εὐπαγής: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(1ab) |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efpagis | |Transliteration C=efpagis | ||
|Beta Code=eu)pagh/s | |Beta Code=eu)pagh/s | ||
|Definition= | |Definition=εὐπαγές, ([[πήγνυμι]]) of the body or limbs, [[compact]], [[firm]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 775c, [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''4.1, 5.30, Philostr.''Gym.''34; παιδάριον Plu.''Lyc.''16; of things, σχαλίδες [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''2.7; [[βάκτρον]] Theoc.25.208; of blood, [[readily coagulating]], Aret.''SD''2.4: Comp., Ph.1.418; [[firm in texture]], [[well-woven]], ''BGU''1564.10 (ii A.D.): metaph., [[sound]], [[solid]], of [[style]], Phld. ''Po.''994.34,35. Adv. [[εὐπαγέως]] = [[solidly]] Opp.''H.''3.401. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1086.png Seite 1086]] ές, gut zusammengefügt, von kräftigem Baue, bes. von guter Leibesbeschaffenheit, Hippocr.; εὐπαγὲς ξυνίστασθαι τὸ φυόμενον Plat. Legg. VI, 775 c; σχαλίδες Xen. Cyn. 2, 7; [[ναῦς]] Luc.; μηροί Opp. Cyn. 1, 188, u. sonst bei Sp. – Adv. εὐπαγέως, Opp. Hal. 3, 401. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1086.png Seite 1086]] ές, gut zusammengefügt, von kräftigem Baue, bes. von guter Leibesbeschaffenheit, Hippocr.; εὐπαγὲς ξυνίστασθαι τὸ φυόμενον Plat. Legg. VI, 775 c; σχαλίδες Xen. Cyn. 2, 7; [[ναῦς]] Luc.; μηροί Opp. Cyn. 1, 188, u. sonst bei Sp. – Adv. εὐπαγέως, Opp. Hal. 3, 401. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />bien ajusté, bien construit ; massif, solide, fort <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πήγνυμι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐπᾰγής:'''<br /><b class="num">1</b> [[хорошо сколоченный]], [[крепко сплоченный]] (σχαλίδες Xen.; [[ναῦς]] Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[крепкий]] ([[βάκτρον]] Theocr.);<br /><b class="num">3</b> [[крепко сложенный]], [[коренастый]] ([[σῶμα]] Plat.; [[παιδάριον]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐπᾰγής''': -ές, (√ΠΑΓ, [[πήγνυμι]]) ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν μελῶν, [[συμπαγής]], [[στερεός]], «γερός», Πλάτ. Νόμ. 775C, Ξεν. Κυν. 4. 1., 5, 30, κτλ.: ἐπὶ πραγμάτων, σελίδες [[αὐτόθι]] 2. 8· [[βάκτρον]] Θεόκρ. 25. 208: πρβλ. [[εὐπάξ]]. - Ἐπίρρ. -γέως, Ὀππ. Ἁλ. 3. 401. | |lstext='''εὐπᾰγής''': -ές, (√ΠΑΓ, [[πήγνυμι]]) ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν μελῶν, [[συμπαγής]], [[στερεός]], «γερός», Πλάτ. Νόμ. 775C, Ξεν. Κυν. 4. 1., 5, 30, κτλ.: ἐπὶ πραγμάτων, σελίδες [[αὐτόθι]] 2. 8· [[βάκτρον]] Θεόκρ. 25. 208: πρβλ. [[εὐπάξ]]. - Ἐπίρρ. -γέως, Ὀππ. Ἁλ. 3. 401. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐπαγής]], -ές (ΑΜ)<br />(για πράγματα) καλά συναρμοσμένος, [[συμπαγής]], [[στερεός]], [[γερός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για το [[σώμα]] ή τα [[μέλη]]) καλοφτιαγμένος, [[υγιής]], [[ρωμαλέος]], [[γερός]], καλοδεμένος<br /><b>2.</b> (για [[αίμα]]) αυτός που πήζει εύκολα<br /><b>3.</b> (για ύφος) [[στερεά]] δομημένο, ρωμαλέο<br /><b>4.</b> αυτός που βάφτηκε καλά. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εὐπαγέως</i> (Α)<br />[[στερεά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>παγής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>επάγην</i> του ρ. [[πήγνυμι]]), | |mltxt=[[εὐπαγής]], -ές (ΑΜ)<br />(για πράγματα) καλά συναρμοσμένος, [[συμπαγής]], [[στερεός]], [[γερός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για το [[σώμα]] ή τα [[μέλη]]) καλοφτιαγμένος, [[υγιής]], [[ρωμαλέος]], [[γερός]], καλοδεμένος<br /><b>2.</b> (για [[αίμα]]) αυτός που πήζει εύκολα<br /><b>3.</b> (για ύφος) [[στερεά]] δομημένο, ρωμαλέο<br /><b>4.</b> αυτός που βάφτηκε καλά. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εὐπαγέως</i> (Α)<br />[[στερεά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>παγής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>επάγην</i> του ρ. [[πήγνυμι]]), [[πρβλ]]. [[απαγής]], [[ημιπαγής]], [[προσωποπαγής]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐπᾰγής:''' -ές ([[πήγνυμι]]), λέγεται για το [[σώμα]], [[συμπαγής]], [[σφιχτός]], σφιχτοδεμένος, στέρεος, γερός, σε Ξεν., Θεόκρ. | |lsmtext='''εὐπᾰγής:''' -ές ([[πήγνυμι]]), λέγεται για το [[σώμα]], [[συμπαγής]], [[σφιχτός]], σφιχτοδεμένος, στέρεος, γερός, σε Ξεν., Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εὐ-πᾰγής, ές [[πήγνυμι]]<br />of the [[body]], [[compact]], [[firm]], [[strong]], Xen., Theocr. | |mdlsjtxt=εὐ-πᾰγής, ές [[πήγνυμι]]<br />of the [[body]], [[compact]], [[firm]], [[strong]], Xen., Theocr. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[compact]], [[of consistency]], [[of the limbs]], [[well built]], [[well-knit]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:59, 7 November 2024
English (LSJ)
εὐπαγές, (πήγνυμι) of the body or limbs, compact, firm, Pl.Lg. 775c, X.Cyn.4.1, 5.30, Philostr.Gym.34; παιδάριον Plu.Lyc.16; of things, σχαλίδες X.Cyn.2.7; βάκτρον Theoc.25.208; of blood, readily coagulating, Aret.SD2.4: Comp., Ph.1.418; firm in texture, well-woven, BGU1564.10 (ii A.D.): metaph., sound, solid, of style, Phld. Po.994.34,35. Adv. εὐπαγέως = solidly Opp.H.3.401.
German (Pape)
[Seite 1086] ές, gut zusammengefügt, von kräftigem Baue, bes. von guter Leibesbeschaffenheit, Hippocr.; εὐπαγὲς ξυνίστασθαι τὸ φυόμενον Plat. Legg. VI, 775 c; σχαλίδες Xen. Cyn. 2, 7; ναῦς Luc.; μηροί Opp. Cyn. 1, 188, u. sonst bei Sp. – Adv. εὐπαγέως, Opp. Hal. 3, 401.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
bien ajusté, bien construit ; massif, solide, fort en gén.
Étymologie: εὖ, πήγνυμι.
Russian (Dvoretsky)
εὐπᾰγής:
1 хорошо сколоченный, крепко сплоченный (σχαλίδες Xen.; ναῦς Luc.);
2 крепкий (βάκτρον Theocr.);
3 крепко сложенный, коренастый (σῶμα Plat.; παιδάριον Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐπᾰγής: -ές, (√ΠΑΓ, πήγνυμι) ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν μελῶν, συμπαγής, στερεός, «γερός», Πλάτ. Νόμ. 775C, Ξεν. Κυν. 4. 1., 5, 30, κτλ.: ἐπὶ πραγμάτων, σελίδες αὐτόθι 2. 8· βάκτρον Θεόκρ. 25. 208: πρβλ. εὐπάξ. - Ἐπίρρ. -γέως, Ὀππ. Ἁλ. 3. 401.
Greek Monolingual
εὐπαγής, -ές (ΑΜ)
(για πράγματα) καλά συναρμοσμένος, συμπαγής, στερεός, γερός
αρχ.
1. (για το σώμα ή τα μέλη) καλοφτιαγμένος, υγιής, ρωμαλέος, γερός, καλοδεμένος
2. (για αίμα) αυτός που πήζει εύκολα
3. (για ύφος) στερεά δομημένο, ρωμαλέο
4. αυτός που βάφτηκε καλά.
επίρρ...
εὐπαγέως (Α)
στερεά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -παγής (< επάγην του ρ. πήγνυμι), πρβλ. απαγής, ημιπαγής, προσωποπαγής].
Greek Monotonic
εὐπᾰγής: -ές (πήγνυμι), λέγεται για το σώμα, συμπαγής, σφιχτός, σφιχτοδεμένος, στέρεος, γερός, σε Ξεν., Θεόκρ.
Middle Liddell
εὐ-πᾰγής, ές πήγνυμι
of the body, compact, firm, strong, Xen., Theocr.
English (Woodhouse)
compact, of consistency, of the limbs, well built, well-knit