περιβρύχιος: Difference between revisions
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perivrychios | |Transliteration C=perivrychios | ||
|Beta Code=peribru/xios | |Beta Code=peribru/xios | ||
|Definition=[ῠ], ον, | |Definition=[ῠ], ον, [[engulfing]], οἴδματα [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''336(lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0571.png Seite 571]] rings im, unter Wasser, περιβρυχίοισιν περῶν ὑπ' οἴδμασιν, Soph. Ant. 336, im sturmbewegten, wogenden Meere, wo eine Woge die andere verschlingt. Vgl. [[ὑποβρύχιος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0571.png Seite 571]] rings im, unter Wasser, περιβρυχίοισιν περῶν ὑπ' οἴδμασιν, Soph. Ant. 336, im sturmbewegten, wogenden Meere, wo eine Woge die andere verschlingt. Vgl. [[ὑποβρύχιος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=α, ον :<br />[[battu tout autour par les flots bruyants]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[βρυχάομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περιβρύχιος -ον [[[περί]], [[βρύχω]]] [[overspoelend]]:. περιβρυχίοισιν περῶν ὑπ’ οἴδμασιν overstekend onder golven die hem dreigen te overspoelen Soph. Ant. 336. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''περιβρύχιος:''' (ῠ) ревущий вокруг, оглашающий рокотом (οἴδματα Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''περιβρύχιος:''' [ῠ], -α, -ον, αυτός που καταποντίζεται από το [[φούσκωμα]] των κυμάτων [[ολόγυρα]], <i>οἴδματα περιβρύχια</i>, κύματα που καταπίνουν το ένα το [[άλλο]], δηλ. [[κύμα]] πάνω στο [[κύμα]], σε Σοφ. | |lsmtext='''περιβρύχιος:''' [ῠ], -α, -ον, αυτός που καταποντίζεται από το [[φούσκωμα]] των κυμάτων [[ολόγυρα]], <i>οἴδματα περιβρύχια</i>, κύματα που καταπίνουν το ένα το [[άλλο]], δηλ. [[κύμα]] πάνω στο [[κύμα]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περιβρύχιος''': [ῠ], -α, -ον, περιβρυχίοισιν περῶν ὑπ’ οἴδμασιν, περῶν ὑπὸ τὰ [[πανταχόθεν]] περιβάλλοντα αὐτὸν ἀνυψωμένα κύματα, Σοφ. Ἀντ. 336· πρβλ. [[ὑποβρύχιος]]. (Περὶ τῆς ῥίζης ἴδε ἐν λέξ. [[βρύχιος]]). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=περι- | |mdlsjtxt=περι-βρῠ́χιος, η, ον<br />engulfed by the [[surge]] all [[round]], οἴδματα π. waves swallowed up by one [[another]], i. e. [[wave]] [[upon]] [[wave]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:40, 13 November 2024
English (LSJ)
[ῠ], ον, engulfing, οἴδματα S.Ant.336(lyr.).
German (Pape)
[Seite 571] rings im, unter Wasser, περιβρυχίοισιν περῶν ὑπ' οἴδμασιν, Soph. Ant. 336, im sturmbewegten, wogenden Meere, wo eine Woge die andere verschlingt. Vgl. ὑποβρύχιος.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
battu tout autour par les flots bruyants.
Étymologie: περί, βρυχάομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιβρύχιος -ον [περί, βρύχω] overspoelend:. περιβρυχίοισιν περῶν ὑπ’ οἴδμασιν overstekend onder golven die hem dreigen te overspoelen Soph. Ant. 336.
Russian (Dvoretsky)
περιβρύχιος: (ῠ) ревущий вокруг, оглашающий рокотом (οἴδματα Soph.).
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που περιβάλλεται τελείως από τα κύματα
2. φρ. «περιβρύχιον οἶδμα» — το κύμα που σκεπάζει κάποιον ή κάτι από παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. βλ. λ. βρύχιος.
Greek Monotonic
περιβρύχιος: [ῠ], -α, -ον, αυτός που καταποντίζεται από το φούσκωμα των κυμάτων ολόγυρα, οἴδματα περιβρύχια, κύματα που καταπίνουν το ένα το άλλο, δηλ. κύμα πάνω στο κύμα, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
περιβρύχιος: [ῠ], -α, -ον, περιβρυχίοισιν περῶν ὑπ’ οἴδμασιν, περῶν ὑπὸ τὰ πανταχόθεν περιβάλλοντα αὐτὸν ἀνυψωμένα κύματα, Σοφ. Ἀντ. 336· πρβλ. ὑποβρύχιος. (Περὶ τῆς ῥίζης ἴδε ἐν λέξ. βρύχιος).
Middle Liddell
περι-βρῠ́χιος, η, ον
engulfed by the surge all round, οἴδματα π. waves swallowed up by one another, i. e. wave upon wave, Soph.