ πῦρ ἅπαξ, σελαγοῖντ' ἂν εὐθύς. – 2) intr., leuchten, strahlen, schimmern, χαλκὸν σελαγεῦντα, Opp. Cyn. 1, 210.
French (Bailly abrégé)
σελαγῶ :
1 faire briller ; Pass. briller;
2 brûler.
Étymologie: σέλας.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σελᾰγέω [σέλας] poët. imperf. med. 3 sing. σελαγεῖτο, een gloed verspreiden, stralen, schitteren:; σὺν πεύκαις σελαγεῖ hij (Dionysus) straalt met toortsen van pijnboomhout Aristoph. Nub. 604; meestal med.. σελαγεῖτο... πῦρ ἐπιβώμιον het vuur schitterde helder op het altaar Eur. El. 714; σελαγοῖντ’ ἂν εὐθύς ze (de schepen) zouden onmiddellijk in lichterlaaie staan Aristoph. Ach. 924.
Russian (Dvoretsky)
σελᾰγέω:
1 освещать, pass. светить, сиять (σελαγεῖσθαι σὺν πεύκαις Arph.);
2 жечь, pass. гореть, пылать; σελαγεῖτο πῦρ ἐπιβώμιον Eur. пылал огонь на жертвеннике.
Greek Monotonic
σελᾰγέω: (σέλας), φωτίζω, διαφωτίζω — Παθ., φέγγω, λαμποκοπώ, φεγγοβολώ, λαμπυρίζω, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
σελᾰγέω: (σέλας) φωτίζω, καταφωτίζω, ἐλλάμπω, ἀκτὶς ἀελίω σελάγεσκε ... γαῖαν Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 1028. 9. - Παθητ., λάμπω, φωτίζω, φέγγω, σελαγεῖτο δ’ ἀν’ ἄστυ πῦρ Εὐρ. Ἠλ. 714· ὄμμα σελαγεῖται Ἀριστοφ. Νεφ. 285, πρβλ. 604 (ἔνθα τὸ σελαγεῖ εἶναι β΄ ἑνικ.)· ὡσαύτως, ἀναφλέγομαι, καίομαι, ὁ αὐτ. ἐν Ἀχ. 924 κἑξ. ΙΙ. ἀμεταβ., λάμπω, ἀκτινοβολῶ, φεγγοβολῶ, Ὀππ. Κυν. 1. 210., 3. 136.
Middle Liddell
σελᾰγέω, σέλας
to enlighten, illume:—Pass. to beam brightly, Ar.
Mantoulidis Etymological
-ῶ (=φωτίζω, φεγγοβολῶ). Ἀπό τό σέλας (=φῶς, λάμψη) πού εἶναι συγγενικό μέ τό ἥλιος. Δές γιά ἄλλα παράγωγα στή λέξη σέλας.