εὐπαγής: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(1ab)
m (Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efpagis
|Transliteration C=efpagis
|Beta Code=eu)pagh/s
|Beta Code=eu)pagh/s
|Definition=ές, (πήγνυμι) of the body or limbs, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">compact, firm</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 775c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>4.1</span>, <span class="bibl">5.30</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>34</span>; παιδάριον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>16</span>; of things, σχαλίδες <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.7</span>; βάκτρον <span class="bibl">Theoc.25.208</span>; of blood, <b class="b2">readuy coagulating</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.4</span>: Comp., <span class="bibl">Ph.1.418</span>; <b class="b2">firm in texture, well-woven</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1564.10</span> (ii A.D.): metaph., <b class="b2">sound, solid</b>, of style, <span class="bibl">Phld. <span class="title">Po.</span>994.34</span>,<span class="bibl">35</span>. Adv. -γέως <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.401</span>.</span>
|Definition=εὐπαγές, ([[πήγνυμι]]) of the body or limbs, [[compact]], [[firm]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 775c, [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''4.1, 5.30, Philostr.''Gym.''34; παιδάριον Plu.''Lyc.''16; of things, σχαλίδες [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''2.7; [[βάκτρον]] Theoc.25.208; of blood, [[readily coagulating]], Aret.''SD''2.4: Comp., Ph.1.418; [[firm in texture]], [[well-woven]], ''BGU''1564.10 (ii A.D.): metaph., [[sound]], [[solid]], of [[style]], Phld. ''Po.''994.34,35. Adv. [[εὐπαγέως]] = [[solidly]] Opp.''H.''3.401.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1086.png Seite 1086]] ές, gut zusammengefügt, von kräftigem Baue, bes. von guter Leibesbeschaffenheit, Hippocr.; εὐπαγὲς ξυνίστασθαι τὸ φυόμενον Plat. Legg. VI, 775 c; σχαλίδες Xen. Cyn. 2, 7; [[ναῦς]] Luc.; μηροί Opp. Cyn. 1, 188, u. sonst bei Sp. – Adv. εὐπαγέως, Opp. Hal. 3, 401.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1086.png Seite 1086]] ές, gut zusammengefügt, von kräftigem Baue, bes. von guter Leibesbeschaffenheit, Hippocr.; εὐπαγὲς ξυνίστασθαι τὸ φυόμενον Plat. Legg. VI, 775 c; σχαλίδες Xen. Cyn. 2, 7; [[ναῦς]] Luc.; μηροί Opp. Cyn. 1, 188, u. sonst bei Sp. – Adv. εὐπαγέως, Opp. Hal. 3, 401.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />bien ajusté, bien construit ; massif, solide, fort <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πήγνυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπᾰγής:'''<br /><b class="num">1</b> [[хорошо сколоченный]], [[крепко сплоченный]] (σχαλίδες Xen.; [[ναῦς]] Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[крепкий]] ([[βάκτρον]] Theocr.);<br /><b class="num">3</b> [[крепко сложенный]], [[коренастый]] ([[σῶμα]] Plat.; [[παιδάριον]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐπᾰγής''': -ές, (√ΠΑΓ, [[πήγνυμι]]) ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν μελῶν, [[συμπαγής]], [[στερεός]], «γερός», Πλάτ. Νόμ. 775C, Ξεν. Κυν. 4. 1., 5, 30, κτλ.: ἐπὶ πραγμάτων, σελίδες [[αὐτόθι]] 2. 8· [[βάκτρον]] Θεόκρ. 25. 208: πρβλ. [[εὐπάξ]]. - Ἐπίρρ. -γέως, Ὀππ. Ἁλ. 3. 401.
|lstext='''εὐπᾰγής''': -ές, (√ΠΑΓ, [[πήγνυμι]]) ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν μελῶν, [[συμπαγής]], [[στερεός]], «γερός», Πλάτ. Νόμ. 775C, Ξεν. Κυν. 4. 1., 5, 30, κτλ.: ἐπὶ πραγμάτων, σελίδες [[αὐτόθι]] 2. 8· [[βάκτρον]] Θεόκρ. 25. 208: πρβλ. [[εὐπάξ]]. - Ἐπίρρ. -γέως, Ὀππ. Ἁλ. 3. 401.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />bien ajusté, bien construit ; massif, solide, fort <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πήγνυμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὐπαγής]], -ές (ΑΜ)<br />(για πράγματα) καλά συναρμοσμένος, [[συμπαγής]], [[στερεός]], [[γερός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για το [[σώμα]] ή τα [[μέλη]]) καλοφτιαγμένος, [[υγιής]], [[ρωμαλέος]], [[γερός]], καλοδεμένος<br /><b>2.</b> (για [[αίμα]]) αυτός που πήζει εύκολα<br /><b>3.</b> (για ύφος) [[στερεά]] δομημένο, ρωμαλέο<br /><b>4.</b> αυτός που βάφτηκε καλά. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εὐπαγέως</i> (Α)<br />[[στερεά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>παγής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>επάγην</i> του ρ. [[πήγνυμι]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>α</i>-<i>παγής</i>, <i>ημι</i>-<i>παγής</i>, <i>προσωπο</i>-<i>παγής</i>].
|mltxt=[[εὐπαγής]], -ές (ΑΜ)<br />(για πράγματα) καλά συναρμοσμένος, [[συμπαγής]], [[στερεός]], [[γερός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για το [[σώμα]] ή τα [[μέλη]]) καλοφτιαγμένος, [[υγιής]], [[ρωμαλέος]], [[γερός]], καλοδεμένος<br /><b>2.</b> (για [[αίμα]]) αυτός που πήζει εύκολα<br /><b>3.</b> (για ύφος) [[στερεά]] δομημένο, ρωμαλέο<br /><b>4.</b> αυτός που βάφτηκε καλά. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εὐπαγέως</i> (Α)<br />[[στερεά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>παγής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>επάγην</i> του ρ. [[πήγνυμι]]), [[πρβλ]]. [[απαγής]], [[ημιπαγής]], [[προσωποπαγής]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐπᾰγής:''' -ές ([[πήγνυμι]]), λέγεται για το [[σώμα]], [[συμπαγής]], [[σφιχτός]], σφιχτοδεμένος, στέρεος, γερός, σε Ξεν., Θεόκρ.
|lsmtext='''εὐπᾰγής:''' -ές ([[πήγνυμι]]), λέγεται για το [[σώμα]], [[συμπαγής]], [[σφιχτός]], σφιχτοδεμένος, στέρεος, γερός, σε Ξεν., Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπᾰγής:'''<br /><b class="num">1)</b> хорошо сколоченный, крепко сплоченный (σχαλίδες Xen.; [[ναῦς]] Luc.);<br /><b class="num">2)</b> крепкий ([[βάκτρον]] Theocr.);<br /><b class="num">3)</b> крепко сложенный, коренастый ([[σῶμα]] Plat.; [[παιδάριον]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-πᾰγής, ές [[πήγνυμι]]<br />of the [[body]], [[compact]], [[firm]], [[strong]], Xen., Theocr.
|mdlsjtxt=εὐ-πᾰγής, ές [[πήγνυμι]]<br />of the [[body]], [[compact]], [[firm]], [[strong]], Xen., Theocr.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[compact]], [[of consistency]], [[of the limbs]], [[well built]], [[well-knit]]
}}
}}

Latest revision as of 11:59, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπᾰγής Medium diacritics: εὐπαγής Low diacritics: ευπαγής Capitals: ΕΥΠΑΓΗΣ
Transliteration A: eupagḗs Transliteration B: eupagēs Transliteration C: efpagis Beta Code: eu)pagh/s

English (LSJ)

εὐπαγές, (πήγνυμι) of the body or limbs, compact, firm, Pl.Lg. 775c, X.Cyn.4.1, 5.30, Philostr.Gym.34; παιδάριον Plu.Lyc.16; of things, σχαλίδες X.Cyn.2.7; βάκτρον Theoc.25.208; of blood, readily coagulating, Aret.SD2.4: Comp., Ph.1.418; firm in texture, well-woven, BGU1564.10 (ii A.D.): metaph., sound, solid, of style, Phld. Po.994.34,35. Adv. εὐπαγέως = solidly Opp.H.3.401.

German (Pape)

[Seite 1086] ές, gut zusammengefügt, von kräftigem Baue, bes. von guter Leibesbeschaffenheit, Hippocr.; εὐπαγὲς ξυνίστασθαι τὸ φυόμενον Plat. Legg. VI, 775 c; σχαλίδες Xen. Cyn. 2, 7; ναῦς Luc.; μηροί Opp. Cyn. 1, 188, u. sonst bei Sp. – Adv. εὐπαγέως, Opp. Hal. 3, 401.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
bien ajusté, bien construit ; massif, solide, fort en gén.
Étymologie: εὖ, πήγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

εὐπᾰγής:
1 хорошо сколоченный, крепко сплоченный (σχαλίδες Xen.; ναῦς Luc.);
2 крепкий (βάκτρον Theocr.);
3 крепко сложенный, коренастый (σῶμα Plat.; παιδάριον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐπᾰγής: -ές, (√ΠΑΓ, πήγνυμι) ἐπὶ τοῦ σώματος ἢ τῶν μελῶν, συμπαγής, στερεός, «γερός», Πλάτ. Νόμ. 775C, Ξεν. Κυν. 4. 1., 5, 30, κτλ.: ἐπὶ πραγμάτων, σελίδες αὐτόθι 2. 8· βάκτρον Θεόκρ. 25. 208: πρβλ. εὐπάξ. - Ἐπίρρ. -γέως, Ὀππ. Ἁλ. 3. 401.

Greek Monolingual

εὐπαγής, -ές (ΑΜ)
(για πράγματα) καλά συναρμοσμένος, συμπαγής, στερεός, γερός
αρχ.
1. (για το σώμα ή τα μέλη) καλοφτιαγμένος, υγιής, ρωμαλέος, γερός, καλοδεμένος
2. (για αίμα) αυτός που πήζει εύκολα
3. (για ύφος) στερεά δομημένο, ρωμαλέο
4. αυτός που βάφτηκε καλά.
επίρρ...
εὐπαγέως (Α)
στερεά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -παγής (< επάγην του ρ. πήγνυμι), πρβλ. απαγής, ημιπαγής, προσωποπαγής].

Greek Monotonic

εὐπᾰγής: -ές (πήγνυμι), λέγεται για το σώμα, συμπαγής, σφιχτός, σφιχτοδεμένος, στέρεος, γερός, σε Ξεν., Θεόκρ.

Middle Liddell

εὐ-πᾰγής, ές πήγνυμι
of the body, compact, firm, strong, Xen., Theocr.

English (Woodhouse)

compact, of consistency, of the limbs, well built, well-knit

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)